【部】の例文_53
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<部の韓国語例文>
허술한 부분을 보완하다.
不備な分を補完する。
부장님은 무섭고 엄격하지만 마음은 사려 깊고 인간적입니다.
長は怖くて厳格だが心は思慮深く人間的です。
소지금을 몽땅 내놔.
所持金を全よこせ。
부장님은 회사 시스템에 대한 생각을 거침없이 밝혔다.
長は、会社のシステムに対する見解を遠慮なく語った。
볼링 핀을 다 쓰러뜨렸어요.
ボウリングのピンを全倒しました。
고집이 세고 융통성이 없는 부분이 있습니다.
頑固なところがあり、融通が効かない分があります。
일부를 제외하다.
を除く。
부장은 아랫사람에게 방자하다.
長は目下の者に対して横柄だ。
걸신들린 소년은 요리를 전부 먹어 치웠다.
食い意地のはった少年は料理を全たいらげた。
테스토스테론은 남성의 경우 대부분 정소에서 생산되며 일부가 부신에서 만들어집니다.
テストステロンは、男性の場合はほとんどが精巣で産生され一が副腎から作られます。
방은 캄캄했기 때문에 전혀 아무것도 보이지 않았다.
屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
방이 컴컴하다.
屋が真っ暗だ。
저는 이 밝은 방을 좋아합니다.
私はこの明るい屋が好きです。
조명을 새것으로 바꾸니 방이 환해졌다
照明を新しいのに変えたら屋が明るくなった。
부품이 제때 공급이 되지 않아 차질이 생겼다.
品が適期提供されなくて、支障が出た。
배추는 대부분 수분으로 이루어져 있다
白菜は大分が水分でできている
주요 전자업체들이 전기자동차 부품을 신규 성장 사업으로 추진하고 있다.
主要電子メーカー各社が電気自動車の品を新規成長事業として推進している。
그 신문은 발간 부수가 많다.
その新聞は発刊数が多い。
학생들은 모두 기숙사에 들어가도록 규정되어 있다.
生徒は全寄宿舎へ入る規定になっている。
태양 흑점이란 태양 표면을 관측했을 때 검은 점처럼 보이는 부분을 말한다.
太陽黒点とは太陽表面を観測した時に黒い点のように見える分のことをいう。
우주는 은하를 포괄하는 것이며, 은하는 우주의 일부에 불과합니다.
宇宙は銀河を包括するものであり、銀河は宇宙の一に過ぎません。
남자의 구레나룻은 얼굴의 볼 부분에 나는 수염을 말합니다.
男性の頬ヒゲは、顔の頬分に生えるヒゲのことを指します。
남자의 구레나룻은 얼굴의 볼 부분에 나는 수염을 말합니다.
男性の頬ヒゲは、顔の頬分に生えるヒゲのことを指します。
주어도 서술어도 아닌 부분이 수식어입니다.
主語でも述語でもない分が修飾語です。
보도진의 취재에 응해, 보도된 자초지종을 전면적으로 인정했다.
報道陣の取材に応じ、報じられた一始終を全面的に認めた。
어서 자초지종을 설명해 봐.
早く一始終を説明してみろ。
사건의 자초지종을 말해 주세요.
事件の一始終を話してください。
자초지종을 말해 보세요.
始終を話してみてください。
아프간 재건 지원과 평화 정착을 위해 부대를 파병했다.
アフガン再建支援と平和定着のため、隊を派兵した。
냉각 스프레이는 환부를 순간 냉각시켜 근육의 통증을 제거하거나 하는 것입니다.
冷却スプレーは、 患を瞬間冷却して、筋肉の痛みを取ったりするものです。
착수금은 매매계약이 성립되면 매매 대금의 일부로 충당되는 것이 일반적입니다.
手付金は、売買契約が成立すると、売買代金の一として充当されるのが一般的です。
동료가 부장님에게 불려 갔다.분명 질책을 받을 거야.
同僚が長に呼びつけられた。きっと叱責されるんだ。
자신이 부하로부터 존경받고 있다는 자신이 있습니까?
自分が下から尊敬されているという自信はありますか?
벌써 다 썼어?
もう全使ったの?
월세는 전부 다 합쳐서 얼마예요?
家賃は全合わせていくらですか?
사내에서는 핵심 보직을 특정 인맥 사람들이 좌지우지하고 있다는 내부 불만이 높았다.
社内では、重要ポストを特定人脈の人たちが思うがまましているという内の不満が高かった。
나는 부장님에게 그를 추천했다.
私は長に彼を推薦した。
회사의 1층 로비를 외부인에게 개방하는 회사가 많아졌다.
会社の1階ロビーを外の人間に開放する会社が増えた。
사물의 어두운 부분만 봐서는 안 된다.
物事の暗い分だけを見てはいけない。
부하가 너무나도 일이 미흡하기에 해고했다.
下があまりにも仕事に未熟なので解雇した。
관광버스가 추락하면서 일부 승객이 크게 다쳤다.
観光バスが墜落して一の乗客が大怪我をした。
관광버스가 추락하자 일부 승객이 안전벨트를 풀고 탈출했다.
観光バスが墜落すると一の乗客はシートベルトを外して脱出した。
호텔 방은 허름하기 짝이 없었다.
ホテル屋はとてもみすぼらしく古びていた。
부장님, 다녀왔습니다.
長、ただいま帰りました。
인두에서 기관까지 사이를 후두라고 부르며, 이 부분에 염증이 일어난 상태가 후두염입니다.
咽頭から気管までの間を喉頭と呼び、この分に炎症が起こっている状態が喉頭炎です。
어머니는 걸레로 방을 훔쳤다.
お母さんは雑巾で屋をふいた。
내부 균열이 생겼다.
亀裂が生じた。
방의 더러움이 눈꼴 사나워 청소하라고 시켰다.
屋の汚れが目に余るので、掃除するように言いつけた。
아들이 방과후 동아리 활동으로 녹초가 되어 집에 돌아왔다.
息子が放課後の活でくたくたになって家に帰ってきた。
다음 밑줄 친 부분과 의미가 가장 비슷한 것을 고르십시오.
次の下線と意味が最も近いものを選びなさい。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (53/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.