【通り】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<通りの韓国語例文>
현지인 밖에 모르는 후미진 주차 장소가 있습니다.
地元の人しか知らない人通りの少ないパーキングスポットがあります。
이 길은 후미진 뒷골목입니다.
この道は人通りの少ない裏通りです。
그 가게는 후미진 모퉁이에 위치해 있습니다.
その店は人通りの少ない角に位置しています。
그 작은 마을은 후미진 곳에 위치해 있어요.
その小さな村は人通りの少ない場所に位置しています。
이 지역은 후미진 조용한 거리입니다.
この地域は人通りの少ない静かな通りです。
버스가 거리를 왔다 갔다 하고 있습니다.
バスが通りを行ったり来たりしています。
가로등이 거리를 비추다.
街灯が通りを照らす。
그 프로젝트는 일사불란하게 스케줄대로 진행되고 있었어요.
そのプロジェクトは一糸乱れずにスケジュール通りに進んでいました。
그 경로는 위험한 장소를 지나갑니다.
その経路は危険な場所を通ります。
그 프로젝트는 예정대로 완결되었습니다.
そのプロジェクトは予定通りに完結しました。
당신이 원하는 대로 모든 것이 진행되기를 바랍니다.
あなたの希望通りにすべてが進むことを願っています。
소원했던 대로 그는 이상적인 직업을 가졌습니다.
願った通りに、彼は理想の職業に就きました。
소원했던 대로 그는 이상적인 파트너를 찾았습니다.
願った通りに、彼は理想のパートナーを見つけました。
소원했던 대로 그는 성공을 거머쥐었습니다.
願った通りに、彼は成功を手にしました。
소원했던 대로 그들은 행복한 삶을 살고 있습니다.
願った通りに、彼らは幸せな人生を送っています。
불교 용어로 업은 지은 대로 받는다는 의미다.
仏教用語で業は、自分がやったことは、やった通りに受けることを意味する。
거리에는 카페에서 커피를 즐기는 사람들이 있다.
通りにはカフェでコーヒーを楽しむ人々がいる。
거리에는 크리스마스 장식이 되어 있다.
通りにはクリスマスの飾り付けが施されている。
거리에는 여행자들이 지역 명소를 찾고 있다.
通りには旅行者が地元の名所を訪れている。
거리에는 아이들이 놀고 있다.
通りには子どもたちが遊んでいる。
거리에는 신호등이 설치되어 있다.
通りには信号が設置されている。
거리에는 보행자용 횡단보도가 있다.
通りには歩行者用の横断歩道がある。
거리에는 가로등이 설치되어 있다.
通りには街灯が設置されている。
거리에는 버스가 자주 다닌다.
通りにはバスが頻繁に通っている。
거리에는 표지판이 서 있다.
通りには標識が立っている。
거리에는 노면 전차가 달리고 있다.
通りには路面電車が走っている。
거리에는 자전거가 달리고 있다.
通りには自転車が走っている。
거리에는 여러 가지 가게가 들어서 있다.
通りには様々な店が建ち並んでいる。
거리에는 사람이 걷고 있다.
通りには人が歩いている。
거리에는 차들이 오가고 있다.
通りには車が行き交っている。
이 거리는 이름이 뭐예요?
この通りは何といいますか?
신사동 가로수길은 세련된 거리다.
新沙洞街路樹通りはおしゃれな通りだ。
사람이 붐비는 거리에 가 봤어요.
人があふれる通りに出かけました。
그는 어두운 거리에서 매복하고 있었다.
彼は暗い通りで待ち伏せしていた。
갑옷을 입은 채로 말을 타고 있는 기사가 지나갔다.
鎧を着たままで馬に乗っている騎士が通り過ぎた。
그의 야심찬 계획은 계획대로 진행되고 있기 때문에 성공을 향한 궤도에 오르고 있습니다.
彼の野心的な計画は、計画通りに進んでいるため、成功への軌道に乗っています。
우리의 여행은 일부분만 계획대로 진행되었습니다.
私たちの旅行は一部分だけが計画通りに進みました。
사업이 계획대로 잘 될지 걱정이 돼요.
事業が計画通りよくなるか心配になります。
자신이 세운 계획대로 인생을 살아왔다.
自分が立てた計画通りに人生を生きて来た。
약은 주치의의 지시대로 복용한다.
薬は主治医の指示通りに服用する。
철광석은 문자 그대로 철분을 많이 함유하는 광산물이다.
鉄鉱石は文字通り鉄分を多く含有する鉱産物である。
거리에는 바람에 날린 잡동사니들이 널려 있었다.
通りには風で飛ばされたがらくたが散らばっていた。
그는 매일 창문을 통해 거리를 관찰합니다.
彼は毎日窓から通りを観察しています。
요즘 애들은 하루 종일 부모의 스케줄 대로 움직인다.
最近の子ども達は、一日中両親のスケジュール通りに動く。
기대만큼의 성과를 얻지 못했고, 그의 행동은 헛돌았다.
期待通りの成果が得られず、彼の行動は空回った。
회의가 예정대로 종료되었습니다.
会議が予定通りに終了しました。
회의는 예정대로 종료되었습니다.
会議は予定通りに終了しました。
식당은 인적이 드문 뒷골목에 있다.
食堂は人通りの少ない路地裏にある。
역 앞 벤치에서 노파가 지나가는 사람에게 말을 걸고 있었다.
駅前のベンチで、老婆が通りすがりの人に話しかけていた。
멀리서 사람들의 발소리가 울리고 거리가 북적거렸다.
遠くで人々の足音が響き、通りが賑やかになった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (6/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.