<要の韓国語例文>
| ・ | 과부 설움은 홀아비가 안다니, 그들끼리 모여서 소통하는 자리가 필요하다. |
| 未亡人の悲しみは独身男が知るので、彼ら同士で集まってコミュニケーションを取る場が必要だ。 | |
| ・ | 사업에서 초기 투자와 관리를 소홀히 하면 호미로 막을 것을 가래로 막게 된다. |
| 鍬で防げるものを杖で防がないためには、早期対応が必要だ。 | |
| ・ | 찬물도 위아래가 있듯이 어떤 조직에도 질서가 필요하다. |
| 冷たい水にも上下があるように、どんな組織にも秩序が必要だ。 | |
| ・ | 거대화하는 시장에 대응하기 위해 전략을 변경할 필요가 있습니다. |
| 巨大化する市場に対応するために、戦略を変更する必要があります。 | |
| ・ | 프로파일러의 역할은 수사에 있어 매우 중요합니다. |
| プロファイラーの役割は捜査において非常に重要です。 | |
| ・ | 그 프로파일러는 범죄 현장에서 중요한 단서를 발견했습니다. |
| そのプロファイラーは犯罪現場で重要な手がかりを発見しました。 | |
| ・ | 프로파일러 일은 높은 전문성이 요구됩니다. |
| プロファイラーの仕事は高度な専門性が要求されます。 | |
| ・ | 배신자에게는 엄격한 처벌이 필요합니다. |
| 裏切者に対しては、厳しい処罰が必要です。 | |
| ・ | 속임수를 간파하는 힘이 필요하다. |
| ごまかしを見破る力が必要だ。 | |
| ・ | 좌석벨트 사용은 생명을 지키는 데 매우 중요합니다. |
| シートベルトの使用は、命を守るために非常に重要です。 | |
| ・ | 밀림은 지구에 중요한 장소입니다. |
| 密林は地球にとって重要な場所です。 | |
| ・ | 등정에 필요한 장비를 준비했습니다. |
| 登頂に必要な装備を準備しました。 | |
| ・ | 필요한 장비를 확인했습니다. |
| 必要な装備をチェックしました。 | |
| ・ | 장비가 고장 나서 수리가 필요합니다. |
| 装備が壊れて修理が必要です。 | |
| ・ | 등산에는 적절한 장비가 필요합니다. |
| 登山には適切な装備が必要です。 | |
| ・ | 먹이 사슬은 자연계에서 순환하는 중요한 과정입니다. |
| 食物連鎖は自然界で循環する重要なプロセスです。 | |
| ・ | 교통 체증이 해소되려면 차의 흐름이 순환해야 합니다. |
| 交通渋滞が解消されるには、車の流れが循環する必要があります。 | |
| ・ | 공항버스는 주요 호텔에도 정차합니다. |
| 空港バスは主要なホテルにも停車します。 | |
| ・ | 그 문제를 커버하기 위해 특별한 대책을 마련할 필요가 있습니다. |
| その問題をカバーするために、特別な対策を講じる必要があります。 | |
| ・ | 몸이 치유되려면 휴식과 함께 치료가 필요합니다. |
| 体が治癒されるには、休養とともに治療が必要です。 | |
| ・ | 치유되려면 조기 발견이 중요합니다. |
| 治癒されるには、早期発見が重要です。 | |
| ・ | 치유되려면 일정한 시간이 필요합니다. |
| 治癒されるには、一定の期間が必要です。 | |
| ・ | 한 번 치유되었더라도 재발하지 않도록 주의가 필요합니다. |
| 一度治癒されても、再発しないよう注意が必要です。 | |
| ・ | 그는 치료될 때까지 잠시 휴식이 필요합니다. |
| 彼は治癒されるまで、しばらく休養が必要です。 | |
| ・ | 당신의 병에는 이 약을 처방할 필요가 있습니다. |
| あなたの病気にはこの薬を処方する必要があります。 | |
| ・ | 청진기로 심장 소리와 폐 소리를 체크하는 것은 중요한 진단 방법입니다. |
