【経て】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<経ての韓国語例文>
음식물은 살균 과정을 거쳐야 안전하다.
食品は殺菌の過程を経て安全である。
압수된 물건은 법적 절차를 거쳐 처리된다.
押収された物は法的手続きを経て処理される。
강가의 지형은 굴곡져서 경치가 아름답다.
彼の人生は様々な紆余曲折を経て成長した。
새로운 수감자는 절차를 거쳐 감옥에 배속되었다.
新しい受刑者は手続きを経て、牢屋に配属された。
땜빵해도 시간이 지나면 또 문제가 생길 것이다.
穴埋めをしても、時間が経てばまた問題が出てくる。
이사장이 이사회의 의결을 거쳐, 징계 처분을 할 수 있다.
理事長が理事会の決議を経て、懲戒処分をすることができる。
어공과 달리 늘공은 정규 시험을 거쳐 임용된다.
たまたま公務員になった人と違い、職業公務員は正規の試験を経て任用される。
질풍노도 같은 시절을 지나 성숙해졌다.
疾風怒濤のような時代を経て成熟した。
충분한 검토와 심의를 거쳐 국보 지정을 추진했다.
十分な検討や審議を経て、国宝指定を進めた。
그 나라는 근대화 과정을 거쳐 빠르게 성장했습니다.
その国は近代化の過程を経て、急速に成長しました。
그는 오랜 휴식 후 복귀전에 임했어요.
彼は長い休養を経て復帰戦に臨みました。
수십 년의 시간이 흐른 후 그 장소는 완전히 변해 있었다.
数十年の時を経て、その場所は変わり果てていた。
공백기를 거쳐 그는 더 성장했어요.
ブランクを経て、彼はさらに成長しました。
긴 생애를 거쳐 그는 마침내 편안히 생애를 마쳤다.
長い生涯を経て、彼はついに安らかに生涯を終えた。
오랜 관계를 끝내고 드디어 발길을 끊기로 결심했어요.
長年の付き合いを経て、やっと行き来を絶つ決心をしました。
그 상처는 시간이 지나면 치유될 것이라고 믿고 있습니다.
その傷は時間が経てば治癒されると信じています。
시간이 지나면 자연스럽게 화 풀 거야.
時間が経てば、自然と機嫌を直すよ。
법원 재심을 거쳐 누명을 벗었다.
裁判所の再審を経て、えん罪を晴らした。
한 달 남짓 준비 기간을 거쳐 행사가 성공적으로 끝났다.
一か月余りの準備期間を経て、イベントが成功した。
서너 달의 준비 기간을 거쳐 결국 성공했다.
3~4か月の準備期間を経て、最終的に成功した。
그 사업은 부침을 거쳐 성공을 거두었다.
その事業は浮沈を経て成功を収めた。
지금은 뾰족한 수가 없지만, 시간이 지나면 뭔가 생각이 날지도 모른다.
今のところ、妙案がないけれど、時間が経てば何か思いつくかもしれない。
오랜 역사를 거쳐 전해 내려온 문화재는 역사의 산증인이다.
長い歴史を経て伝えられてきた文化財は、歴史の生き証人である。
새로운 약은 임상 시험을 거쳐 효과가 확인되었습니다.
新しい薬は臨床試験を経て、効果が確認されました。
긴 절차를 거쳐 드디어 문제가 해결되었습니다.
長たらしい手続きを経て、ようやく問題が解決された。
그녀는 집중치료실에서 치료를 받은 후 무사히 퇴원했어요.
彼女は集中治療室での治療を経て、無事に退院しました。
그녀는 수년간의 연습생 생활을 거쳐 드디어 데뷔했어요.
彼女は数年間の練習生生活を経て、ついにデビューしました。
그는 반수생을 거쳐 원하는 대학에 진학했습니다.
彼は仮面浪人を経て、希望の大学に進学しました。
실습생 기간을 거쳐 더욱 성장하고 싶습니다.
実習生期間を経て、さらに成長したいです。
수습 기간을 거치면서 성장을 느끼고 있습니다.
見習い期間を経て、成長を感じています。
번데기 기간을 거쳐 누에나방이 나는 모습을 보고 싶습니다.
サナギの期間を経て、蚕蛾が羽ばたく姿を見たいです。
세월이 약이니까, 시간이 지나면 더 나아질 거야。
歳月が薬だから、時間が経てばもっと良くなるよ。
세월이 약이라고 했으니, 이 슬픔도 시간이 지나면 사라질 거야。
歳月が薬と言われるから、この悲しみも時間が経てば消えるだろう。
이별의 아픔도 세월이 약이다, 시간이 지나면 잊혀질 거야。
別れの痛みも歳月が薬だから、時間が経てば忘れられるよ。
과거의 고통도 시간이 지나면 잊혀질 거야, 사람 팔자 시간 문제다.
過去の苦痛も時間が経てば忘れられる、運命は時間の問題だ。
갱생을 거쳐 새로운 직장을 구했어요.
更生を経て新しい仕事を見つけました。
갱생을 거쳐 그는 긍정적인 사고방식을 익혔어요.
更生を経て、彼は前向きな考え方を身につけました。
갱생 과정을 거쳐 그는 새로운 자신을 발견하고 있어요.
更生のプロセスを経て、彼は新たな自分を発見しています。
대패를 겪으면서 선수들이 더욱 단결하고 있습니다.
大負けを経て、選手たちが一層団結しています。
세월이 흘러 집이 손상되다.
年月を経て家が傷む。
많은 시련을 겪고 강해졌습니다.
多くの試練を経て、強くなりました。
수많은 시련을 겪으며 강해졌습니다.
幾多の試練を経て、強くなりました。
많은 어려움을 겪고 마침내 성공했습니다.
多くの困難を経て、ついに成功しました。
많은 시련을 겪고 성공을 거두었습니다.
多くの試練を経て、成功を収めました。
창업 5년 사이에 정말 많은 시련을 겪었습니다.
起業して5年のあいだに、本当に多くの試練を経てきました。
나는 샐러리맨 생활을 겪고 독립했습니다.
私はサラリーマン生活を経て、独立しました。
다양한 절차와 확인을 거쳐 승인되었습니다.
さまざまな手続きと確認を経て、承認されました。
많은 시행착오를 거쳐 성공에 이르렀습니다.
多くの試行錯誤を経て、成功にたどり着きました。
여러 번 검증을 거쳐 정확한 결과를 얻을 수 있었습니다.
何度も検証を経て、正確な結果が得られました。
수많은 경험을 거쳐 전문가가 되었습니다.
幾多の経験を経て、専門家になりました。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.