【行】の例文_134
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
정부는 사회의 안정과 질서를 지키기 위해 처형했다.
政府は、社会の安定と秩序を守るために処刑をった。
처제와 함께 영화를 보러 갔다.
妻の姉と一緒に映画を観にった。
처제가 이사를 가게 되어 도와주러 갔다.
妻の姉が引っ越すことになり、手伝いにった。
처제는 우리 가족 행사에 자주 참석해 줘.
妻の姉は私たちの家族事によく参加してくれる。
이 프로젝트는 국제 협력의 일환으로 진행되고 있다.
このプロジェクトは国際協力の一環としてわれている。
호텔 서비스가 열악하다고 여행자들이 불만을 말하고 있어요.
そのホテルのサービスが劣悪だと旅者が不満を述べています。
아이들은 놀이공원에 가기 때문에 신바람이 났어요.
子供たちは遊園地にくので上機嫌です。
여행 계획을 조정하기 위해 친구와 상의했어요.
のプランを調整するために、友人と相談しました。
신제품의 가격을 조정하기 위해 시장 조사를 실시했습니다.
新製品の価格を調整するために、市場調査をいました。
여행 일정을 조정하기 위해 상사와 상의했습니다.
の日程を調整するために、上司に相談しました。
여행을 같이 갈 수 있도록 일정을 조정해 볼게요.
をいっしょにけるように日程を調整してみます。
대립하는 입장을 조정하기 위해 중재가 이루어졌습니다.
対立する立場を調整するために、仲裁がわれました。
대립하는 의견을 가진 사람들 사이에서 격렬한 논의가 이루어졌습니다.
対立する意見を持つ人々の間で、激しい議論がわれました。
그녀는 첫 해외여행을 경험했어요.
彼女は初めての海外旅を経験しました。
그녀는 첫 비행기 여행을 경험했어요.
彼女は初めての飛機旅を経験しました。
여행은 인생의 경험치를 늘리는 좋은 방법입니다.
は人生の経験値を増やす良い方法です。
이름표를 분실해서 새로운 것을 발급받았습니다.
名札を紛失してしまい、新しいものを発してもらいました。
팻말에 적힌 규칙을 지켜 행동했어요.
立て札に書かれたルールを守って動しました。
여름방학에 가족과 함께 디즈니랜드에 갔어요.
夏休みに家族でディズニーランドにきました。
그녀의 생일에 디즈니랜드에 갔어요.
彼女のお誕生日にディズニーランドにきました。
유기하는 행위가 환경 파괴로 이어진다는 것을 이해해야 합니다.
遺棄する為が環境破壊につながることを理解すべきです。
폐기물을 적절히 처리하지 않고 유기하는 행위는 처벌됩니다.
廃棄物を適切に処理せず遺棄する為は罰せられます。
유기하는 행위는 인도적으로 허용되지 않는다.
遺棄する為は人道的に許されない。
사이비 정보를 퍼뜨리는 것은 범죄 행위입니다.
いんちき情報を広めることは、犯罪為です。
군고구마 가게 앞에는 항상 줄이 서 있습니다.
焼き芋屋の前には、いつも列ができています。
가을이 되면 산에 송이버섯을 따러 갑니다.
秋になると、山でマツタケを採りにきます。
꽈리고추 농가에 직접 사러 갔어요.
ししとうの農家さんに直接買いにきました。
가난한 상황에서 벗어나기 위해 그는 결단력 있게 행동했습니다.
貧乏な状況から抜け出すために、彼は決断力を持って動しました。
못하는 사람들을 위해 식량 지원을 하고 있습니다.
貧しく暮らす人々のために食糧支援をっています。
산채 캐러 산에 가고 싶어요.
山菜を採りに山へきたいです。
원전 운전에 따른 환경영향평가가 실시되었습니다.
原発の運転に伴う環境影響評価がわれました。
원전 주위에서 환경 모니터링이 이루어지고 있습니다.
原発の周囲で環境モニタリングがわれています。
원전 재가동에 반대하는 시위가 벌어졌습니다.
原発の再稼働に反対するデモがわれました。
지역의 교육 환경을 개선하기 위해 지자체는 학교 설비 투자를 실시하고 있습니다.
地域の教育環境を改善するために、自治体は学校の設備投資をっています。
지자체는 지역 경제를 활성화하기 위해 다양한 노력을 하고 있습니다.
自治体は地元の経済を活性化するために様々な取り組みをっています。
지자체 예산에 관한 논의가 시의회에서 진행되었습니다.
自治体の予算に関する議論が市議会でわれました。
이 지자체에서는 새로운 공공시설 건설 계획이 진행 중입니다.
この自治体では、新しい公共施設の建設計画が進中です。
새로운 발전소 건설에 반대하는 시위가 열렸습니다.
新しい発電所の建設に反対するデモがわれました。
조례 개정을 둘러싸고, 완전한 철회를 요구하는 50만 명 규모의 시위가 열렸다.
条例改正をめぐり、完全な撤回を求める50万人規模のデモがわれた。
도덕적인 행동은 사회에 좋은 영향을 미칩니다.
道徳的な動は社会に良い影響を与えます。
발전소 건설 계획이 진행 중입니다.
発電所の建設計画が進中です。
발전소 근처에는 환경에 미치는 영향을 평가하는 조사가 실시되었습니다.
発電所の近くには環境への影響を評価する調査がわれました。
잠시 쉬다가 가세요.
少し休んでおきください。
잠시 쉬었다 갑시다.
しばらく休んでからきましょう。
그는 한참 동안 해외에 가 있었다.
彼はしばらくの間、海外にっていた。
대낮에 친구와 영화를 보러 갔다.
真昼に友人と映画を見にった。
그의 행동은 윤리 규범에 부응하고 있다.
彼の動は倫理規範に応じている。
그들은 구호 요청에 응하여 즉시 행동했다.
彼らは救援要請に応じて即座に動した。
개개의 상품에 대해 리뷰를 실시해, 개선점을 찾을 필요가 있다.
個々の商品についてレビューをい、改善点を見つける必要がある。
유권자는 투표권을 행사함으로써 사회적인 변화를 촉진합니다.
有権者は、投票権を使することで社会的な変化を促進します。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (134/233)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.