<選の韓国語例文>
| ・ | 사람들 눈에 띄지 않는 장소를 골랐습니다. |
| 人目につかない場所を選びました。 | |
| ・ | 신인상 심사 위원을 맡고 있을 때 무명 작가의 문장이 눈에 띄었다. |
| 新人賞の選考委員を務めたとき、無名の作家の文章が目に止まった。 | |
| ・ | 스포츠팀은 정예 선수들을 거느리고 우승을 노리고 있습니다. |
| スポーツチームは精鋭選手たちを擁して優勝を狙っています。 | |
| ・ | 정예 운동선수들이 올림픽 대표로 뽑혔습니다. |
| 精鋭アスリートたちが五輪代表に選ばれました。 | |
| ・ | 그는 정예 부대의 일원으로 선택되었습니다. |
| 彼は精鋭部隊の一員として選ばれました。 | |
| ・ | 대회에서 선수들이 대열을 이루어 등장했습니다. |
| 大会では、選手たちが隊列を組んで登場しました。 | |
| ・ | 식기세척기의 세척 모드를 선택한다. |
| 食器洗浄機の洗浄モードを選ぶ。 | |
| ・ | 수많은 선택지를 시도한 결과 최선의 방법을 찾았습니다. |
| 数多くの選択肢を試みた結果、最善の策を見つけました。 | |
| ・ | 협상력을 가짐으로써 더 많은 선택지를 얻을 수 있습니다. |
| 交渉力を持つことで、より多くの選択肢が得られます。 | |
| ・ | 운동선수는 회복력을 중시하고 있습니다. |
| スポーツ選手は回復力を重視しています。 | |
| ・ | 용지 선정에 신중을 기했습니다. |
| 用地の選定には慎重を期しました。 | |
| ・ | 머리띠를 선택할 때는 소재도 조심하세요. |
| 鉢巻きを選ぶ際は、素材にも気を付けてください。 | |
| ・ | 친구와 함께 귀걸이를 고르러 갔어요. |
| 友達と一緒にイヤリングを選びに行きました。 | |
| ・ | 이 귀걸이는 특별한 날을 위해 선택했어요. |
| このイヤリングは特別な日のために選びました。 | |
| ・ | 조각하기 위한 재료의 선정이 작품의 질을 크게 좌우합니다. |
| 彫刻するための材料の選定が、作品の質を大きく左右します。 | |
| ・ | 문구 종류가 다양해서 고르는게 재미있어요. |
| 文具の種類が豊富で、選ぶのが楽しいです。 | |
| ・ | 문구를 고를 때는 자신의 취향에 맞는 것을 고릅니다. |
| 文具を選ぶ際には、自分の好みに合ったものを選びます。 | |
| ・ | 문구점에서 디자인이 귀여운 노트를 골랐습니다. |
| 文房具屋でデザインが可愛いノートを選びました。 | |
| ・ | 문방구에서 심플하고 사용하기 쉬운 노트를 골랐습니다. |
| 文房具屋でシンプルで使いやすいノートを選びました。 | |
| ・ | 문방구에서 사용하기 좋은 볼펜을 골랐습니다. |
| 文房具屋で使い勝手の良いボールペンを選びました。 | |
| ・ | 문구점에서 바인더를 골랐습니다. |
| 文房具屋でバインダーを選びました。 | |
| ・ | 문방구점에 가서 노트를 골랐습니다. |
| 文房具屋に行って、ノートを選びました。 | |
| ・ | 집게핀을 선택할 때 머릿결에 맞는지가 중요합니다. |
| ヘアクリップを選ぶ際、髪質に合うかどうかが重要です。 | |
| ・ | 용지를 선택할 때는, 인쇄기의 사양도 고려해 주세요. |
| 用紙を選ぶ際には、印刷機の仕様も考慮してください。 | |
| ・ | 용지를 선택할 때는, 용도에 따라서 적절한 것을 선택해 주세요. |
| 用紙を選ぶ際には、用途に応じて適切なものを選んでください。 | |
| ・ | 노즐 종류에 따라 적절한 것을 선택하세요. |
| ノズルの種類に応じて、適切なものを選んでください。 | |
