【自然】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<自然の韓国語例文>
별거를 계속하고 있으면 부부는 자연히 이혼 조건을 충족할 수 있다.
別居を続けていれば、夫婦は自然と離婚の条件を満たすことができる。
몰래카메라는 사람들의 자연스러운 반응을 촬영하는 데 사용됩니다.
隠しカメラは人々の自然な反応を撮影するために使われます。
카리스마를 가진 사람은 자연스럽게 사람들을 끌어당깁니다.
カリスマ性を持つ人は、自然に人々を引きつけます。
띄어쓰기를 잘못하면 문장이 어색해져요.
띄어쓰기を間違えると、文章が不自然になります。
생로병사를 자연스럽게 받아들일 수 있을까요?
生老病死を自然に受け入れることができますか?
생로병사는 자연의 이치입니다.
生老病死は自然の理(ことわり)です。
맞춤법이 틀리면 문장이 어색해 보입니다.
正書法が間違うと、文章が不自然に見えます。
핵인싸 같은 사람은 자연스럽게 친구가 많아져.
核インサのような人は自然と友達が増える。
자연산 조미료를 사용한 요리를 좋아해요.
自然派の調味料を使った料理が好きです。
그는 화학조미료를 사용하지 않고 자연 재료만으로 요리를 만들려고 노력한다.
彼は化学調味料を使わず、自然な素材だけで料理を作ることを心がけている。
요리에 화학조미료를 너무 많이 사용하면 자연스러운 맛이 사라질 수 있다.
料理に化学調味料を使いすぎると、自然な味が失われることがある。
어그로를 끌지 않아도 좋은 콘텐츠는 자연스럽게 사랑받아.
注目を集めようとしなくても良いコンテンツは自然に愛される。
셀카 찍을 때 웃는 게 더 자연스러워 보여.
セルカを撮るとき、笑うともっと自然に見えるよ。
우리는 녹색 관광을 통해 자연을 보호하고 지역 경제를 활성화할 수 있습니다.
私たちは緑色観光を通じて自然を保護し、地域経済を活性化することができます。
낮은 바다나 산에 나가 자연을 만끽하기에 좋습니다.
昼間は海や山に出かけて自然を満喫するのに最適です。
차박을 하며 자연을 만끽했다.
車中泊をして自然を満喫した。
성형 괴물이 되지 않으려면 자연스러움을 추구해야 해.
整形怪物にならないようにするには、自然さを追求するべきだ。
한국어 인사가 자연스럽게 나오도록 하고 싶어요.
韓国語あいさつが自然に出るようにしたいです。
드라마 대사를 즐겁게 따라하면 문법도 자연스럽게 익힐 수 있습니다.
ドラマの台詞を楽しんで真似してみることで文法も自然と覚えることが出来ます
단풍 놀이를 하고 자연과 한 몸이 된 기분을 맛봤어요.
紅葉狩りをして、自然と一体になった気分を味わいました。
벼 베기 계절이 되면 자연의 혜택을 가까이 느낄 수 있습니다.
稲刈りの季節になると、自然の恵みを身近に感じられます。
벼 베기를 통해 자연과 더불어 사는 소중함을 느낍니다.
稲刈りを通じて、自然と共に生きる大切さを感じます。
달구경을 하다 보면 저절로 마음이 편안해집니다.
月見をしていると、自然と心が安らぎます。
달맞이 시기는 단풍과 함께 자연의 아름다움을 즐길 수 있습니다.
月見の時期は、紅葉とともに自然の美しさを楽しめます。
사계절 내내 자연을 느끼며 지낼 수 있는 곳입니다.
一年中、自然を感じながら過ごせる場所です。
야산의 자연을 만끽했어요.
野山の自然を満喫しました。
사슴벌레 관찰을 통해 자연에 대한 이해가 깊어집니다.
クワガタムシの観察を通じて、自然への理解が深まります。
야뇨증은 자연스럽게 사라지는 경우가 많다.
夜尿症は自然に消失することが多い。
다다미는 자연 소재라서 안심할 수 있어요.
畳は自然素材なので安心です。
갯벌은 자연 관찰에 가장 적합한 곳입니다.
干潟は、自然観察に最適な場所です。
관상어를 보고 있으면 자연을 느낍니다.
観賞魚を見ていると、自然を感じます。
어항 주변은 자연이 풍부합니다.
漁港の周辺は自然が豊かです。
자급자족 생활로 자연의 소중함을 실감하고 있습니다.
自給自足の生活で自然の大切さを実感しています。
자급자족을 통해 자연과 공생하고 있습니다.
自給自足を通して自然と共生しています。
일본인은 자연과 공존하고 있습니다.
日本人は自然と共存しています。
종기는 자연적으로 낫는 경우가 많지만, 주의가 필요합니다.
おできは自然に治ることが多いですが、注意が必要です。
점을 신경쓰는 사람도 있지만 자연스러운 것입니다.
ほくろを気にする人もいますが、自然なものです。
주근깨는 자연스러운 피부의 일부입니다.
そばかすは、自然な肌の一部です。
옆길을 지나자 자연에 둘러싸인 오솔길이 있었습니다.
横道を通ると、自然に囲まれた小道がありました。
아이와 놀면 자연스럽게 동심으로 돌아갈 수 있습니다.
子供と遊ぶことで、自然と童心に戻れます。
자연의 흐름을 거스르지 말고 적응해 나가요.
自然の流れに逆らわず、適応していきましょう。
흐름을 거스르지 않고 자연에 몸을 맡기는 것도 중요합니다.
流れに逆らわず、自然に身を任せることも大切です。
콧날이 아름다우면 자연스러운 미소가 돋보입니다.
鼻柱が美しいと、自然な笑顔が引き立ちます。
소음을 피해 자연 속에서 조용한 시간을 보내고 싶다.
騒音を避けて自然の中で静かな時間を過ごしたい。
연기가 자연스러워서 너무 좋았어요.
演技が自然で、とても良かったです。
자연재해로 인한 대참사를 겪었어요.
自然災害による大惨事を経験しました。
해일과 관련된 데이터가 자연 재해의 연구에 도움이 되고 있습니다.
津波に関連するデータが、自然災害の研究に役立っています。
활화산 분화는 자연의 경이로움을 느끼게 합니다.
活火山の噴火は、自然の驚異を感じさせます。
활화산 근처에는 아름다운 자연이 펼쳐져 있습니다.
活火山の近くには、美しい自然が広がっています。
불을 피우는 것은 자연의 일부를 느끼는 순간입니다.
火を起こすのは、自然の一部を感じる瞬間です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.