【行】の例文_86
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
전지를 하면 통풍이 잘 됩니다.
剪枝をうことで、風通しが良くなります。
전지를 함으로써 나무 모양이 정돈됩니다.
剪枝をうことで、木の形が整います。
전지를 정기적으로 하고 있습니다.
剪枝を定期的にっています。
전지를 함으로써 나무의 성장이 촉진됩니다.
剪枝をうことで、木の成長が促進されます。
포도나무 전지를 했습니다.
ブドウの木の剪定をいました。
분재 전지는 계절마다 실시합니다.
盆栽の剪定は季節ごとにいます。
이 정원수는 매우 손질이 잘 되어 있습니다.
この庭木はとても手入れがき届いています。
미용실에 가서 머리를 다듬었다.
美容室にって髪を整えた。
식물의 잎은 광합성을 합니다.
植物の葉っぱは光合成をいます。
잎은 식물이 가지고 있는 광합성이나 호흡을 하는 기관이다.
葉は、植物がもっている光合成や呼吸をう器官のことをいう。
보상 판매 신청은 어떻게 하나요?
下取りの申し込みはどのようにいますか?
옷 가게에 가요.
服屋さんにきます。
식물이 활착할 때까지 부지런히 물을 줍니다.
植物が活着するまで、こまめに水やりをいます。
지난봄에 가족끼리 여행을 갔어요.
昨年の春、家族で旅きました。
지난봄에 친구와 함께 벚꽃을 보러 갔습니다.
昨年の春、友人と一緒に桜を見にきました。
지난봄에 가족끼리 꽃구경을 갔어요.
昨年の春、家族でお花見にきました。
지난가을에 가족끼리 사과 따러 갔어요.
昨年の秋、家族でりんご狩りにきました。
지난가을에 친구와 하이킹을 갔어요.
昨年の秋、友人とハイキングにきました。
지난여름에 가족끼리 축제에 갔어요.
昨年の夏に家族でお祭りにきました。
지난여름에 불꽃놀이를 보러 갔어요.
昨年の夏に花火を見にきました。
지난여름에 바다에 갔어요.
昨年の夏に海にきました。
지난겨울에 친구들과 온천 여행을 갔어요.
昨年の冬に友達と温泉旅きました。
지난겨울에 친구와 스노우보드를 타러 갔어요.
昨年の冬、友人とスノーボードにきました。
지난겨울에 온천에 갔어요.
昨年の冬、温泉にきました。
지난겨울에 여행을 갔어요.
昨年の冬に旅きました。
지난겨울에 인플루엔자가 전국에서 대유행했습니다.
昨年の冬はインフルエンザが全国で大流しました。
문제지 여백을 이용하여 계산 등을 해 주십시오.
問題用紙の余白を利用して計算などをってください。
그들은 전략을 짜기 위해 모의를 했습니다.
彼らは戦略を練るために謀議をいました。
그는 부하와 함께 모의를 하고 있습니다.
彼は部下と共に謀議をっています。
그들은 장시간에 걸쳐 모의를 했습니다.
彼らは長時間にわたって謀議をいました。
모의 후, 그들은 다음 행동을 결정했습니다.
謀議の後、彼らは次の動を決定しました。
애증의 감정이 그의 행동을 지배하고 있어요.
愛憎の感情が彼の動を支配しています。
경멸하는 행위는 좋은 관계를 해칠 수 있습니다.
軽蔑する為は、良好な関係を損なう可能性があります。
경멸하는 행위는 서로의 이해를 방해합니다.
軽蔑する為は、お互いの理解を妨げます。
증자 승인과 관련하여 모든 주주에게 통지합니다.
増資の承認に関して、全株主に通知をいます。
증자 승인을 얻기 위한 절차가 진행 중입니다.
増資の承認を得るための手続きが進中です。
증자란 기업이 신규로 주식을 발행해서 자금을 모으는 것입니다.
増資とは、企業が新規に株を発して、お金を集めることです。
주식을 새롭게 발행해, 투자자로부터 자금을 모으는 것을 증자라고 부릅니다.
株式を新しく発し、投資家から資金を集めることを増資といいます。
필요에 따라서 원격으로 조작을 해 고객을 서포트합니다.
必要に応じて遠隔で操作をい、 お客様をサポート致します。
모의시험이란, 시험 전에 수험자의 능력을 측정하는 등의 목적으로 치러지는 시험이다.
模擬試験とは、試験の事前に受験者の能力を測定するなどの目的でわれる試験のことである。
이타주의에 따라 행동하는 것은 존경할 만합니다.
利他主義に従って動することは、尊敬に値します。
당신의 이타주의적인 행동에 감사하고 있습니다.
あなたの利他主義的な動に感謝しています。
그의 행동은 이타주의에 근거하고 있어요.
彼の動は利他主義に基づいています。
그의 진행은 매우 능숙했습니다.
彼の進は非常に巧みでした。
능숙한 진행으로 회의가 순조롭게 끝났습니다.
巧みな進で、会議がスムーズに終わりました。
숙련된 기술자가 점검을 실시합니다.
熟練の技術者による点検をいます。
인사권 행사에는 적절한 절차가 필요합니다.
人事権の使には、適切な手続きが必要です。
인사권을 가진 사람이 최종 결정을 합니다.
人事権を持つ者が最終決定をいます。
결재를 받기 위한 절차가 진행 중입니다.
決裁を得るための手続きが進中です。
결재가 나는 대로 관련 부서에 통보하겠습니다.
決裁が下り次第、関連部門に通知をいます。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (86/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.