<着の韓国語例文>
| ・ | 기모노는 일본의 전통 의상입니다. |
| 着物は日本の伝統的な衣装です。 | |
| ・ | 그는 두꺼운 코트를 입고 있습니다. |
| 彼は厚手のコートを身に着けています。 | |
| ・ | 그는 검은 코트를 입고 겨울 추위로부터 몸을 지키고 있었다. |
| 彼は黒いコートを着て、冬の寒さから身を守っていた。 | |
| ・ | 그녀는 아름다운 빨간 코트를 입고 있었다. |
| 彼女は美しい赤いコートを着ていた。 | |
| ・ | 트렌치코트를 입을 시기는 언제부터인가요? |
| トレンチコートを着る時期はいつからですか? | |
| ・ | 코트를 입고 외출했다. |
| コートを着て外出した | |
| ・ | 영화가 시작되기 전에 도착했다. |
| 映画が始まる前に到着した。 | |
| ・ | 그는 애착을 가지고 오래된 차를 수리했습니다. |
| 彼は愛着を持って古い車を修復しました。 | |
| ・ | 나는 애착을 가지고 가족의 앨범을 정리했어요. |
| 私は愛着を込めて家族のアルバムを整理しました。 | |
| ・ | 그녀는 애착을 가지고 어린 시절의 장난감을 보관하고 있습니다. |
| 彼女は愛着を持って幼少期のおもちゃを保管しています。 | |
| ・ | 돈에 대해 강한 애착을 가지고 있다. |
| お金に対して強い愛着を持っている。 | |
| ・ | 애착을 가지고 오래 사용하길 원하는 물건은 선물로도 최적입니다. |
| 愛着をもって長く使ってもらえるモノはギフトにも最適です。 | |
| ・ | 찬란한 옷을 입고 그녀는 무대에 섰다. |
| きらびやかな洋服を身に着けて、彼女は舞台に立った。 | |
| ・ | 그녀는 찬란한 액세서리를 착용하고 파티에 참석했다. |
| 彼女はきらびやかなアクセサリーを身に着けてパーティーに出席した。 | |
| ・ | 파티에 갈 때는 볼륨감 있는 액세서리를 착용합니다. |
| パーティーにはボリューム感のあるアクセサリーを身に着けて行きます。 | |
| ・ | 그는 시계를 포함한 다양한 액세서리를 착용하고 있어요. |
| 彼は腕時計を含むさまざまなアクセサリーを身に着けています。 | |
| ・ | 최근 제작 발표회 때 입는 여배우들의 의상이 화제가 되고 있습니다. |
| 最近制作発表会のとき着る、女優たちの衣装が話題になっています。 | |
| ・ | 택배가 배달 예정 시간보다 일찍 도착했다. |
| 宅配便が配達予定時間よりも早く到着した。 | |
| ・ | 수정란은 자궁 내막에 침투하여 착상합니다. |
| 受精卵は子宮内膜に浸透し、着床します。 | |
| ・ | 수정란은 자궁 내막에 착상합니다. |
| 受精卵は、子宮内膜に着床します。 | |
| ・ | 옷을 거꾸로 입다. |
| 服を反対に着る。 | |
| ・ | 프로젝터의 렌즈에는 이미지를 선명하게 하는 필터가 장착되어 있습니다. |
| プロジェクターのレンズには、画像を鮮明にするフィルターが装着されています。 | |
| ・ | 인형이 귀여운 드레스를 입고 있어요. |
| 人形が可愛らしいドレスを着ています。 | |
| ・ | 파티에서는 정장 바지를 입으세요. |
| パーティーでは、フォーマルなズボンを着用してください。 | |
| ・ | 그녀는 분홍색 바지를 입어 너무 귀여워요. |
| 彼女はピンクのズボンを着て、とてもかわいいです。 | |
| ・ | 패션의 일환으로 선글라스를 착용하고 있다. |
| ファッションの一環として、サングラスを身に着けている。 | |
| ・ | 의류를 정리하면 안 입는 옷을 찾을 수 있어요. |
| 衣類を整理すると、着ない服を見つけることができます。 | |
| ・ | 의류를 정리하면 입을 것이 찾기 쉬워집니다. |
| 衣類を整理すると、着るものが見つけやすくなります。 | |
| ・ | 집에 있는 더 이상 입지 않는 의류를 버리지 않고 기부합니다. |
| 家にある着なくなった衣類を、捨てずに寄付します。 | |
| ・ | 상의 안감이 말끔히 꿰매어져 있다. |
| 上着の裏地がきれいに縫われている。 | |
| ・ | 그는 상의 단추를 풀었다. |
| 彼は上着のボタンを外した。 | |
| ・ | 일부러 단추를 하나 풀고 입다. |
| わざとボタンを一つ外して着る。 | |
| ・ | 그는 상의 단추를 채웠다. |
| 彼は上着のボタンを留めた。 | |
| ・ | 그는 상의와 하의의 색을 맞췄다. |
| 彼は上着と下衣の色を合わせた。 | |
| ・ | 하의를 벗고 잠옷으로 갈아입었다. |
| 下衣を脱いで、パジャマに着替えた。 | |
| ・ | 그는 짐에 갈 때 하의를 갈아입었다. |
| 彼はジムに行くときに下衣を着替えた。 | |
| ・ | 양모는 따뜻하고 편안한 착용감을 줍니다. |
| 羊毛は暖かく、快適な着心地です。 | |
| ・ | 이 소매점은 지역 밀착형으로, 현지 고객에게 사랑받고 있다. |
| この小売店は地域密着型で、地元のお客様に愛されている。 | |
| ・ | 그는 자수를 놓은 티셔츠를 입고 있었다. |
| 彼は刺繍を施したTシャツを着ていた。 | |
| ・ | 그녀는 스웨터를 입고 웃는 얼굴로 외출했다. |
| 彼女はセーターを着て笑顔で外出した。 | |
| ・ | 그는 스웨터를 겹쳐 입고 추위에 대비했다. |
| 彼はセーターを重ね着して、寒さに備えた。 | |
| ・ | 그는 스웨터를 입고 눈 속을 걷고 있다. |
| 彼はセーターを着て、雪の中を歩いている。 | |
| ・ | 스웨터를 입으면 따뜻함을 느낀다. |
| セーターを着ると、暖かさを感じる。 | |
| ・ | 이 스웨터는 부드럽고 착용감이 좋다. |
| このセーターは柔らかくて着心地が良い。 | |
| ・ | 그는 스웨터를 입고 가을 산책을 즐기고 있다. |
| 彼はセーターを着て、秋の散歩を楽しんでいる。 | |
| ・ | 이 스웨터의 소매는 넉넉하고 착용감이 좋다. |
| このセーターの袖はゆったりとしていて、着心地が良い。 | |
| ・ | 오늘은 스웨터 안에 셔츠를 입고 나갔다. |
| 今日はセーターの中にシャツを着て出かけた。 | |
| ・ | 이 재킷의 소맷단은 적당한 품으로 입고 벗기가 쉽다. |
| このジャケットの袖口は、程よい幅で着脱がしやすい。 | |
| ・ | 그는 체크무늬 재킷을 입고 조금 개성적인 인상을 주고 있었다. |
| 彼はチェック柄のジャケットを着て、少し個性的な印象を与えていた。 | |
| ・ | 그는 검은 가죽 재킷을 입고 쿨한 분위기를 연출하고 있었다. |
| 彼は黒いレザージャケットを着て、クールな雰囲気を演出していた。 |
