<草の韓国語例文>
| ・ | 해바라기는 일년초이고 원산지는 북아메리카입니다. |
| ヒマワリは一年草で、原産地は北アメリカです。 | |
| ・ | 여러해살이풀 중에는 향이 좋은 것도 있습니다. |
| 多年草の中には、香りが良いものもあります。 | |
| ・ | 여러해살이풀 중에는 벌레에도 강한 종류가 있습니다. |
| 多年草の中には、虫にも強い種類があります。 | |
| ・ | 여러해살이풀을 가꾸면서 계절의 변화를 느낍니다. |
| 多年草の手入れをしながら、季節の変化を感じます。 | |
| ・ | 여러해살이풀을 사용한 정원 가꾸기가 진행되고 있습니다. |
| 多年草を使った庭作りが進んでいます。 | |
| ・ | 여러해살이풀을 심으면 정원이 일년 내내 아름다워져요. |
| 多年草を植えると、庭が一年中美しくなります。 | |
| ・ | 이 정원에는 여러해살이풀이 많이 있어요. |
| この庭には多年草がたくさんあります。 | |
| ・ | 여러해살이풀은 한번 심으면 오래 즐길 수 있습니다. |
| 多年草は一度植えると長く楽しめます。 | |
| ・ | 식물은 그 자라는 방식에 따라 일년초와 여러해살이풀로 나눌 수 있습니다. |
| 植物は、その育ち方によって一年草と多年草に分けられます。 | |
| ・ | 여러해살이풀은 한 번 심으면 매년 꽃을 피워준다. |
| 多年草は、一度植えると毎年花を咲かせてくれる。 | |
| ・ | 다년초 잎은 봄에 새로워집니다. |
| 多年草の葉が春に新しくなります。 | |
| ・ | 다년초 손질은 1년에 몇 번이면 끝납니다. |
| 多年草の手入れは年に数回で済みます。 | |
| ・ | 다년초 꽃이 피면 정원이 화려해집니다. |
| 多年草の花が咲くと、庭が華やかになります。 | |
| ・ | 이 다년초는 더위에도 강해요. |
| この多年草は暑さにも強いです。 | |
| ・ | 다년초 기르는 법을 배웠습니다. |
| 多年草の育て方を教えてもらいました。 | |
| ・ | 다년초는 매년 같은 장소에서 자랍니다. |
| 多年草は毎年同じ場所で育ちます。 | |
| ・ | 다년초 꽃이 봄에 피기 시작했어요. |
| 多年草の花が春に咲き始めました。 | |
| ・ | 안개꽃은 봄에서 초여름에 하얀 잔꽃을 피우는 여러해살이풀입니다. |
| カスミソウとは、春から初夏に白い小花を咲かせる多年草です。 | |
| ・ | 다년초란 계절이 바뀌어도 시들지 않고 매년 꽃을 피우는 식물을 말합니다. |
| 多年草とは、季節が変わっても枯れることなく、毎年花を咲かせる植物のことです。 | |
| ・ | 물망초 꽃잎은 다섯 장입니다. |
| 忘れな草の花びらは五枚です。 | |
| ・ | 물망초의 잎은 작고 섬세합니다. |
| 忘れな草の葉は小さくて繊細です。 | |
| ・ | 물망초 꽃이 피면 봄이 오는 것을 느낍니다. |
| 忘れな草の花が咲くと春の訪れを感じます。 | |
| ・ | 물망초는 추위에 강한 식물입니다. |
| 忘れな草は寒さに強い植物です。 | |
| ・ | 물망초 꽃을 방에 장식했어요. |
| 忘れな草の花を部屋に飾りました。 | |
| ・ | 물망초의 아름다움에 마음이 치유되었습니다. |
| 忘れな草の美しさに心が癒されました。 | |
| ・ | 물망초를 배경으로 사진을 찍었어요. |
| 忘れな草を背景に写真を撮りました。 | |
| ・ | 물망초는 시나 노래에 자주 등장합니다. |
| 忘れな草は詩や歌によく登場します。 | |
| ・ | 물망초 모종을 친구에게 받았어요. |
| 忘れな草の苗を友人にもらいました。 | |
| ・ | 물망초가 피는 계절이 기다려집니다. |
| 忘れな草の咲く季節が待ち遠しいです。 | |
| ・ | 물망초 꽃이 바람에 흔들리고 있습니다. |
| 忘れな草の花が風に揺れています。 | |
| ・ | 물망초 향기가 감돌고 있습니다. |
| 忘れな草の香りが漂っています。 | |
| ・ | 물망초 그림을 그렸습니다. |
| 忘れな草の絵を描きました。 | |
| ・ | 물망초는 물가에 잘 핍니다. |
| 忘れな草は水辺に良く咲きます。 | |
| ・ | 물망초 키우는 법을 알아보고 있어요. |
| 忘れな草の育て方を調べています。 | |
| ・ | 물망초 꽃다발을 선물했어요. |
| 忘れな草の花束をプレゼントしました。 | |
| ・ | 물망초 푸른 꽃이 너무 예뻐요. |
| 忘れな草の青い花がとても綺麗です。 | |
| ・ | 물망초를 정원에 심었어요. |
| 忘れな草を庭に植えました。 | |
| ・ | 물망초는 작고 가련한 꽃입니다. |
| 忘れな草は小さくて可憐な花です。 | |
| ・ | 봄이 되면 물망초가 활짝 핍니다. |
| 春になると忘れな草が一面に咲きます。 | |
| ・ | 정원은 화초가 손질되어 깔끔하게 정리되어 있다. |
| ガーデンは草花が手入れされて綺麗に片付けてある。 | |
| ・ | 쓴맛이 나는 약초를 사용한 허브차. |
| 苦みのある薬草を使ったハーブティー。 | |
| ・ | 굶주린 소가 풀을 찾아 움직이기 시작했다. |
| 飢えた牛が草を求めて動き出した。 | |
| ・ | 굶주린 말이 건초를 먹고 있다. |
| 飢えた馬が干し草を食べている。 | |
| ・ | 허기진 소가 풀을 찾아 움직이기 시작했다. |
| 飢えた牛が草を求めて動き出した。 | |
| ・ | 들풀이 우거진 오솔길을 걸었다. |
| 野良の草が生い茂った小道を歩いた。 | |
| ・ | 들녘의 풀숲에 숨어 있는 작은 벌레를 발견했다. |
| 野原の草むらに隠れている小さな虫を見つけた。 | |
| ・ | 들판에는 바람에 흔들리는 풀들이 펼쳐져 있다. |
| 野原には風に揺れる草が広がっている。 | |
| ・ | 들판 풀숲 속에서 작은 생물들이 활동하고 있다. |
| 野原には草むらの中で小さな生き物たちが活動している。 | |
| ・ | 들판에서 말들이 한가롭게 풀을 뜯고 있는 모습을 볼 수 있다. |
| 野原で馬がのんびりと草を食べている姿が見られる。 | |
| ・ | 들을 걸으면 풀내음이 물씬 풍긴다. |
| 野原を歩くと、草の香りが漂ってくる。 |
