【船】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<船の韓国語例文>
그 배의 소유자는 개인 투자자입니다.
そのの所有者は個人投資家です。
구리는 내식성이 높아 실외나 수중에서 사용되는 배관이나 선박 부품에 적합합니다.
銅は耐食性が高く、屋外や水中で使用される配管や舶部品に適しています。
구조대는 폭풍 속에서 실종된 배를 발견하고 승무원을 구조했습니다.
レスキュー隊は嵐の中で行方不明のを見つけ、乗員を救助しました。
수심 약 오 천 미터의 심해에서 침몰선이 발견되었다.
水深およそ5000メートルの深海で、沈没が見つかった。
폭풍이 불고 있는 바다에서는 큰 소용돌이가 배를 흔들고 있었다.
嵐の海では、大きな渦巻きがを揺らしていた。
침수한 배에서 밀항자 5명을 구출했다.
浸水したから密航者5人を救出した。
밀항선이 어선에 섞여 국경을 횡단하려고 하고 있었다.
密航が漁に紛れて国境を横断しようとしていた。
그들은 밀항선을 타고 국경을 넘으려고 했다.
彼らは密航に乗って国境を越えようとした。
한 척의 밀항선이 붙잡혔다.
一隻の密航が捕えられた。
원자로는 발전소나 선박 등에서 전력을 생산하기 위해 사용됩니다.
原子炉は発電所や舶などで電力を生産するために使用されます。
올해 대량 수주한 선박을 건조하기 위해 내년부터 많은 일자리가 생길 것이다.
今年大量受注した舶を造るために、来年から多くの雇用が生まれるだろう。
삼성중공업이 카타르가 발주한 액화천연가스(LNG) 운반선을 수주했다.
サムスン重工業がカタールが発注した液化天然ガス運搬を受注した。
어뢰의 탑재 수는 함선의 종류에 따라 다릅니다.
魚雷の搭載数は艦の種類によって異なります。
어뢰는 수중을 추적하여 적의 함선에 접근합니다.
魚雷は水中を追跡して敵の艦に接近します。
어뢰는 적의 선박이나 잠수함을 공격하는 데 사용됩니다.
魚雷は敵の舶や潜水艦を攻撃するために使用されます。
어뢰는 수중을 고속으로 이동하여 적 함선에 명중하는 무기입니다.
魚雷は水中を高速で移動し、敵艦に命中する兵器です。
잠수함은 강력한 어뢰를 탑재하고 있어 적의 함선을 공격할 수 있습니다.
潜水艦は強力な魚雷を搭載しており、敵の艦を攻撃できます。
잠수함은 적의 선박이나 시설을 기습할 수 있습니다.
潜水艦は敵の舶や施設を奇襲することができます。
열기구 선장은 경험이 풍부해서 우리를 안전하게 하늘 여행으로 안내해 주었습니다.
熱気球の長は経験豊富で、私たちを安全に空の旅に案内してくれました。
해안가에서 잃어버린 배를 수색하고 있습니다.
海岸沿いで失われたを捜索しています。
나가사키는 막부 말기 무렵에 외국선과의 교류가 활발했습니다.
長崎は幕末の頃に外国との交流が盛んでした。
요코하마항은 크루즈선의 기항지로도 인기가 있습니다.
横浜港はクルーズの寄港地としても人気があります。
낚시꾼이 배 위에서 새로 낚아 올린 물고기를 바로 칼로 손질해 저장했습니다.
釣り師が上で新しく釣り上げた魚を、すぐに包丁でさばいて保存しました。
지난주에 이어 이번 주도 낚싯배를 타고 낚시를 갔다 왔어요.
先週に引き続き今週も釣に乗り釣りに行ってきました。
비행기 표가 너무 비싸서 배로 갔어요.
飛行機のチケットがとても高くて、で行きました。
배가 방향을 잃으면 파도를 따라 표류할 수 밖에 없습니다.
が方向をなくせば、波によって、漂流するしかありません。
목조선이 표류하고 사람이 탄 듯해 보인다.
木造が漂流しており、人が乗っているようだ
선박이 기관 고장이나 기상 악화 등으로 인해 표류하다.
舶は機関故障や気象悪化などにより漂流する。
그 배는 며칠 지나지 않아 강력한 폭풍에 휩쓸렸다.
あのは数日も経たないうちに強力な嵐に見舞われた。
조선업계가 올해 6-8월기에도 저조한 성적표를 받았다.
業界が今年6-8月期にも低調な成績表を受けた。
배를 타다.
に乗る。
배에서 먹는 생선회는 각별하다.
の上で食べる刺身は格別だ。
어부들에게는 출렁이는 배 위에서도 먹을 수 있는 간단한 음식이 필요하다.
猟師たちには、揺れるの上でも食べられる簡単な食べ物が必要だ。
1639년, 에도 막부는 쇄국 정책 때문에 포르투갈선의 입항을 금지했습니다.
1639年,江戸幕府は,鎖国政策のためにポルトガルの入港を禁止しました。
배는 자그마한 배다.
はちっぽけなだ。
배가 바다 속 깊숙히 가라앉았다.
が海の中へ深く沈んだ。
나사는 새로운 우주왕복선을 발사했다.
NASAは、新しい宇宙往復を発射した。
호화 여객선이 항구에 들어왔다.
豪華客が港に入った。
호화 여객선을 타고 세계 일주를 하다.
豪華客に乗って世界一周をする。
위기에 직면하고 있던 한국 조선업에 부활의 징후가 보이고 있습니다.
危機に直面していた韓国の造業に、復活の兆しが見えています。
민간 우주선이 무사히 돌아오면서 우주여행의 가능성이 더욱 높아졌다.
民間宇宙が無事に帰って来て宇宙旅行の可能性がより高まった。
민간 우주선이 돌아오지 않자 우주여행에 대한 우려의 목소리가 커졌다.
民間宇宙が帰って来ず宇宙旅行に対する不安の声が大きくなった。
사람들은 민간 우주선이 우주여행에서 무사히 돌아오기를 기대했다.
人々は民間宇宙が宇宙旅行から無事に帰ってくるのを楽しみにした。
사람들의 응원 속에 민간 우주선이 긴 우주여행을 마치고 돌아왔다.
人々の応援の中、民間宇宙が長い宇宙旅行を終えて帰ってきた。
순수 민간인이 우주관광 전용 우주선을 타고 우주관광길에 오른다.
純粋な民間人が、宇宙観光専用の宇宙に乗って宇宙観光へと旅立つ。
우주선에 탑승한 우주비행사들이 지구를 출발한 지 4시간만에 국제우주정거장에 도착했다.
宇宙に乗った宇宙飛行士が、地球を出発してからわずか4時間で国際宇宙ステーションに到着した。
우주선은 위성의 표면 물질을 수집해 지구로 보낼 것이다.
宇宙は、衛星の表面の物質を収集して地球に送るものである。
이 계획은 2025년 우주선 발사를 목표로 하고 있다.
この計画は、2025年、宇宙の打ち上げを目標としている。
배가 뒤집히는 등 인명 사고도 적잖게 발생했다.
が転覆するなど、人身事故も少なからず起きた。
배가 심한 파도로 바다 위에서도 뒤집혔다.
が激しい波の海の上でもひっくり返った。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18  (14/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.