【要】の例文_135
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
설산에서는 날씨가 급변하는 경우가 자주 있기 때문에 안전을 최우선으로 생각해야 합니다.
雪山では天候が急変することがよくあるので、安全を最優先に考える必があります。
고점에 도달하기 위해서는 종종 어려운 길을 극복해야 합니다.
高点に到達するためには、しばしば困難な道のりを乗り越える必があります。
양육비를 받기 위해서는 법원의 판결이 필요합니다.
養育費を受け取るためには、裁判所からの判決が必です。
양육비는 자녀의 생활비나 교육비 등 필요한 것을 충당하기 위해 지급됩니다.
養育費は、子供の生活費や教育費など、必なものをカバーするために支払われます。
혼인은 두 사람의 인생을 바꾸는 중요한 단계입니다.
婚姻は二人の人生を変える重なステップです。
근육량을 늘리기 위해서는 근력 운동을 할 필요가 있습니다.
筋肉量を増やすには、筋力トレーニングを行う必があります
법정에서의 증언은 중요한 역할을 했습니다.
法廷での証言は重な役割を果たしました。
원자로의 폐기물 처리는 환경 보호의 관점에서 중요합니다.
原子炉の廃棄物処理は環境保護の観点から重です。
원자로 건설에는 고도의 기술과 엄격한 안전 기준이 필요합니다.
原子炉の建設には高度な技術と厳格な安全基準が必です。
원자로는 안전한 운전이 중요하며 엄격한 관리가 필요합니다.
原子炉は安全な運転が重であり、厳格な管理が必です。
이 웹사이트의 신빙성에 의문이 있기 때문에 정보를 확인해야 합니다.
このウェブサイトの信憑性に疑問があるため、情報を確認する必があります。
어뢰는 해전에서 중요한 역할을 하며 적 함대에 치명적인 타격을 줍니다.
魚雷は海戦で重な役割を果たし、敵艦隊に致命的な打撃を与えます。
전쟁 중 잠수함은 해상 교통로를 공격하는 중요한 역할을 했습니다.
戦争中、潜水艦は海上交通路を攻撃する重な役割を果たしました。
인플루엔자 감염이 종식될 때까지 예방책을 계속해야 합니다.
インフルエンザの感染が終息するまで、予防策を継続する必があります。
중요한 의사결정을 하기 전에 모든 관계자에게 의견을 구하는 것이 중요합니다.
な意思決定を行う前に、すべての関係者に意見を求めることが重です。
관계자의 의견을 고려하는 것은 의사결정 과정의 중요한 요소입니다.
関係者の意見を考慮に入れることは、意思決定プロセスの重素です。
기저귀 크기를 바꿀 필요가 있다.
おむつのサイズを変える必がある。
할당량을 달성하기 위해서는 계획적인 접근이 필요합니다.
ノルマを達成するためには、計画的なアプローチが必です。
여진 피해를 최소화하기 위해 지역 대책이 필요하다.
余震の被害を最小限に抑えるために、地域の対策が必だ。
일에 있어서는 주마간산하는 것보다 신속하게 행동하는 것이 중요하다.
仕事においては、走馬看山するよりも迅速に行動することが重だ。
문제 해결을 위해서는 주마간산하는 것이 아니라 행동하는 것이 중요하다.
問題解決のためには、走馬看山するのではなく、行動することが重だ。
혼돈 속에서 냉정함을 유지하는 것이 중요합니다.
混沌の中で冷静さを保つことが重です。
창고 문이 고장나서 수리가 필요합니다.
倉庫の扉が壊れているので修理が必です。
창고를 정리 정돈해야 합니다.
倉庫の整理整頓をする必があります。
경험자의 조언을 얻는 것은 중요한 결정을 할 때 도움이 됩니다.
経験者の助言を得ることは、重な決定をする際に役立ちます。
이 프로젝트에는 경험자가 필요합니다.
このプロジェクトには経験者が必です。
이 형국에서 최선의 판단을 하기 위해 신중하게 생각할 필요가 있습니다.
この状況下で最善の判断をするために、慎重に考える必があります。
우리는 현재 형국을 개선하기 위해 협력할 필요가 있습니다.
私たちは現在の状況を改善するために協力する必があります。
계약 내용 변경은 쌍방의 합의가 필요하므로 일방적으로 집세를 올릴 수 없습니다.
契約内容の変更は双方の合意が必なので、一方的に家賃を上げることはできません。
일본에서 집을 빌리 때는 집세뿐만 아니라 사례금이나 보증금도 필요하다.
日本で家を借りるときは、家賃だけでなく礼金や敷金も必だ。
상주는 조문객의 입장에서 여러 가지에 배려할 필요가 있습니다.
喪主は弔問客の立場でさまざまなことに配慮する必があります。
심부전은 심장이 기능을 제대로 하지 못해 몸에서 필요로 하는 혈액을 충분히 보내지 못하는 상태다.
心不全は心臓が機能をまともにしておらず、体が必とする血液を十分に送れない状態だ。
자연의 아름다움을 보고 그녀는 무언가 중요한 것을 깨쳤다.
自然の美しさを見て、彼女は何か重なことを悟った。
심리적인 문제에는 개별적인 접근이 필요합니다.
心理的な問題には個々のアプローチが必です。
그의 행동은 심리적인 요인에 의해 영향을 받고 있는 것 같아요.
彼の行動は心理的な因によって影響を受けているようです。
심리적인 문제에 대처하기 위해 전문가의 도움을 요청하는 것이 중요합니다.
心理的な問題に対処するために、専門家の助けを求めることが重です。
사건의 진상을 파악하기 위해서는 고도의 관찰력이 필요해요.
事件の真相を見抜くためには、高度な観察力が必です。
좋은 관찰력을 익히려면 일상생활에서 주의 깊게 사물을 보는 것이 중요합니다.
良い観察力を身につけるには、日常生活で注意深く物事を見ることが重です。
어떤 연구에 있어서 날카로운 초점을 갖는 것은 매우 중요하다.
何かの研究において、鋭い焦点を持つことは本当に重である。
기술의 진보로 인해 오래된 제품의 수요가 하락하고 있습니다.
テクノロジーの進歩により、古い製品の需が下落しています。
산업의 수요가 침체되어 제품의 가격이 하락하고 있습니다.
産業の需が低迷し、製品の価格が下落しています。
수요가 급증했기 때문에 상품의 가격이 폭등했습니다.
が急増したため、商品の価格が暴騰しました。
수산물은 많은 나라의 중요한 수출품입니다.
水産物は多くの国の重な輸出品です。
해양 보호는 수산물의 지속 가능한 공급에 중요합니다.
海洋保護は水産物の持続可能な供給に重です。
수산물 수요가 증가하고 있는 지역도 있습니다.
水産物の需が伸びている地域もあります。
농수산물의 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
農水産物の需が急速に増加しています。
농수산물 수출이 국내 경제에 중요한 역할을 하고 있습니다.
農水産物の輸出が国内経済に重な役割を果たしています。
그녀는 산업계의 중요한 행사에 참석하고 있습니다.
彼女は産業界の重なイベントに出席しています。
그는 산업계의 중요한 지도자입니다.
彼は産業界の重な指導者です。
광공업은 지역 경제에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
鉱工業は、地域経済において重な役割を果たしています。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (135/156)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.