<行の韓国語例文>
| ・ | 홍역은 세계에서 유행하고 있는 감염증입니다. | |
| 麻しんは世界で流行している感染症です。 | ||
| ・ | 겨울에 노로바이러스가 원인으로 급성 장염이 유행하는 경우가 있습니다. | |
| 冬にノロウイルスが原因の急性腸炎が流行することがあります。 | ||
| ・ | 노로바이러스는 12월경부터 증가해 1월부터 3월이 유행의 절정입니다. | |
| ノロウイルスは12月頃から増加し、1月~3月が流行のピークとなります。 | ||
| ・ | 갑자기 배가 찌르듯이 아파서 병원에 갔다 왔어요. | |
| 突然、腹がきりきりと痛んで病院に行ってきました。 | ||
| ・ | 신종 코로나 바이러스가 유행하고 있다. | |
| 新型コロナウイルスが流行っている。 | ||
| ・ | 몹쓸 병이 유행하고 있다. | |
| 悪病が流行している。 | ||
| ・ | 스트레스 풀러 가요. | |
| ストレス解消に行きましょう。 | ||
| ・ | 풍토병은 특정 지역에 정착해 유행을 반복하는 병이다. | |
| 風土病は、 特定地域に定着し流行を繰り返す病気だ。 | ||
| ・ | 혈액은 병원체와 같은 이물질에 방어 반응을 일으키는 등 체내 환경 유지에 매우 중요한 역할을 하고 있습니다. | |
| 血液は、病原体のような異物への防御反応を行うなど、体内環境の維持にとても重要な役割を果たしています。 | ||
| ・ | 14세기 중반 경, 유럽에서 대유행한 전염병은 흑사병으로 불리웠다. | |
| 14世紀中ごろ、ヨーロッパで大流行した疫病は黒死病と言われた。 | ||
| ・ | 14세기, 페스트 대유행으로 유럽 인구의 3할이 사망했다. | |
| 14世紀、ペスト大流行で欧州の人口3割が死亡した。 | ||
| ・ | 페스트는 유럽에서 대유행이 반복되어 피부가 검게 변해 죽는 병이었다. | |
| ペストはヨーロッパで大流行が繰り返され、皮膚が黒くなって亡くなる病気だった。 | ||
| ・ | 발진티푸스에 걸려 고열에 시달리며 생사를 넘나들었다. | |
| 発疹チフスにかかって、高熱にさいなまれながら生死を行き来した。 | ||
| ・ | 폐렴은 고령이 되면 될수록 진행이 빨라지기 때문에 생명이 위독할 수 있습니다. | |
| 肺炎は、高齢になるほど進行が早いため、生命の危険があります。 | ||
| ・ | 질병이 있는 사원에 대해 적절한 취업 상의 조치나 치료에 대한 배려를 하고 있다. | |
| 疾病を抱える社員に対して、適切な就業上の措置や治療に対する配慮を行っている。 | ||
| ・ | 극심한 스트레스와 우울감으로 신체에 자해 행위를 했다 | |
| 激しいストレスや憂うつな気持ちによって自傷行為に及んだ。 | ||
| ・ | 알코올 의존증은 방치하면 천천히 진행되어 죽음에 이릅니다. | |
| アルコール依存症は放置すれば徐々に進行して死に至ります。 | ||
| ・ | 알코올 의존증은 습관적으로 음주하여, 자신도 모르는 사이에 진행되는 병입니다. | |
| アルコール依存症は、習慣的に飲酒することで、自分では気づかないうちに進行していく病気です。 | ||
| ・ | 오늘 몸 상태가 안 좋아서 못 갈 것 같아. | |
| 今日、体調が悪くて行けそうにない。 | ||
| ・ | 몸 상태가 좋지 않아 면접에 갈 수 없었다. | |
| 体調不良で面接に行けなくなった。 | ||
| ・ | 감기가 유행하고 있어요. | |
| 風邪が流行っています。 | ||
| ・ | 감기가 나으면 학교에 가겠습니다. | |
| 風邪が治れば学校に行きます。 | ||
| ・ | 괴질이 다시 돌기 시작했다. | |
| コレラがまた流行り始めた。 | ||
| ・ | 오늘, 묵고 가도 될까요? | |