| ・ | 허리 라인이 자연스러워 보일 수 있도록 체형에 맞는 사이즈를 선택하였습니다. |
| ウエストラインが自然に見えるように、体型に合ったサイズを選びました。 | |
| ・ | 허리 라인 위치에 맞게 체형에 맞는 옷을 골랐습니다. |
| ウエストラインの位置に合わせて、体型に合った服を選びました。 | |
| ・ | 허리 라인에 맞는 사이즈를 선택하시면 더욱 잘 맞아요. |
| ウエストラインに合わせたサイズを選ぶと、よりフィットします。 | |
| ・ | 허리 라인을 화사하게 연출하기 위한 액세서리를 선택했어요. |
| ウエストラインを華やかに演出するためのアクセサリーを選びました。 | |
| ・ | 허리 라인에 맞춰서 사이즈를 골랐어요. |
| ウエストラインに合わせて、サイズを選びました。 | |
| ・ | 허리 라인에 딱 맞는 셔츠를 골랐어요. |
| ウエストラインにフィットするシャツを選びました。 | |
| ・ | 북쪽 기후에 맞는 복장을 골랐습니다. |
| 北方の気候に合わせた服装を選びました。 | |
| ・ | 제수용품을 정성스럽게 골랐습니다. |
| お供えの品を丁寧に選びました。 | |
| ・ | 비녀를 선물로 골랐습니다. |
| かんざしを贈り物として選びました。 | |
| ・ | 결혼식을 위해 특별한 비녀를 골랐습니다. |
| 結婚式のために、特別なかんざしを選びました。 | |
| ・ | 이코노미석을 선택했는데 편안하게 여행할 수 있었어요. |
| エコノミー席を選びましたが、快適に旅できました。 | |
| ・ | 이 클립은 크기가 다양하여 용도에 맞게 선택할 수 있습니다. |
| このクリップは、サイズが多様で用途に合わせて選べます。 | |
| ・ | 샤펜 색상이 다양하여 취향에 맞게 선택할 수 있습니다. |
| シャーペンのカラーが豊富で、お好みに合わせて選べます。 | |
| ・ | 머리핀 색상이 헤어스타일에 맞게 선택하시면 좋습니다. |
| ヘアピンの色合いが、髪型に合わせて選ぶと良いです。 | |
| ・ | 반지를 선택할 때는 자신의 손가락에 맞는 디자인을 선택하는 것이 좋습니다. |
| 指輪を選ぶ際には、自分の指に合うデザインを選ぶと良いです。 | |
| ・ | 이 반지는 특별한 날을 위해 선택했습니다. |
| この指輪は、特別な日のために選びました。 | |
| ・ | 그는 쾌적함을 중시해서 삼각 팬티를 골랐습니다. |
| 彼は快適さを重視して、三角パンツを選びました。 | |
| ・ | 스타킹을 선택할 때는 자신의 스타일에 맞게 선택하는 것이 중요합니다. |
| ストッキングを選ぶ際には、自分のスタイルに合わせて選ぶことが大切です。 | |
| ・ | 스타킹을 선택하는 방법에 따라 전체 코디가 결정됩니다. |
| ストッキングの選び方で、全体のコーディネートが決まります。 | |
| ・ | 스타킹은 계절별 코디에 맞게 선택하시면 됩니다. |
| ストッキングは、季節ごとのコーディネートに合わせて選ぶと良いです。 | |
| ・ | 겨울용 스타킹은 보온성이 높은 것을 골랐습니다. |
| 冬用のストッキングは、保温性が高いものを選びました。 | |
| ・ | 겨울용 타이츠는 두껍고 보온성이 높은 것을 선택했습니다. |
| 冬用のタイツは、厚手で保温性が高いものを選びました。 | |
| ・ | 타이츠를 선택할 때는 사이즈와 소재를 확인하는 것이 중요합니다. |
| タイツを選ぶ際には、サイズと素材を確認することが大切です。 | |
| ・ | 잡화를 선택할 때는 사용 편의성과 디자인을 고려하는 것이 중요합니다. |
| 雑貨を選ぶ際には、使い勝手とデザインを考慮することが大切です。 |
