【部】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<部の韓国語例文>
방의 대각선을 측정했어요.
屋の対角線を測定しました。
수리한 부분이 정상적으로 작동하는 것을 확인했습니다.
修理した分が正常に機能することを確認しました。
수리한 부분은 정상적으로 작동하고 있습니다.
修理した分は正常に動作しています。
구태의연한 부분을 고칠 필요가 있다.
旧態依然となっている分を見直す必要がある。
공고 게재는 모든 관련 부서에 주지됩니다.
公告の掲載はすべての関連署に周知されます。
공고 게재는 모든 부서에 통보됩니다.
公告の掲載はすべての署に通知されます。
공고 게재는 모든 부서에 통보됩니다.
公告の掲載はすべての署に通知されます。
부장님은 인내심이 강해서 맡은 일을 끝까지 해냅니다.
長は忍耐強いので任された仕事を最後までやり遂げます。
그는 영업 부문의 유망주입니다.
彼は営業門の有望株です。
융단을 바꾸어 방 분위기를 바꾸었습니다.
絨毯を変えて屋の雰囲気を変えました。
융단을 깔았더니 방이 밝아졌어요.
絨毯を敷いたら屋が明るくなりました。
후렴 부분이 곡에 리듬과 깊이를 줍니다.
リフレインの分が曲にリズムと深みを与えます。
후렴 부분이 곡을 완성하고 있어요.
リフレインの分が曲を完成させています。
후렴 부분을 여러 번 들으면 기억하기 쉬워집니다.
リフレインの分を何度も聴くと、覚えやすくなります。
후렴 부분을 강조함으로써 곡의 완성도가 높아집니다.
リフレインの分を強調することで、曲の完成度が増します。
후렴 부분에 감정을 담아 연주합시다.
リフレインの分に感情を込めて演奏しましょう。
후렴 부분을 강조함으로써 곡이 돋보입니다.
リフレインの分を強調することで、曲が引き立ちます。
후렴 부분을 다시 불러주세요.
リフレインの分をもう一度歌ってください。
전신주가 지역 통신 인프라의 일부를 담당하고 있습니다.
電信柱が地域の通信インフラの一を担っています。
잎사귀가 바람에 흔들리는 소리는 자연 음악의 일부입니다.
葉っぱが風に揺れる音は、自然の音楽の一です。
전주 부분이 너무 좋아요.
イントロの分がとても好きです。
너도밤나무는 산간지역에 많이 볼 수 있습니다.
ブナの木は山間に多く見られます。
편백나무 향기가 방에 퍼집니다.
ヒノキの香りが屋に広がります。
그루터기를 정원의 일부로 이용하고 있습니다.
切り株を庭の一として利用しています。
혹한기에는 방을 따뜻하게 유지하기 위해 창문 틈을 막고 있습니다.
厳寒期には、屋を暖かく保つために窓の隙間をふさいでいます。
문제지는 한 부씩 배부하겠습니다.
問題用紙は一ずつ配布いたします。
그는 부하와 함께 모의를 하고 있습니다.
彼は下と共に謀議を行っています。
다음 번에는 부장님이 면접을 볼 예정입니다.
次回は、長が面接する予定です。
초봉에 관한 문의는 인사부로 연락해 주세요.
初任給に関するお問い合わせは、人事までご連絡ください。
결재가 나는 대로 관련 부서에 통보하겠습니다.
決裁が下り次第、関連門に通知を行います。
부하의 제안을 일일이 결제해야 합니다.
下の提案ひとつひとつを決裁しなければなりません。
합창부 지휘자가 매우 열심입니다.
合唱の指揮者がとても熱心です。
합창부의 연주가 훌륭했습니다.
合唱の演奏が素晴らしかったです。
합창부 연습에 늦지 않도록 하고 있어요.
合唱の練習に遅れないようにしています。
합창부 멤버와 함께 연습하고 있습니다.
合唱のメンバーと一緒に練習しています。
합창부 연습이 시작되었습니다.
合唱の練習が始まりました。
노래 부르는 게 좋아서 합창부에 들어갔다.
歌うのが好きで合唱に入った。
거울을 사용하여 얼굴의 각 부분을 자세히 볼 수 있습니다.
鏡を使うことで、顔の各分を詳しく見ることができます。
이 아이크림은 눈가의 미세한 부분에도 사용할 수 있습니다.
このアイクリームは、目元の細かい分にも対応しています。
이 틴트는 색깔이 몇 개 있어요?
このティントは全で何色ありますか?
그녀는 부하 관리를 잘한다.
彼女は下の管理が上手だ。
제모는 어느 부위든 가능한가요?
脱毛はどの位でも対応していますか?
처짐이 신경 쓰이는 부분에는 특히 정성스럽게 관리하고 있습니다.
たるみが気になる分には、特に念入りにケアしています。
처짐이 신경 쓰이는 부분에 전용 에센스를 사용하고 있어요.
たるみが気になる分に、専用のエッセンスを使っています。
아로마 캔들을 사용하면 방이 부드러운 빛으로 채워집니다.
アロマキャンドルを使うと、屋が優しい光で満たされます。
보풀이 생긴 부분을 부드럽게 손질했습니다.
毛玉ができた分を優しく手入れしました。
자동차 엔진 부분을 엔진 브러시로 청소한다.
車のエンジン分をエンジンブラシで掃除する。
아이들은 자신의 방을 풍선으로 꾸몄어요.
子供たちは自分の屋を風船で飾りました。
파티를 위해 방을 꾸몄습니다.
パーティーのために屋を飾りつけました。
희한하게도 방에 꽃을 꾸미면 청소하고 싶어집니다.
不思議なもので、屋に花を飾ると掃除をしたくなります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.