<解の韓国語例文>
| ・ | 그 조직은 재정적인 문제로 인해 해산되었습니다. |
| その組織は財政的な問題により解散しました。 | |
| ・ | 그룹은 내부 갈등으로 인해 해산되었습니다. |
| グループは内部の対立により解散しました。 | |
| ・ | 프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다. |
| プロジェクトは予算不足のために解散されました。 | |
| ・ | 그의 설명은 일관성 있고 이해하기 쉬웠어요. |
| 彼の説明は一貫性があり、理解しやすかったです。 | |
| ・ | 통찰은 복잡한 문제를 간단한 형태로 해결하는 능력입니다. |
| 洞察は、複雑な問題を簡単な形に解決する能力です。 | |
| ・ | 통찰은 사람들의 감정과 동기를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 洞察は、人々の感情や動機を理解するのに役立ちます。 | |
| ・ | 통찰은 다른 사람의 관점을 이해하는 능력도 포함합니다. |
| 洞察は、他の人の視点を理解する能力も含みます。 | |
| ・ | 통찰은 문제를 찾을 뿐만 아니라 해결책을 제공합니다. |
| 洞察は、問題を見つけるだけでなく、解決策を提供します。 | |
| ・ | 통찰은 문제 해결에 필수적인 요소입니다. |
| 洞察は、問題解決において不可欠な要素です。 | |
| ・ | 통찰은 사물의 본질을 이해하는 힘을 나타냅니다. |
| 洞察は、物事の本質を理解する力を表します。 | |
| ・ | 문제에 대한 새로운 통찰이 해결책을 제공할 수 있습니다. |
| 問題に対する新しい洞察が解決策を提供することがあります。 | |
| ・ | 깊은 이해는 통찰을 바탕으로 합니다. |
| 深い理解は、洞察に基づいています。 | |
| ・ | 설비 사용 방법을 이해하기 위한 트레이닝이 제공됩니다. |
| 設備の使用方法を理解するためのトレーニングが提供されます。 | |
| ・ | 이 텐트는 설치와 해체가 모두 간단합니다. |
| このテントは設置と解体がすべて簡単です。 | |
| ・ | 마작은 마작패의 숫자와 종류를 이해하는 것이 중요합니다. |
| マージャンは、麻雀牌の数字や種類を理解することが大切です。 | |
| ・ | 그의 전문 지식이 문제 해결에 기여했습니다. |
| 彼の専門知識が問題の解決に貢献しました。 | |
| ・ | 이 문제는 법적인 해결책을 필요로 합니다. |
| この問題は法的な解決策を必要としています。 | |
| ・ | 법적인 문제 해결을 변호사에게 의뢰하다. |
| 法的な問題の解決を弁護士に依頼する。 | |
| ・ | 그 전설은 아직 해명되지 않은 수수께끼를 담고 있습니다. |
| その伝説はまだ解明されていない謎を含んでいます。 | |
| ・ | 정연한 절차를 밟음으로써 혼란을 피할 수 있습니다. |
| 整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。 | |
| ・ | 정연한 절차에 따라 문제를 해결함으로써 해결이 원활해집니다. |
| 整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。 | |
| ・ | 그녀는 강단에 올라 자신의 견해를 말했습니다. |
| 彼女は講壇に上がり、自分の見解を述べました。 | |
| ・ | 그는 쇠사슬을 풀고 자유로워졌다. |
| 彼は鎖を解いて自由になった。 | |
| ・ | 우리는 그 이해할 수 없는 행동에 속수무책이었다. |
| 私たちはその理解不能な行動にお手上げだった。 | |
| ・ | 새로운 문화로 친교를 넓힘으로써 세계를 더 이해했어요. |
| 新しい文化で親交を広げることで世界をより理解しました。 | |
| ・ | 산책하는 것으로 운동 부족을 해소할 수 있습니다. |
| 散歩することで運動不足を解消できます。 | |
| ・ | 산책하는 것으로 스트레스가 해소됩니다. |
| 散歩することでストレスが解消されます。 | |
| ・ | 도보 이동은 운동 부족을 해소하는 데 도움이 됩니다. |
| 徒歩での移動は運動不足を解消するのに役立ちます。 | |
| ・ | 빨리 문제를 해결합시다. |
| 速く問題を解決しましょう。 | |
| ・ | 어쨌든 간에 우리는 이 문제를 해결해야 합니다. |
| いずれにせよ、私たちはこの問題を解決しなければなりません。 | |
| ・ | 하여간 우리는 그 문제를 해결할 방법을 찾을 것입니다. |
| いずれにせよ、私たちはその問題を解決する方法を見つけるでしょう。 | |
| ・ | 그의 접근 방식은 독특했고 문제 해결에 효과적이었다. |
| 彼のアプローチはユニークであり、問題解決に効果的だった。 | |
| ・ | 그 말의 뜻을 이해할 수 없어요. |
| あの言葉の意味が理解できません。 | |
| ・ | 문제 해결을 위한 구체적인 전략을 입안했어요. |
| 問題解決のための具体的な戦略を立案しました。 | |
| ・ | 문제 해결을 위한 해결책을 입안했어요. |
| 問題解決のための解決策を立案しました。 | |
| ・ | 수리공은 문제 해결 능력이 뛰어나다. |
| 修理工は問題解決能力に優れている。 | |
| ・ | 그 문제의 해결에는 세밀한 검토가 필요합니다. |
| その問題の解決には細々しい検討が必要です。 | |
| ・ | 지문은 형사사건 해결에 중요한 역할을 한다. |
| 指紋は刑事事件の解決に重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 스마트폰 잠금을 해제하기 위해 지문 인증이 이용되고 있다. |
| スマートフォンのロックを解除するために指紋認証が利用されている。 | |
| ・ | 지문으로 잠금을 해제하다. |
| 指紋でロックを解除する。 | |
| ・ | 그들은 해방을 위해 투장하고 있습니다. |
| 彼らは解放のために闘っています。 | |
| ・ | 그의 자세는 자기 보신으로 해석됐다. |
| 彼の姿勢は自己保身として解釈された。 | |
| ・ | 그는 사생활에서 요가를 함으로써 스트레스를 풀고 있다. |
| 彼は私生活でヨガをすることでストレスを解消している。 | |
| ・ | 그의 생각에는 심오한 이해가 있다. |
| 彼の考えには奥深い理解がある。 | |
| ・ | 어찌되었든 우리는 해결책을 찾기 위해 노력해야 합니다. |
| ともあれ、私たちは解決策を見つけるために努力しなければなりません。 | |
| ・ | 그 논의의 근저에는 상호 이해와 존중이 있습니다. |
| その議論の根底には、相互理解と尊重があります。 | |
| ・ | 버섯은 토양의 영양분을 분해하는 데 도움이 됩니다. |
| キノコは土壌の栄養分を分解するのに役立ちます。 | |
| ・ | 그녀의 견해는 그녀의 종교적인 색안경에 근거한 것 같다. |
| 彼女の見解は、彼女の宗教的な色眼鏡に基づいているようだ。 | |
| ・ | 연구자들은 지구의 환경 보호에 관한 해결책을 모색하고 있습니다. |
| 研究者たちは地球の環境保護に関する解決策を模索しています。 | |
| ・ | 그녀는 동반자의 도움을 받아 어려운 문제를 해결했어요. |
| 彼女は同伴者の助けを借りて難しい問題を解決しました。 |