| 聴診器で心臓音や肺音をチェックすることは、重要な診断方法です。 | |
| ・ | 청진기는 의료 현장에서 매우 중요한 도구입니다. |
| 聴診器は医療現場で非常に重要な道具です。 | |
| ・ | 심전도 결과에 이상이 발견되면 추가 검사가 필요합니다. |
| 心電図の結果に異常が見られた場合、さらなる検査が必要です。 | |
| ・ | 심전도는 심장의 건강을 파악하기 위한 중요한 검사입니다. |
| 心電図は、心臓の健康を把握するための重要な検査です。 | |
| ・ | 심전도 결과는 환자에게 중요한 진단 자료가 됩니다. |
| 心電図の結果は、患者にとって重要な診断材料となります。 | |
| ・ | 메스는 매우 날카로워서 다루는 데 주의가 필요합니다. |
| メスは非常に鋭利なので、取り扱いには注意が必要です。 | |
| ・ | 메스로 자르기 전에 수술 계획을 확실히 세워야 합니다. |
| メスで切る前に、手術の計画をしっかりと立てる必要があります。 | |
| ・ | 메스를 쥐는 수술 의사는 오랜 경험이 필요합니다. |
| メスを持つ手術の医師は、長年の経験が必要です。 | |
| ・ | 메스로 절개를 할 때는 세심한 주의가 필요합니다. |
| メスで切開を行う際は、細心の注意が必要です。 | |
| ・ | 압박 붕대를 정확히 감기 위해서는 연습이 필요합니다. |
| 圧迫包帯を正しく巻くためには、練習が必要です。 | |
| ・ | 의료비는 생활비를 압박하는 큰 요인이 됩니다. |
| 医療費は生活費を圧迫する大きな要因となります。 | |
| ・ | 내구재는 구입 후 유지보수가 중요합니다. |
| 耐久財は購入後のメンテナンスが重要です。 | |
| ・ | 내구재를 구입할 때는 품질뿐만 아니라 애프터 서비스도 중요합니다. |
| 耐久財を購入する際は、品質だけでなくアフターサービスも重要です。 | |
| ・ | 내구재의 수요는 경제 성장과 밀접하게 관련이 있습니다. |
| 耐久財の需要は経済成長と密接に関連しています。 | |
| ・ | 내구재를 구입할 때는 장기적인 유지비를 고려하는 것이 중요합니다. |
| 耐久財を購入する際は、長期的な維持費を考慮することが重要です。 | |
| ・ | 전산 데이터에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다. |
| 電算データにアクセスするにはパスワードが必要です。 | |
| ・ | 유튜버가 되려면 동영상 편집 기술이 필요합니다. |
| ユーチューバーになるためには、動画編集の技術が必要です。 | |
| ・ | 새로운 언어를 배우고 기술을 향상시키는 것은 프로그래머에게 중요합니다. |
| 新しい言語を学び、スキルを向上させることは、プログラマーにとって重要です。 | |
| ・ | 공식 사이트에 로그인해야 합니다. |
| オフィシャルサイトにログインする必要があります。 | |
| ・ | 홈페이지에 필요한 정보가 올라 있어요. |
| ホームページに必要な情報が載っています。 | |
| ・ | 알림을 받으려면 로그인이 필요합니다. |
| 通知を受け取るにはログインが必要です。 | |
| ・ | 골키퍼는 축구에서 수비의 핵심입니다. |
| ゴールキーパーはサッカーの守備の要です。 | |
| ・ | 골키퍼의 포지션은 모든 팀에서 매우 중요합니다. |
| ゴールキーパーのポジションは、どのチームでも非常に重要です。 | |
| ・ | 골키퍼는 팀 수비의 핵심입니다. |
| ゴールキーパーはチームの守備の要です。 | |
| ・ | 골키퍼는 높은 점프력을 가져야 합니다. |
| ゴールキーパーは高いジャンプ力を持っている必要があります。 |
