【船】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<船の韓国語例文>
선주가 새로 배를 건조하다.
主が新しくを建造する。
저인망 어선이 끌어올리는 그물은 매우 무겁다.
底びき網漁が引き上げる網は非常に重い。
저인망 어선은 바닥 생태계에도 영향을 미칠 가능성이 있다.
底びき網漁は海底の生態系にも影響を与える可能性がある。
저인망 어선이 끌어올린 그물에는 다양한 종류의 물고기가 섞여 있다.
底びき網漁が引き上げた網には、さまざまな種類の魚が混ざっている。
최근 저인망 어선의 수가 늘어나면서 어업 자원에 미치는 영향이 우려되고 있다.
最近、底びき網漁の数が増えて、漁業資源への影響が懸念されている。
저인망 어선은 바닥에 그물을 끌어당겨 많은 물고기를 잡는다.
底びき網漁は海底に網を引いて、多くの魚を捕まえる。
풍향계가 바람의 방향을 보여주면 배는 진행 방향을 결정할 수 있어요.
風向計が風の向きを示すと、は進行方向を決めることができます。
범인은 혼자 배를 타고 도망쳤다.
犯人は、一人でに乗って逃亡した。
선박의 통행은 세계 공통으로 우측통행으로 정해져 있습니다.
舶の通行は世界共通で右側通行と決められています。
홍해는 선박들에게 중요한 항로를 제공합니다.
紅海は舶にとって重要な航路を提供しています。
반도체,조선,자동차,스마트폰 등은 한국의 수출 품목으로서 널리 알려져 있는 것들입니다.
半導体、造、車、スマートフォンなどは韓国の輸出品目として広く知れ渡っているものです。
갑판원의 역할은 배 항해 중에 매우 중요하며, 많은 책임을 동반합니다.
甲板員の役割はの航海中に非常に重要であり、多くの責任を伴います。
갑판원의 일은 배 운항에 꼭 필요한 중요한 역할을 담당합니다.
甲板員の仕事は、の運行に欠かせない重要な役割を担っています。
갑판원이 정기적으로 배를 점검함으로써 사고를 예방할 수 있습니다.
甲板員が定期的にをチェックすることで、事故を防ぐことができます。
갑판원은 일상 업무 중 배의 유지보수에도 관여합니다.
甲板員は日々の業務の中で、のメンテナンスにも関わります。
갑판원은 배의 안전을 최우선으로 생각하며 일을 합니다.
甲板員はの安全を最優先に考え、仕事を行います。
갑판원은 거친 날씨에도 배를 지키기 위해 갑판에서 작업을 계속합니다.
甲板員は荒天時にもを守るために甲板で作業を続けます。
갑판원은 어선이나 상선 등의 선박 승조원입니다.
甲板員は漁や商などの舶の乗組員です。
잠수사들은 침몰한 배를 찾으러 가기도 합니다.
ダイバーたちは沈没を探しに行くこともあります。
배 위에서 흔들흔들 흔들리는 것이 기분 좋다.
の上でゆらゆらと揺れるのが気持ちいい。
배가 크게 흔들리면 배멀미를 하거나 합니다.
が大きく揺れると酔いになったりします。
전선에 얽힌 풍선을 봤어요.
電線に絡まった風を見ました。
망망대해에서 위로 어선이 수평선을 향해 나아가고 있다.
大海原で、漁が水平線に向かって進んでいる。
그들의 팬클럽 창단식에는 노란색 풍선을 든 사람들로 가득했다.
彼らのファンクラブ創立式には黄色い風をもった人々でいっぱいだった。
물때에는 배가 안전하게 항구로 돌아갈 수 있습니다.
潮合いの時にはが安全に港に戻ることができます。
어항에는 많은 어선이 정박해 있습니다.
漁港には多くの漁が停泊しています。
초대형 크루즈선으로 여행했어요.
超大型のクルーズで旅行しました。
초대형 배가 항구에 정박하고 있습니다.
超大型のが港に停泊しています。
진수식에서 배의 무사한 항해를 기원했습니다.
進水式で、の無事な航海を祈りました。
진수식에서 배의 안전을 기원했습니다.
進水式での安全を祈願しました。
진수식은 배의 탄생을 축하하는 중요한 의식입니다.
進水式はの誕生を祝う大切な儀式です。
배 진수식에 초대해 주셔서 영광입니다.
の進水式にご招待いただき、光栄です。
새로운 배 진수식이 열립니다.
新しいの進水式が行われます。
크루즈선에서 멋진 시간을 보냈어요.
クルーズで素敵なひとときを過ごしました。
크루즈선 저녁 식사에서 호화로운 요리를 즐겼습니다.
クルーズのディナーで豪華な料理を楽しみました。
크루즈선 갑판에서 바람을 느끼고 있습니다.
クルーズの甲板で風を感じています。
크루즈선의 경치가 최고여서 사진을 많이 찍었습니다.
クルーズの景色が最高で写真をたくさん撮りました。
크루즈선에서 다양한 액티비티를 즐길 수 있습니다.
クルーズで様々なアクティビティが楽しめます。
크루즈선이 다음 항구로 향하고 있습니다.
クルーズが次の港に向かっています。
크루즈선 발코니에서 경치를 바라보고 있습니다.
クルーズのバルコニーから景色を眺めています。
크루즈선 여행이 제 꿈이었어요.
クルーズの旅が私の夢でした。
크루즈선 시설은 매우 잘 갖춰져 있습니다.
クルーズの施設はとても充実しています。
크루즈선에서 보는 밤하늘은 정말 아름다워요.
クルーズから見る星空は本当に美しいです。
크루즈선 식사는 매우 맛있습니다.
クルーズの食事はとても美味しいです。
크루즈선이 항구에 도착했습니다.
クルーズが港に到着しました。
크루즈선으로 다양한 도시를 방문할 예정입니다.
クルーズで様々な都市を訪れる予定です。
크루즈선에서 보는 석양은 남다릅니다.
クルーズから見る夕日は格別です。
크루즈선 투어에 신청했어요.
クルーズのツアーに申し込みました。
크루즈선을 타는 건 처음이에요.
クルーズに乗るのは初めてです。
크루즈선에서 바라보는 경치가 최고입니다.
クルーズから眺める景色が最高です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.