【部】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<部の韓国語例文>
이 영화는 대종상에서 여러 부문을 수상하여 주목받고 있어요.
この映画は大鐘賞で何門も受賞したので、注目されています。
이 앨범의 수록곡 중 일부는 이전에 발표되지 않았던 곡들입니다.
このアルバムの収録曲の一は以前に発表されていなかった曲です。
일부 아티스트는 무대에서 립싱크를 사용하지 않고 라이브로 노래를 부릅니다.
のアーティストはステージで口パクを使わず、ライブで歌を歌います。
부처의 정책을 검토해야 합니다.
署の政策を検討する必要があります。
부처에서 중요한 결정을 내렸습니다.
署で重要な決定が下されました。
부처의 조직도를 확인해 주세요.
署の組織図を確認してください。
부처 회의는 매주 금요일에 열립니다.
署の会議は毎週金曜日に開かれます。
그는 부처의 규정을 철저히 따릅니다.
彼は署の規定を厳守しています。
이 부처의 역할은 법률을 제정하는 것입니다.
この署の役割は法律を制定することです。
부처가 달라지면 업무 내용도 바뀝니다.
署が変わると、業務内容も変わります。
부처 간의 역할 분담이 잘 이루어져야 합니다.
署間の役割分担がうまくいかなければなりません。
이 부처의 업무는 매우 중요합니다.
この署の業務は非常に重要です。
부처별로 연간 예산이 다릅니다.
署ごとに年間予算が異なります。
새로운 부처장이 취임했습니다.
新しい署長が就任しました。
부처의 목표를 달성하기 위해 모두가 협력해야 합니다.
署の目標を達成するために、みんなで協力しなければなりません。
각 부처는 업무를 세분화하여 처리합니다.
署は業務を細分化して処理します。
이 부처는 국제 업무를 담당합니다.
この署は国際業務を担当しています。
부처의 정책을 잘 이해해야 효율적으로 일할 수 있습니다.
署の政策をよく理解することが、効率的に働くために重要です。
그는 인사 부처에서 일하고 있습니다.
彼は人事署で働いています。
새로 신설된 부처는 환경 보호에 집중할 것입니다.
新設された署は環境保護に集中する予定です。
부처 간 협력이 중요합니다.
署間の協力が重要です。
이 부처는 경제 관련 업무를 담당하고 있습니다.
この署は経済関連の業務を担当しています。
가요곡은 한국 문화의 중요한 부분이에요.
歌謡曲は韓国文化の重要な分です。
저체온증이란, 몸이 차가워져서 심부 체온이 35도 이하가 되는 상태입니다.
低体温症とは、体が冷えることで、深体温が35℃以下になる状態です。
저체온증이란, 심부 체온이 35도를 밑도는 상태를 가리킵니다.
低体温症とは、深体温が35度を下回る状態を指します。
정부는 일부 인권 운동가를 복권했습니다.
政府は一の人権活動家を復権しました。
생로병사를 초월하려는 노력은 철학의 일부입니다.
生老病死を超越しようとする努力は哲学の一です。
친위대는 외부의 위협으로부터 지도자를 보호하는 역할을 합니다.
親衛隊は外の脅威から指導者を守る役割を果たします。
트렌디한 가구로 방을 꾸몄어요.
流行の家具で屋を飾りました。
조교는 학부생들의 과제를 확인합니다.
助教は学生の課題を確認します。
학부생들에게 장학금 기회가 주어집니다.
生に奨学金の機会が与えられます。
학부생들이 팀을 만들어 프로젝트를 진행합니다.
生たちがチームを作ってプロジェクトを進めています。
학부생 전용 프로그램에 등록했어요.
生専用プログラムに登録しました。
학부생들 사이에서 이 강의가 인기입니다.
生の間でこの講義が人気です。
학부생들은 도서관에서 자주 공부합니다.
生は図書館でよく勉強します。
학부생들은 주로 기초 과목을 공부합니다.
生は主に基礎科目を学びます。
학부생 생활은 도전과 배움의 연속입니다.
生の生活は挑戦と学びの連続です。
학부생들도 연구 지원금을 받을 수 있어요.
生も研究支援金を受け取ることができます。
이 동아리는 주로 학부생들이 활동합니다.
このサークルは主に学生が活動しています。
학부생으로 마지막 학기를 보내고 있어요.
生として最後の学期を過ごしています。
학부생들에게 새로운 강의가 개설되었어요.
生向けに新しい講義が開設されました。
이 프로그램은 학부생을 대상으로 합니다.
このプログラムは学生を対象としています。
학부생들도 연구실을 사용할 수 있어요.
生も研究室を利用できます。
대학에 다니는 학생을 대학생 또는 학부생이라고 부른다.
大学に通う学生を大学生または学生と呼ぶ。
대학원생은 학부생과 달리 수업이 거의 없고 주로 연구 활동을 하고 있다.
大学院生は、学生と違い授業がほとんどなく主に研究活動を行なっている。
대학 학부 과정은 4년입니다.
大学の学課程は4年間です。
제 동생은 경제학부에 다니고 있습니다.
私の弟は経済学に通っています。
학부생들도 연구실을 사용할 수 있습니다.
生も研究室を利用できます。
이 학부는 전공 선택이 유연합니다.
この学は専攻選択が柔軟です。
학부 수업은 오전 9시에 시작합니다.
の授業は午前9時に始まります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.