【私は】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私はの韓国語例文>
가방을 도둑맞아서 나는 거기에 갈 수 없었다.
カバンを盗まれたので私はそこに行けなかった。
자건거를 도둑맞아서 나는 학교에 갈 수 없었다.
自転車を盗まれたので私は学校に行けなかった。
난 그냥 집에서 책이나 읽을래요.
私は、ただ家で本でも読みますよ。
난 듬직한 스타일의 남자가 좋다.
私は頼もしい性格の男性が好きだ。
그녀가 나 때문에 다치게 된 것 같아 나는 심한 죄책감을 느끼고 있다.
彼女が私のせいでけがをしたようで、私はひどい罪悪感を感じている。
나는 밤 10시경에 자요.
私は夜10時頃寝ます。
나는 순간 등골이 오싹해져서 한 걸음도 걸을 수 없었다.
私は瞬間背筋がぞっとして一歩も動けなくなった。
저는 내일 이른 아침에 출발합니다.
私は明日の早朝に出発します。
니가 나를 알기 훨씬 전부터 나는 그녀를 알고 있었다.
君が私を知るずっと前から私は彼女を知っていた。。
나는 이 문제를 수수방관할 수는 없다고 생각한다.
私はこの問題を拱手傍観するわけにはいかないと思う。
저는 영어를 잘합니다.그렇다고는 해도 드라마는 아직 알아들을 수 없습니다.
私は英語が得意です。そうとは言ってもドラマはまだ聞き取れません。
나는 그 손을 모질게 뿌리치고 집으로 와버렸지요.
私はその手を冷たく拒むと家に帰ってしまいました。
나는 가끔가다 학교에서 그를 만난다.
私は時おり学校で彼に会う。
나는 가끔가다 생기는 가벼운 두통에 시달리고 있다.
私は時折起こる軽い頭痛に悩まされている。
저는 4년 전부터 계속 한국어를 공부하고 있어요.
私は4年前からずっと韓国語を勉強しています。
나는 때때로 빵을 만들고 싶어진다.
私は時々、お菓子を作りたくなる。
니가 곤란하면 나는 언제든지 너를 도와줄 수 있다.
君が困れば私は、いつでも君を助けることができる。
나는 열여덟 살에 가장 사랑하는 어머니를 잃었다.
私は18歳で最愛の母を失った。
나는 역에 가는 도중에 지갑을 잃어 버렸다.
私は駅に行く途中に財布をなくしました。
나는 예수님을 믿습니다.
私はイエス様を信じます。
그와 나는 입사 동기로서 라이벌 의식을 가지고 있다.
彼と私は入社動機としてライバル意識を持っている。
나는 여대 나왔어.
私は女子大学卒業したよ。
나는 결국 내가 맞았다고 생각한다.
私は結局、自分が正しかったと思う。
저는 국민연금 지역가입자입니다.
私は国民年金の地域加入者です。
30대 초반이고 아이가 세 명이 있는데도 아직 집이 없어요.
私は30代前半で子どもが3人いるのに、まだマイホームがありません。
저는 커서 판검사가 되고 싶어요.
私は大人になったら判事か検事になりたいです。
나는 많은 사람들을 구출하고 싶다는 생각에서 인명구조대원을 지원했다.
私は多くの人を救出したいという思いから、レスキュー隊員を志願した。
저는 주변이 너무 조용해지면 오히려 집중력이 떨어져요.
私は周りがとても静かくなると、むしろ集中力が落ちます。
나는 모든 어린이들에게 교육이 필요하다고 생각합니다.
私はすべての子どもに教育が必要だと思う。
그건 누명이야! 난 하지 않았어.
それは濡れ衣だ!私はやっていない。
그 시절 나는 경상남도 마산에 살고 있었다.
その時代、私は慶尚南道馬山に住んでいた。
나는 돈을 모아서 불우한 이웃에게 기부하고 있다.
私はお金を集めて恵まれない人に寄付している。
이 영어책은 나에게 너무 어려워서 사전 없이는 읽을 수 없습니다.
この英語の本は難しすぎて私は辞書なしで読むことが出来ません。
저는 재일교포 2세입니다.
私は在日2世です。
젊었을 때 나는 자신만만했고, 세상이 다 내 것인 줄 알았다.
若い時の私は自信満々で世界は自分の物だと思っていた。
나는 그 의견에 깊이 공감했다.
私はその意見に深く共感した。
저는 장래에 의사가 되고 싶어요.
私は、将来医者になりたいです。
나는 어떤 사람인가? 이따금 스스로 묻는다.
私はどんな人か?時に自ら問う。
딸을 보는 것만으로도 저는 더없이 행복합니다.
娘を見ることだけでも、私はこれ以上ない幸せです。
나는 자신이 사회에 공헌할 방법에 대해 사색했다.
私は、自分が社会に貢献する方法について思索した。
나는 집중력만큼은 지지 않는다.
私は集中力だけは負けまい。
나는 향초를 자주 피웁니다.
私は香り付キャンドルをよく焚きます。
나는 그녀로부터 모욕을 당했다.
私は彼女から侮辱を受けた。
급브레이크를 밟았지만 속도를 줄이지 못한 나는 내동댕이쳐졌습니다.
急ブレーキを踏みましたが、速度を落とせなかった私は放り出さされました。
나는 우리 아버지를 존경한다.
私は私のお父さんを尊敬する。
나는 아내의 삶을 하나둘 반추해 보았다.
私は妻との人生を一つ二つ反芻してみた。
그의 매력에 나는 점점 더 강하게 이끌렸다.
彼の魅力に私は次第に強く導かれた。
내가 왜 그런 선택을 했지?
私はどうしてあんな選択をしたんだろう?
나는 이 주변 지리를 잘 몰라요.
私はこの辺りの地理は詳しくありません。
저는 결혼 20년 차의 50대 주부입니다. 중3 아들이 있습니다.
私は結婚20年目の50代の主婦です。中3の息子がいます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.