【着】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<着の韓国語例文>
기모노는 일본의 전통 의상입니다.
物は日本の伝統的な衣装です。
그는 두꺼운 코트를 입고 있습니다.
彼は厚手のコートを身にけています。
그는 검은 코트를 입고 겨울 추위로부터 몸을 지키고 있었다.
彼は黒いコートをて、冬の寒さから身を守っていた。
그녀는 아름다운 빨간 코트를 입고 있었다.
彼女は美しい赤いコートをていた。
트렌치코트를 입을 시기는 언제부터인가요?
トレンチコートをる時期はいつからですか?
코트를 입고 외출했다.
コートをて外出した
영화가 시작되기 전에 도착했다.
映画が始まる前に到した。
그는 애착을 가지고 오래된 차를 수리했습니다.
彼は愛を持って古い車を修復しました。
나는 애착을 가지고 가족의 앨범을 정리했어요.
私は愛を込めて家族のアルバムを整理しました。
그녀는 애착을 가지고 어린 시절의 장난감을 보관하고 있습니다.
彼女は愛を持って幼少期のおもちゃを保管しています。
돈에 대해 강한 애착을 가지고 있다.
お金に対して強い愛を持っている。
애착을 가지고 오래 사용하길 원하는 물건은 선물로도 최적입니다.
をもって長く使ってもらえるモノはギフトにも最適です。
찬란한 옷을 입고 그녀는 무대에 섰다.
きらびやかな洋服を身にけて、彼女は舞台に立った。
그녀는 찬란한 액세서리를 착용하고 파티에 참석했다.
彼女はきらびやかなアクセサリーを身にけてパーティーに出席した。
파티에 갈 때는 볼륨감 있는 액세서리를 착용합니다.
パーティーにはボリューム感のあるアクセサリーを身にけて行きます。
그는 시계를 포함한 다양한 액세서리를 착용하고 있어요.
彼は腕時計を含むさまざまなアクセサリーを身にけています。
최근 제작 발표회 때 입는 여배우들의 의상이 화제가 되고 있습니다.
最近制作発表会のときる、女優たちの衣装が話題になっています。
택배가 배달 예정 시간보다 일찍 도착했다.
宅配便が配達予定時間よりも早く到した。
수정란은 자궁 내막에 침투하여 착상합니다.
受精卵は子宮内膜に浸透し、床します。
수정란은 자궁 내막에 착상합니다.
受精卵は、子宮内膜に床します。
옷을 거꾸로 입다.
服を反対にる。
프로젝터의 렌즈에는 이미지를 선명하게 하는 필터가 장착되어 있습니다.
プロジェクターのレンズには、画像を鮮明にするフィルターが装されています。
인형이 귀여운 드레스를 입고 있어요.
人形が可愛らしいドレスをています。
파티에서는 정장 바지를 입으세요.
パーティーでは、フォーマルなズボンを用してください。
그녀는 분홍색 바지를 입어 너무 귀여워요.
彼女はピンクのズボンをて、とてもかわいいです。
패션의 일환으로 선글라스를 착용하고 있다.
ファッションの一環として、サングラスを身にけている。
의류를 정리하면 안 입는 옷을 찾을 수 있어요.
衣類を整理すると、ない服を見つけることができます。
의류를 정리하면 입을 것이 찾기 쉬워집니다.
衣類を整理すると、るものが見つけやすくなります。
집에 있는 더 이상 입지 않는 의류를 버리지 않고 기부합니다.
家にあるなくなった衣類を、捨てずに寄付します。
상의 안감이 말끔히 꿰매어져 있다.
の裏地がきれいに縫われている。
그는 상의 단추를 풀었다.
彼は上のボタンを外した。
일부러 단추를 하나 풀고 입다.
わざとボタンを一つ外してる。
그는 상의 단추를 채웠다.
彼は上のボタンを留めた。
그는 상의와 하의의 색을 맞췄다.
彼は上と下衣の色を合わせた。
하의를 벗고 잠옷으로 갈아입었다.
下衣を脱いで、パジャマに替えた。
그는 짐에 갈 때 하의를 갈아입었다.
彼はジムに行くときに下衣を替えた。
양모는 따뜻하고 편안한 착용감을 줍니다.
羊毛は暖かく、快適な心地です。
이 소매점은 지역 밀착형으로, 현지 고객에게 사랑받고 있다.
この小売店は地域密型で、地元のお客様に愛されている。
그는 자수를 놓은 티셔츠를 입고 있었다.
彼は刺繍を施したTシャツをていた。
그녀는 스웨터를 입고 웃는 얼굴로 외출했다.
彼女はセーターをて笑顔で外出した。
그는 스웨터를 겹쳐 입고 추위에 대비했다.
彼はセーターを重ねして、寒さに備えた。
그는 스웨터를 입고 눈 속을 걷고 있다.
彼はセーターをて、雪の中を歩いている。
스웨터를 입으면 따뜻함을 느낀다.
セーターをると、暖かさを感じる。
이 스웨터는 부드럽고 착용감이 좋다.
このセーターは柔らかくて心地が良い。
그는 스웨터를 입고 가을 산책을 즐기고 있다.
彼はセーターをて、秋の散歩を楽しんでいる。
이 스웨터의 소매는 넉넉하고 착용감이 좋다.
このセーターの袖はゆったりとしていて、心地が良い。
오늘은 스웨터 안에 셔츠를 입고 나갔다.
今日はセーターの中にシャツをて出かけた。
이 재킷의 소맷단은 적당한 품으로 입고 벗기가 쉽다.
このジャケットの袖口は、程よい幅で脱がしやすい。
그는 체크무늬 재킷을 입고 조금 개성적인 인상을 주고 있었다.
彼はチェック柄のジャケットをて、少し個性的な印象を与えていた。
그는 검은 가죽 재킷을 입고 쿨한 분위기를 연출하고 있었다.
彼は黒いレザージャケットをて、クールな雰囲気を演出していた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.