<資料の韓国語例文>
| ・ | 여기 자료도 참고삼아 보겠습니다. |
| こちらの資料も参考にしてみます。 | |
| ・ | 회의 자료를 준비하다. |
| 会議資料を準備する。 | |
| ・ | 하루 꼬박 써서 자료를 대충 훑어봤다. |
| 丸一日費やして資料に目を通した。 | |
| ・ | 다음날 회의 자료가 좀처럼 진척되지 않아 초조감만이 더해간다. |
| 翌日の会議の資料がなかなかはかどらず焦燥感だけが募る。 | |
| ・ | 자세한 내용은 첨부 자료를 참조하십시오. |
| 詳細は添付資料をご覧ください。 | |
| ・ | 자료는 수일 중으로 보내드리겠습니다. |
| 資料は数日中にお送りします。 | |
| ・ | 교재는 교육이나 학습을 하는 데 필요한 교과서나 자료입니다. |
| 教材は教育や学習に必要な教科書や資料です。 | |
| ・ | 내일 상담에 그 자료를 잊지 않도록 해 주세요. |
| 明日の商談にはその資料を忘れないようにして下さい。 | |
| ・ | 거래처에 자료를 전달하러 다녀오겠습니다. |
| 取引先へ資料を届けに行ってまいります。 | |
| ・ | 캐비넷에서 자료를 뒤졌다. |
| キャビネットで資料を探した。 | |
| ・ | 자료실 책을 정리했다. |
| 資料室の本を整理した。 | |
| ・ | 여행객의 동향을 알 수 있는 통계 자료가 있습니까? |
| 旅行客の動向を知るための統計資料はありますか。 | |
| ・ | 자료를 동봉하였으니 읽어 주세요. |
| 資料を同封させて頂きましたのでお読みください。 | |
| ・ | 이 보고서는 여러 기관에서 확보한 통계 자료를 바탕으로 작성했다. |
| このレポートは、様々な機関で確保した統計資料を基に作成された。 | |
| ・ | 자료의 출전을 명시하다. |
| 資料の出典を明示する。 | |
| ・ | 외교부는 보도자료를 내고 한반도 상황에 대한 평가를 공유했다. |
| 外交部は報道資料を出し、最近の朝鮮半島状況に対する評価を共有した。 | |
| ・ | 자료 열람을 희망하시는 분은 직원에게 말씀해 주십시오. |
| 資料の閲覧を希望される方は、職員にお声掛けください。 | |
| ・ | 도서관의 열람석에서 문서를 읽고 있었는데 아는 사람이 왔습니다. |
| 図書館の閲覧席で資料を読んでいたところ、知り合いがやってきました。 | |
| ・ | 연구 자료,기계,과정을 변경해, 데이터나 연구 활동에 의해 얻어진 결과 등을 조작이라고 한다. |
| 研究資料・機器・過程を変更を行い、データ、研究活動によって得られた結果等を改ざんという。 | |
| ・ | 방대한 자료와 해박한 지식으로 책을 썼습니다. |
| 膨大な資料と該博な知識で本を書きました。 | |
| ・ | 도서관에 가지 않으면 자료를 찾을 수가 없어요. |
| 図書館に行かないと資料を探せません。 | |
| ・ | 보도 자료가 배포되었습니다. |
| 報道資料が配布されました。 | |
| ・ | 자료를 검색하다. |
| 資料を検索する。 | |
| ・ | 영문 자료를 읽을 수 없어 난처하다. |
| 英文資料が読めなくて困っている。 | |
| ・ | 자료를 카피하다. |
| 資料をコピーする。 | |
| ・ | 보고서를 위해 자료를 모으고 있습니다. |
| レポートのために資料を集めています。 | |
| ・ | 빅데이터는 분석 및 기량 향상의 중요한 자료가 될 것이다. |
| ビックデータは、解析や技量向上のための貴重な資料になるだろう。 |
