【足】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<足の韓国語例文>
그는 이별을 고한 후 발걸음이 무거워졌다.
彼は別れを告げた後、取りが重くなった。
업무 압박으로 매일 아침 발걸음이 무겁다.
仕事のプレッシャーで、毎朝の取りが重い。
시험이 끝났어도, 다음 준비가 걱정돼 발길이 무거웠다.
試験が終わっても、次の準備が心配で取りが重かった。
그 자리를 떠나는 게 슬퍼서 발길이 무겁게 느껴졌다.
その場所を離れるのが悲しくて、取りが重くなった。
일이 끝나고 집에 돌아가는 게 귀찮아서 발길이 무거웠다.
仕事が終わって家に帰るのが億劫で、取りが重かった。
돌아가고 싶지 않은 마음에 발길이 무거워졌다.
帰りたくない気持ちで取りが重くなった。
행사 준비로 손이 열 개라도 모자랄 정도다.
イベントの準備で、手がりなくて大変だ。
일이 산더미처럼 쌓여 있어서 손이 열 개라도 모자랄 정도다.
仕事が山積みで、手がりない。まるで手が10本あってもりないくらいだ。
잠을 못 자서 눈이 부었다.
寝不で目が腫れている。
그는 발목을 삐어서 신음 소리를 내었다.
彼はを挫いてうめき声を上げた。
수면 부족이 계속되면 얼굴에 주름이 생기기 쉽다.
睡眠不が続くと、顔にしわができやすくなる。
다리를 뻗고 있었더니 팔다리가 저려서 걸을 수 없게 되었다.
を伸ばしていたら、手がしびれてきて歩けなくなった。
오랫동안 운전하다 보니 팔다리가 저려왔다.
長時間運転していたら、手がしびれてきた。
앉아 있을 때 다리를 꼬아서 다리가 저려버렸다.
座っているときにを組んだら、がしびれてしまった。
서 있기만 해서 다리가 저려서 걸을 수 없었다.
立ちっぱなしだったから、がしびれて歩けなくなった。
잠깐 자고 일어났더니 팔다리가 저려서 움직일 수 없었다.
しばらく寝ていたら、手がしびれて動かなくなった。
오랫동안 컴퓨터를 사용하면 팔다리가 저려서 아파진다.
長時間パソコンを使っていると、手がしびれてきて痛くなる。
앉아 있기만 해서 팔다리가 저려왔다.
座りっぱなしで手がしびれてきた。
어젯밤에 잠을 못 자서 낮에 졸음이 밀려왔다.
昨晩寝不だったので、昼間に眠気が押し寄せてきた。
다리가 저려서 일어설 수 없었지만, 조금 움직였더니 나아졌다.
がしびれて立てなくなったが、少し動いたら楽になった。
오랫동안 같은 자세로 자서 다리가 저렸다.
長時間同じ姿勢で寝てしまい、がしびれた。
앉아 있으면 다리가 저려서 일어났다.
座り過ぎてがしびれたので、立ち上がった。
다리가 저려서 움직일 수 없었다.
がしびれて動けなくなった。
계속 다리를 꼬고 앉아 있었더니 다리가 저렸다.
ずっとを組んでいたら、がしびれた。
계속 앉아 있어서 다리가 저렸다.
座りっぱなしでがしびれてしまった。
어젯밤에 잠을 못 자서 몇 번이나 하품을 했다.
昨晩寝不だったので、何度もあくびをした。
어젯밤에 잠을 못 자서, 일하는 중에 졸음이 왔다.
昨晩寝不だったので、仕事中に眠気がさしてきた。
이 레스토랑은 입이 까다로운 손님도 만족시킬 수 있다.
このレストランは味にうるさいお客さんでも満できる。
이제 그녀가 회사에서 보이지 않으면 허전합니다.
今では彼女の姿が会社に見えないと物りないのです。
발을 다쳐서 심한 고통을 느끼고 있어요.
を怪我して、ひどく苦痛を感じています。
그녀는 발목을 삐었을 뿐인데 마치 골절된 것처럼 엄살을 떨었다.
彼女はをひねっただけで、まるで骨折したかのように痛がっていた。
생활비가 부족해서 허리가 휘는 상황이다.
生活費がりなくて、首が回らない状況だ。
프로젝트 예산이 부족해서 머리를 싸매고 있어요.
プロジェクトの予算がりなくて、頭を抱えています。
팀의 발목을 잡아서 동료들에게 얼굴을 못 들겠다.
チームのを引っ張ってしまい、仲間に面目が立たない。
곱하기보다 더하기가 더 쉽습니다.
掛け算よりし算のほうが簡単です。
빼기보다 더하기가 더 쉽습니다.
引き算よりし算のほうが簡単です。
이 숫자에 5를 더해 주세요.
この数に5をしてください。
더하기를 틀렸어요.
し算を間違えました。
초등학생은 더하기를 공부합니다.
小学生はし算を勉強します。
더하기보다 빼기가 더 어렵다.
し算より引き算のほうが難しい。
2와 3을 더하면 5가 됩니다.
2と3をすと5になります。
더하기 문제를 풀어 주세요.
し算の問題を解いてください。
더하기는 간단합니다.
し算は簡単です。
발밑이 무너질 뻔해서 간이 콩알만 해졌다.
元が崩れそうになり、肝を冷やした。
수면 부족으로 두통을 앓았다.
寝不で頭痛を患った。
마음 같아서는 여행 가고 싶었지만, 예산이 부족했다.
気持ちとしては旅行に行きたかったが、予算がりなかった。
마음 같아서는 더 빨리 끝내고 싶었지만, 시간이 부족했다.
気持ちとしてはもっと早く終わらせたかったけど、時間がりなかった。
제자리걸음하는 동안 다른 사람들은 점점 앞서 나간다.
踏みしている間に、他の人はどんどん先に行ってしまう。
제자리걸음만 해서는 목표에 가까워질 수 없다.
踏みしているだけでは、目標には近づけない。
제자리걸음하는 시간은 낭비다.
踏みしている時間がもったいない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.