| 今日、泊って行ってもいいでしょうか。 | ||
| ・ | 기압은 장소나 계절 등에 따라 다르며, 상공으로 갈수록 작아진다. | |
| 気圧は、場所・季節などで異なり、上空に行くほど小さくなる。 | ||
| ・ | 오늘은 날씨가 안 좋으니까 야구장은 내일 가는 게 어때요? | |
| 今日は天気がよくないから野球場は明日行ったらどうですか? | ||
| ・ | 날도 좋은데 어디 놀러 갔으면 좋겠어요. | |
| 天気も良いですし、どこか遊びに行くといいですね。 | ||
| ・ | 내일 날씨가 좋으면 낚시 가려구요. | |
| 明日天気がよければ釣りに行こうと思います。 | ||
| ・ | 태풍이나 악천후로 비행기가 결항되면 환불이나 예약을 변경할 필요가 있습니다. | |
| 台風や悪天候で飛行機が欠航されたら、払い戻しや予約の変更をする必要があります。 | ||
| ・ | 악천후로 비행기가 결항되었다. | |
| 悪天候で飛行機が欠航になった。 | ||
| ・ | 기상청은 다양한 관측기계를 사용해 기상 관찰을 하고 있습니다. | |
| 気象庁は、さまざまな 観測器械を用いて気象の観測を行っています。 | ||
| ・ | 기상대는 많은 동식물을 관측하고 있습니다. | |
| 気象台では数多くの動植物の観測を行っています。 | ||
| ・ | 비행기가 허리케인 때문에 결항이 되었다. | |
| 飛行機がハリケーンのため欠航だった。 | ||
| ・ | 장마는 봄에서 여름으로 이행하는 과정에서 그 전후 시기에 비해 비가 많은 계절 현상입니다. | |
| 梅雨は、春から夏に移行する過程で、その前後の時期と比べて雨が多くなる季節現象です。 | ||
| ・ | 경험이 풍부한 소아과 전문의가 소아과 질환이나 예방접종, 검진을 하고 있습니다. | |
| 経験豊富な小児科専門医が小児科疾患や予防接種、健診を行っています。 | ||
| ・ | 여자 친구를 불러내서 밥 먹으로 갔다. | |
| 彼女を誘ってご飯を食べに行った。 | ||
| ・ | 어쩐지 그 사람 행동이 이상하더라. | |
| やっぱりその人の行動は変だ。 | ||
| ・ | 우리 가족은 어쩌다가 한 번 노래방에 가요. | |
| 我が家はたまにカラオケに行きます。 | ||
| ・ | 나들이 준비를 하다. | |
| よそ行きの支度をする。 | ||
| ・ | 오늘은 날씨가 좋아서 공원에 놀러 가고 싶어요. | |
| 今日は天気が良いので、公園に遊びに行きたいです。 | ||
| ・ | 1년 전, 한국의 친구 집에 놀러 갔을 때 일입니다. | |
| 一年前、韓国の友達の家に遊びに行ったときのことです。 | ||
| ・ | 다음 주에 한국에 놀러 가려고 했는데 바빠서 못 가겠어요. | |
| 来月韓国に遊びに行こうとしたんですけど、忙しくて行けそうもありません。 | ||
| ・ | 놀러 가기 좋은 날씨예요. | |
| 行楽日和です。 | ||
| ・ | 한국에 쇼핑하러 가요. | |
| 韓国にショッピングしに行きます。 | ||
| ・ | 【話せる韓国語】空港・飛行機でよく使うフレーズ65選! | |
| ・ | 큰 비행기를 탔어요. | |
| 大きな飛行機に乗りました。 | ||
| ・ | 장거리 여행 비행기에서 쾌적하게 보내는 방법, 그것은 바로 비즈니스클래스를 타는 것입니다. | |
| 長距離フライトの飛行機で快適に過ごす方法、それはずばり、ビジネスクラスに乗ることです。 | ||
| ・ | 드론은 자유자재로 비행할 수 있다. | |
| ドローンは自由自在に飛行することができる。 | ||
| ・ | 헬리콥터가 아름다운 저녁 노을을 배경으로 비행하고 있다. | |
| ヘリコプターが美しい夕焼けを背景に飛行している。 | ||
| ・ | 소형 무인기가 비행하다. | |
| 小型無人機が飛行する。 |
