【行】の例文_128
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
여행지에서 진기한 문화를 접할 수 있었다.
先で物珍しい文化に触れることができた。
그의 여행 사진집에는 세계 각지의 진풍경이 담겨 있다.
彼の旅写真集には世界各地の珍しい風景が収められている。
진풍경이 그들 여행의 하이라이트가 되었다.
珍しい風景が彼らの旅のハイライトとなった。
진풍경을 배경으로 결혼식이 열렸다.
珍しい風景を背景にして、結婚式がわれた。
일본 겨울의 진풍경을 보고 싶어서 홋카이도에 갔다.
日本の冬の珍しい風景を見たくて、北海道にった。
여행 중에 진풍경을 만났다.
中に珍しい風景に出会った。
학교 행사에서 학생들이 일렬로 서서 나아갔다.
学校の事で生徒たちが一列になって進んでいった。
여행 중에 재미있는 체험담을 많이 만들었다.
中に面白い体験談をたくさん作った。
장기 여행 중에 얻은 통찰을 체험담으로 이야기했습니다.
長期旅中に得た洞察を体験談として語りました。
그의 체격은 탄탄했고 훈련을 정기적으로 하는 것 같았다.
彼の体格は引き締まっており、トレーニングを定期的にっているようだった。
다리 수리가 이루어지고 있습니다.
橋の修理がわれています。
이 다리는 차량 통행이 가능합니다.
この橋は車両の通が可能です。
교각 보수 공사가 이루어지고 있습니다.
橋脚の補修工事がわれています。
도로가 침식되어 통행 불능입니다.
道路が浸食されて通不能です。
하천 침식이 진행 중입니다.
河川の浸食が進中です。
해류가 배의 항행에 영향을 줍니다.
海流が船の航に影響を与えます。
설경을 즐기기 위해 산에 갔어요.
雪景を楽しむために山にきました。
조난선 수색을 조만간에 시작해서 일몰까지 계속할 겁니다.
遭難船の捜索を間もなく開始し、日没まで続します。
일몰을 보러 해변에 갔어요.
日没を見にビーチへきました。
일출을 보기 위해 여행했어요.
日の出を見るために旅しました。
의뢰자를 위해 조사를 실시했습니다.
依頼者のために調査をいました。
의뢰인과 미팅을 했습니다.
依頼人との打ち合わせをいました。
물증이 재판의 향방을 좌우했습니다.
物証が裁判の方を左右しました。
대법원 판결이 위법 행위를 증명했습니다.
最高裁の判決が違法為を証明しました。
대법원의 심리가 비공개로 진행되었습니다.
最高裁の審理が非公開でわれました。
대법원의 심리가 공정하게 이루어지고 있습니다.
最高裁の審理が公正にわれています。
대법원 소송 대리인이 의견 진술을 했습니다.
最高裁の訴訟代理人が意見陳述をいました。
대법원의 심리가 진행되고 있습니다.
最高裁の審理がわれています。
상고심 절차가 공정하게 진행되고 있습니다.
上告審の手続きが公正に進しています。
심리 심의가 이루어지고 있습니다.
審理の審議がわれています。
심리 절차가 공정하게 이루어지고 있습니다.
審理の手続きが公正にわれています。
사건 심리가 진행 중입니다.
事件の審理が進中です。
미결수의 보석금을 모으기 위한 모금 활동이 이루어지고 있습니다.
未決囚の保釈金を集めるための募金活動がわれています。
미결수의 수사가 공정하게 이루어지도록 요구되고 있습니다.
未決囚の捜査が公正にわれるように求められています。
미결수 재판이 비공개로 진행되고 있습니다.
未決囚の裁判が非公開でわれています。
미결수의 신변 조사가 이루어지고 있습니다.
未決囚の身辺調査がわれています。
미결수 변호인단이 항의 시위를 벌였습니다.
未決囚の弁護団が抗議デモをいました。
여왕벌은 평생 동안 안정적인 행동 패턴을 보여줍니다.
女王蜂は生涯を通じて安定した動パターンを示します。
빈대의 피해를 막기 위해 정기적으로 청소를 실시합니다.
トコジラミの被害を防ぐために定期的に掃除をいます。
빈대의 구제는 철저하게 할 필요가 있습니다.
トコジラミの駆除は徹底的にう必要があります。
빈대는 야행성입니다.
トコジラミは夜性です。
가는 곳마다 빈대가 들끓었다.
く先々で南京虫がうじゃうじゃ出てきた。
사마귀를 치료하기 위해 피부과에 갔다.
いぼを治すために皮膚科にった。
풍뎅이는 야행성입니다.
コガネムシは夜性です。
공벌레는 야행성입니다.
ダンゴムシは夜性です。
그들은 종영하는 영화를 다시 보러 갔다.
彼らは終映する映画をもう一度見にった。
종영하는 영화의 마지막 상영회에 갔다.
終映する映画の最後の上映回にった。
영화의 명대사가 유행어가 되었다.
映画の名セリフが流語になった。
그녀는 가족의 미래를 위해 은행에서 주택 담보 대출을 빌렸다.
彼女は家族の将来のために銀から住宅ローンを借りた。
부동산 투자를 위해 은행에서 큰돈을 빚졌다.
不動産投資のために銀から大金を借金した。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (128/233)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.