【部】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<部の韓国語例文>
호르무즈 해협에 부대를 파병하다.
ホルムズ海峡へ隊を派兵する。
십 분 안에 문제를 다 풀어야 합니다.
十分間のうちに問題を全解かなければならないです。
짐은 방 안에 있어요.
荷物は屋の中にあります。
갯벌에 자라는 식물도 중요한 생태계의 일부입니다.
干潟に生える植物も、重要な生態系の一です。
두부 통증이 심한 경우는 바로 의사에게 갑니다.
の痛みがひどい場合はすぐに医者に行きます。
두부 검사를 받을 예정입니다.
の検査を受ける予定です。
두부를 단단히 받쳐주는 베개가 중요합니다.
をしっかりと支える枕が重要です。
두부를 보호하기 위해 헬멧을 착용하세요.
を守るためにヘルメットを着用してください。
두부에 가벼운 통증을 느끼고 있어요.
に軽い痛みを感じています。
대머리는 두부에 자라고 있는 머리털의 양이 적거나 없는 상태를 말한다.
ハゲとは、頭に生えている髪の毛の量が少ないまたは無い状態をいう。
실장이 부장 대우인 곳도 있지만, 과장급으로 대우하는 것도 있습니다.
室長が長待遇のところもあれば、課長級以下の扱いのところもあります。
제 직함은 인사부장입니다.
私の肩書きは、人事長です。
제 직함은 영업부장입니다.
私の肩書きは、営業長です。
관리직으로서 부문간의 조정을 실시합니다.
管理職として、門間の調整を行います。
관리직으로서 부하의 육성에 힘쓰고 있습니다.
管理職として下の育成に力を入れています。
관리직은 부하와 일정한 거리를 유지하는 것이 중요합니다.
管理職は、下と一定の距離を保つことが重要です。
관리직은 조직에 있어 부서를 통괄하며 부하를 평가하는 입장이기도 하다.
管理職は、組織において署を統轄し、下の評価を行う立場でもある。
부장님이 저의 성장을 기뻐해 주셨어요.
長が私の成長を喜んでくれました。
부장님이 새로운 목표를 설정했어요.
長が新しい目標を設定しました。
부장님이 참석하기 위해 회의 날짜를 조정했습니다.
長が出席するため、会議の日時を調整しました。
부장님의 의견을 반영한 보고서를 작성했습니다.
長の意見を反映した報告書を作成しました。
부장님의 지시로 업무 우선순위를 재검토했습니다.
長の指示で、業務の優先順位を見直しました。
부장님의 기대에 부응하기 위해 전력을 다하겠습니다.
長の期待に応えるために、全力を尽くします。
부장님이 회의를 개최하니 준비 부탁드립니다.
長が会議を開催しますので、準備をお願いします。
부장님께 업무 진행 상황을 보고했습니다.
長に業務の進捗を報告しました。
과장님은 어제 승진해서 오늘부터 부장님이 되었습니다.
課長は昨日昇進して今日から長になりました。
상사가 부하를 지도하다.
上司が下を指導する。
조례에서는 각 부서의 보고가 있습니다.
朝礼では各署の報告があります。
집 복도나 방바닥을 걸레질하다.
家の廊下や屋の床を雑巾がけする。
정전이 발생해 일부 일정이 중지되었다.
停電が発生して一日程が中止された。
다달이 방을 대청소합니다.
毎月、屋を大掃除します。
관상어가 있으면 방이 화려해집니다.
観賞魚がいると、屋が華やかになります。
어항이 있으면 방이 밝아집니다.
金魚鉢があると屋が明るくなります。
방 전체에 분무했어요.
屋全体に噴霧しました。
방의 습도를 높이기 위해 분무기를 사용했어요.
屋の湿度を上げるために霧吹きを使いました。
그의 방에는 희귀한 컬렉션이 많이 있다.
彼の屋には物珍しいコレクションがたくさんある。
월가는 뉴욕주 뉴욕시 맨해튼의 남단부에 위치한 좁은 거리의 하나입니다.
ウォール街は、ニューヨーク州ニューヨーク市マンハッタンの南端に位置する細いストリートの一つです。
그는 부장 자리에 앉을 인물이 아니다.
彼は長の座につく人物ではない。
부장님은 자리를 비우셨는데요.
長は席をはずしておりますが。
서툰 부분을 고쳐야 성장할 수 있습니다.
下手な分を直すことで成長できます。
가구점에서 방 레이아웃을 생각했어요.
家具屋で屋のレイアウトを考えました。
가구점에서 제 방에 맞는 가구를 찾고 있어요.
家具屋で自分の屋に合った家具を探しています。
이 서류를 2부 복사해야 합니다.
この書類を二コピーする必要があります。
진척 상황을 상부에 보고했다.
進捗状況を上に報告した。
사본을 한 부 더 부탁드릴 수 있을까요?
コピーをもう一お願いできますか?
방이 폐쇄적이라 좀 답답해요.
屋が閉鎖的で、少し息苦しいです。
지점 일부를 새로운 거점으로 이전합니다.
支店の一を新拠点に移転します。
부서를 새 빌딩으로 이전합니다.
署を新しいビルに移転します。
계약서의 이 부분에 도장을 찍어주세요.
契約書のこの分に押印して下さい。
낮에 들어오는 햇빛이 신경 쓰이는 방에는 검은색 커튼이 제격입니다.
日中に差し込む日差しが気になるお屋には、黒色のカーテンが最適です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.