<要の韓国語例文>
| ・ | 풍수지리에서는 토지의 형상과 지형이 중요합니다. |
| 地理風水では、土地の形状や地形が重要です。 | |
| ・ | 보리는 식량의 안정적 공급에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 麦は食糧の安定供給に重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 보리를 키우기 위해서는 좋은 토양과 적절한 물이 필요합니다. |
| 麦を育てるためには、良い土壌と適切な水が必要です。 | |
| ・ | 보리는 곡물 중에서도 중요한 위치를 차지하고 있습니다. |
| 麦は穀物の中でも重要な位置を占めています。 | |
| ・ | 보리는 곡물 중에서도 중요한 위치를 차지하고 있습니다. |
| 麦は穀物の中でも重要な位置を占めています。 | |
| ・ | 이 지역에서는 보리가 주요 식품 중 하나입니다. |
| この地域では、麦が主要な食品の一つです。 | |
| ・ | 보리는 농가의 주요 수입원 중 하나입니다. |
| 麦は農家の主要な収入源の一つです。 | |
| ・ | 이 지역의 주요 농산물 중 하나는 보리입니다. |
| この地域の主要な農産物の一つは麦です。 | |
| ・ | 수정란은 임신 초기 단계에서 중요한 역할을 합니다. |
| 受精卵は、妊娠の初期段階において重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 수정이 일어나기 위해서는 정확한 타이밍이 중요합니다. |
| 受精が起こるためには、正確なタイミングが重要です。 | |
| ・ | 수정의 성공률은 다양한 요인에 영향을 받습니다. |
| 受精の成功率は様々な要因に影響されます。 | |
| ・ | 수정이 일어나기 위해서는 정자와 난자가 만날 필요가 있습니다. |
| 受精が起こるためには、精子と卵子が出会う必要があります。 | |
| ・ | 전문 교정자의 꼼꼼한 교정이 필요합니다. |
| プロの校正者による目が行き届いた校正が必要です。 | |
| ・ | 전투 중 구축함은 함대의 핵심입니다. |
| 戦闘中、駆逐艦は艦隊の要となります。 | |
| ・ | 전함은 정기적인 점검과 유지보수가 필요하다. |
| 戦艦は定期的な点検と保守が必要です。 | |
| ・ | 함선은 정기적인 점검과 보수가 필요합니다. |
| 艦船は定期的な点検と保守が必要です。 | |
| ・ | 전쟁 중에 함선은 중요한 역할을 합니다. |
| 戦争中、艦船は重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 상사와 부하 간의 커뮤니케이션이 중요시 되고 있다. |
| 上司と部下間のコミュニケーションが重要とされています。 | |
| ・ | 커뮤니케이션은 리더들의 가장 중요한 기술이다. |
| コミュニケーションはリーダーたちにおいて最も重要な技術だ。 | |
| ・ | 주요 재료를 싸게 조달하다. |
| 主要な材料を安く調達する。 | |
| ・ | 핵심 연구 분야는 인공지능(AI), 로봇, 자율주행 등이다. |
| 重要な研究分野は、人工知能、ロボット、自律走行などである。 | |
| ・ | 그들의 제품은 항상 수요를 선점하고 있다. |
| 彼らの製品は常に需要を先取りしています。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 시장 수요를 선점하고 있다. |
| そのプロジェクトは市場の需要を先取りしています。 | |
| ・ | 대리점의 보고에 따르면 수요가 증가하고 있습니다. |
| 代理店からの報告によると、需要が増加しています。 | |
| ・ | 치밀하고 효율적으로 접근해야 합니다. |
| 緻密かつ効率的なアプローチが必要です。 | |
| ・ | 그 제안에는 장단점이 있지만 우리는 신중하게 고려해야 합니다. |
| その提案には一長一短がありますが、私たちは慎重に検討する必要があります。 | |
| ・ | 단기적인 목표를 세우는 것이 중요합니다. |
| 短期的な目標を立てることが重要です。 | |
| ・ | 단기적인 해결책을 찾아야 합니다. |
| 短期的な解決策を見つける必要があります。 | |
| ・ | 단기적인 목표를 세우는 것이 중요합니다. |
| 短期的な目標を立てることが重要です。 | |
| ・ | 부족 사회에서는 공동체 안에서의 지위나 역할이 중요합니다. |
| 部族社会では、共同体の中での地位や役割が重要です。 | |
| ・ | 부족 사회에서는 전통적인 복장이나 장식품이 중요한 역할을 합니다. |
| 部族社会では、伝統的な服装や装飾品が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 부족 사회에서는 서로 도와가면서 생활하는 것이 중요합니다. |
| 部族社会では、互いに助け合いながら生活することが重要です。 | |
| ・ | 부족 사회에서는 가족이나 친족이 중요한 역할을 합니다. |
| 部族社会では、家族や親族が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 투표에 의해 정권교체가 일어나는 경험을 갖는 것은 민주주의 발전에 있어 중요한 것이다. |
| 投票によって政権交代が起こるという経験を持つことは、民主主義の発展にとって重要なことである。 | |
| ・ | 칸트의 '카테고리'는 그의 형이상학의 중심적인 요소였습니다. |
| カントの「カテゴリー」は彼の形而上学の中心的な要素でした。 | |
| ・ | 미디어는 대중을 계몽하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| メディアは大衆を啓蒙する重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 국민을 계몽하는 것도 주권 국가에게 중요한 역할이다. |
| 国民を啓蒙することも主権国家にとって重要な役割だ。 | |
| ・ | 우리의 요구는 그들에 의해 거절되었다. |
| 私たちの要求は彼らによって断られた。 | |
| ・ | 요청이 거절되다. |
| 要請が断られる。 | |
| ・ | 개발자는 클라이언트의 요건을 이해하고 이를 기반으로 소프트웨어를 구축합니다. |
| 開発者は、クライアントの要件を理解し、それに基づいてソフトウェアを構築します。 | |
| ・ | 모바일 앱 개발자는 사용자의 요구에 부응하여 기능을 추가했습니다. |
| モバイルアプリの開発者は、ユーザーの要望に応えて機能を追加しました。 | |
| ・ | 서버 설정을 변경하려면 관리자 권한이 필요합니다. |
| サーバーの設定を変更するには、管理者権限が必要です。 | |
| ・ | 비즈니스에서는 안전성이 높은 서버가 중요합니다. |
| ビジネスでは、安全性の高いサーバーが重要です。 | |
| ・ | 이방인 간의 교류는 다른 문화 이해를 촉진하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 異邦人同士の交流は、異文化理解を促進する重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 유해한 사고가 발생할 경우 신속하게 대처해야 합니다. |
| 有害な事故が発生した場合、迅速に対処する必要があります。 | |
| ・ | 유해한 물질을 처리하기 위한 전문가가 필요합니다. |
| 有害な物質を処理するための専門家が必要です。 | |
| ・ | 아쿠아리움의 필터는 수질을 유지하기 위해 중요합니다. |
| アクアリウムのフィルターは、水質を保つために重要です。 | |
| ・ | 이 청소기 필터는 정기적으로 교체해야 합니다. |
| この掃除機のフィルターは定期的に交換する必要があります。 | |
| ・ | 주방 스펀지는 소모품이기 때문에 새 것으로 교체해야 합니다. |
| キッチンのスポンジは消耗品ですので、新しいものに交換する必要があります。 | |
| ・ | 이 부품은 소모품이기 때문에 정기적으로 교체해야 합니다. |
| この部品は消耗品のため、定期的に交換する必要があります。 |
