【私は】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私はの韓国語例文>
저는 일본에 가면 반드시 회덮밥을 먹어요.
私は日本に行くと、必ず刺身丼を食べます。
저는 음악 협회의 회원입니다.
私は音楽協会の会員です。
저는 자연 분만으로 쌍둥이 남자 아이를 출산했습니다.
私は自然分娩で双子の男の子を出産しました。
저는 어젯밤에 농구 경기를 관람했어요.
私は昨夜、バスケットボールの試合を観戦しました。
나는 신발 한 켤레를 분실한 것 같아요.
私は一足の靴を紛失してしまったようです。
저는 하기의 대리인에게 신청서에 관한 권한을 위임합니다.
私は下記の代理人に、届け出に関する権限を委任します。
저는 다음 사람을 대리인으로 정하고 다음의 권한을 위임합니다.
私は、次の者を代理人と定め、次の権限を委任します。
저는 상기의 사람을 대리인으로 정하고, 하기의 권한을 위임합니다.
私は、上記の者を代理人と定め、下記の権限を委任いたしました。
아들이 귀여운 몸짓을 해서 나는 킥킥 웃었다.
息子が可愛らしい仕草をして、私はくすっと笑った。
그 장면에서 나는 킥킥 웃고 말았다.
そのシーンで私はくすっと笑ってしまった。
아내와 나는 동갑이다.
妻と私は同い年だ。
저는 달리기가 빨라요.
私は走りが速いです。
나는 근처의 화재를 바로 소방서에 신고했어요.
私は近所の火事をすぐに消防署に通報しました。
저는 열한 명의 후보자 중에서 선택되었습니다.
私は十一人の候補者の中から選ばれました。
저는 흰 고양이 한 마리를 키우고 있습니다.
私は1匹の白い猫を飼っています。
저는 일주일에 한 번 가족과 저녁 식사를 합니다.
私は一週間に一度、家族とディナーをします。
그와 나는 견원지간이다.
彼と私は犬猿の仲だ。
저는 낙농업을 하고 있습니다.
私は酪農を営んでいます。
나는 친구들이 쇼핑하러 갈 때 자주 동행한다.
私は友人たちが買い物に行くときによく同行する。
나는 그녀가 병원에 갈 때 항상 동행한다.
私は彼女が病院に行くときにいつも同行する。
설거지를 할 때 저는 항상 장갑을 낍니다.
皿洗いをするとき、私は常に手袋を着用します。
나는 부엌일이 제일 싫다.
私は台所仕事がいちばん嫌い。
저는 지난달에 열심히 일했습니다.
私は先月一生懸命働きました。
한국어를 알려 주실래요? 제가 일본어를 알려 드릴게요.
韓国語を教えてくれますか?私は日本語を教えてあげます。
어느 나라 분이세요? 저는 일본 사람입니다.
どの国の方ですか? 私は日本人です。
저는 일본 사람이에요.
私は日本人です。
저는 일본인 여자로 오사카에 살고 있습니다.
私は日本人女性で大阪に住んでいます。
저는 일본 사람이에요.
私は日本人です。
그와 나는 오늘이 사귄 지 5년째 되는 날이다.
彼と私は今日が付き合って5年目になる日だ。
보잘것없는 수입이지만 전 이 일이 너무 좋아요.
大した事ない収入だけど、私はこの仕事が大好きです。
전 살색이 좀 검은 편이에요.
私は肌の色が少し黒い方です。
저는 남자만 있는 직장에서 일하고 있습니다.
私は男性ばかりの職場で働いています。
나는 당신만 사랑할게요.
私は、あなただけ愛します。
나는 당신 말만 믿을 뿐입니다.
私はあなたの言葉だけ信じるだけです。
저는 키 작은 남자 사절이에요.
私は背が低い男性は遠慮します。
나는 엄마 닮았다는 소리를 자주 듣는다.
私は母に似ているとよく言われる。
누가 뭐래도 난 어머니가 제일 좋은걸.
誰が何と言っても私はお母さんが一番好きなのよ。
내가 축구하는 맛에 산다.
私はサッカーする為に生きてるわ。
저는 남자다운 성격이라고 생각합니다.
私は男っぽい性格だと思います。
난 기분이 꿀꿀할 땐 음악을 들어요.
私は気分が落ちているときは音楽を聞きます。
나는 낯을 심하게 가려 사람을 사귀지 못해요.
私は人見知りがひどく、人と付き合うことができないです。
전 낯을 가리는 편이라서 사람 만나는 거 싫어해요.
私は人見知りする方なので人と会うのは嫌いです。
나는 축구뿐만 아니라 야구도 좋아합니다.
私はサッカーだけでなく野球も好きです。
"영화관에 가자"라는 말에 귀가 솔깃해진 나는 그녀를 따라 나섰다.
「映画館へ行こう」という言葉に気を引かれた私は彼女について行った。
나는 에어컨 바람이 싫다.
私はエアコンの風が嫌い。
나는 오늘 친구에게 밥을 쐈다.
私は今日友達にごはんをおごった。
나는 일주일에 세 번 술을 마신다.
私は週に3回、お酒を飲みます。
내가 살아생전 자유의 여신상을 볼 수 있을까?
私は生きてるうちに自由の女神像を見ることができるだろうか?
아빠랑 엄마랑 싸우면, 나는 항상 엄마 편을 들어요.
父と母とけんかすると、私はいつも母の肩を持ちます。
그제 나는 집에서 영화를 봤다.
一昨日私は家で映画を見た。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.