【部】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<部の韓国語例文>
상층부의 결정에는 깊은 통찰이 있습니다.
上層の決定には深い洞察があります。
상층부의 방침이 사내의 방향성을 나타냅니다.
上層の方針が社内の方向性を示します。
상층부는 혁신적인 아이디어를 제안하고 있습니다.
上層は革新的なアイデアを提案しています。
상층부의 전략이 경쟁력을 높입니다.
上層の戦略が競争力を高めます。
상층부는 조직의 성장을 견인하고 있습니다.
上層は組織の成長を牽引しています。
상층부의 방침이 조직 전체에 영향을 미칩니다.
上層の方針が組織全体に影響を与えます。
상층부의 지시에 따라 행동합니다.
上層の指示に従って行動します。
상층부의 비전이 명확합니다.
上層のビジョンが明確です。
상층부의 리더십에 감사드립니다.
上層のリーダーシップに感謝します。
상층부의 결정으로 프로젝트가 가속화되었습니다.
上層の決定により、プロジェクトが加速しました。
상층부는 새로운 전략을 검토하고 있습니다.
上層は新しい戦略を検討しています。
그는 부하의 실패도 관대한 마음으로 받아들이고 있다.
彼は下の失敗も寛大な心で受け止めている。
그의 리더십은 부하들로부터 높은 평가를 받았습니다.
彼のリーダーシップは下から高い評価を受けました。
그의 지도력은 부하들로부터 높이 평가받고 있습니다.
彼の指導力は下から高く評価されています。
요즘은 일부 유치원에서 영어도 가르친다.
最近は一の幼稚園で英語も教える。
성가신 일은 전부 내가 할게.
厄介な仕事は全私がやるわ。
악취를 제거하기 위해 방을 자주 환기했습니다.
悪臭を取り除くために、屋をよく換気しました。
인천대교는 수도권 남부에서 인천공항까지 가는 접근성을 크게 향상시켰다.
仁川大橋は、首都圏南からの仁川空港へのアクセス性を大幅に向上させた。
일부 신흥국은 높은 인플레이션 압박에 시달리고 있다.
新興国は高いインフレの圧迫に苦しんでいる。
그의 우렁찬 웃음소리가 온 방에 퍼졌다.
彼のどやどやとした笑い声が屋中に広がった。
방은 햇빛이 잘 들어와요?
屋の日あたりはいいですか?
복어는 먹는 부위에 따라 독이 있기 때문에 조리에 주의가 필요합니다.
フグは食べる位によって毒があるので、調理には注意が必要です。
가택 연금 하에서는 외부 방문이 금지됩니다.
自宅軟禁下では外からの訪問が禁止されます。
가택 연금 하에서는 외부로부터의 물자가 제한되는 경우가 있습니다.
自宅軟禁下では外からの物資が制限される場合があります。
그녀는 방안을 왔다 갔다 하며 분주하게 짐을 꾸리고 있습니다.
彼女は屋の中を行ったり来たりして、慌ただしく荷物をまとめています。
매일 밤 그는 방을 왔다 갔다 하면서 전화로 이야기하고 있어요.
毎晩、彼は屋を行ったり来たりしながら電話で話しています。
그녀는 방 안을 왔다 갔다 하며 청소하고 있다.
彼女は屋の中を行ったり来たりして掃除している。
그는 방을 왔다 갔다 하고 있다.
彼は屋を行ったり来たりしている。
그 축제는 지역의 종교적인 행사의 일부입니다.
その祭りは地域の宗教的な行事の一です。
부서 간 권한을 둘러싸고 조직 내 갈등이 빚어지고 있다.
署間の権限を巡って組織内で対立が生じている。
선인장은 건조한 사막지대 생태계의 일부를 담당하고 있습니다.
サボテンは乾燥した砂漠地帯の生態系の一を担っています。
올리브 나무는 지중해 지역 풍경의 일부를 이룹니다.
オリーブの木は地中海地域の風景の一を成します。
과수의 열매는 영양이 풍부하고 건강한 식사의 일부로서 중요합니다.
果樹の実は栄養豊富で、健康的な食事の一として重要です。
이 방은 자물쇠가 채워져 있어요.
この屋は鍵が掛かっています。
이 방에는 보안이 강력한 자물통이 설치되어 있습니다.
この屋には、セキュリティの強力な錠が取り付けられています。
열쇠를 방에 두고 문을 잠근 것 같아요.
鍵を屋に置いたままドアを閉めたようです。
방안에 열쇠를 놓고 왔습니다.
屋にカギを忘れてしましました。
서약을 이행하는 것은 윤리적인 행동의 일부입니다.
誓約を履行することは、倫理的な行動の一です。
통각은 신체 부위가 손상을 입었음을 알려줍니다.
痛覚は身体の位がダメージを受けたことを知らせます。
통각은 신체가 외부 자극에 반응하는 중요한 기능입니다.
痛覚は身体が外の刺激に反応する重要な機能です。
통각은 신체의 특정 부위에 자극이 가해졌을 때 발생합니다.
痛覚は身体の特定の位に刺激が加わった際に発生します。
통각은 신체가 자극에 반응하는 신경계의 일부입니다.
痛覚は身体が刺激に反応する神経系の一です。
통각은 부상이나 질환에 대한 자기 방어 메커니즘의 일부입니다.
痛覚は怪我や疾患に対する自己防衛メカニズムの一です。
그녀의 집은 대도시 중심부에 있어요.
彼女の家は大都市の中心にあります。
전쟁은 역사의 일부이며 많은 비극을 가져왔다.
戦争は歴史の一であり、多くの悲劇をもたらした。
창문으로 들어오는 햇살에 방이 밝아집니다.
窓からの日差しで屋が明るくなります。
새로운 방에는 아무 것도 없었다. 적어도 침대가 있었으면 좋았을 텐데.
新しい屋には、何もなかった。せめてベッドがあったらよかったのに。
방에 침대가 있어요.
屋にベットがあります。
방은 좁고 가구가 꽉 들어차 있습니다.
屋は狭く、家具がぎゅうぎゅう詰め。
협소한 방에 가구를 두면 압박감이 더해진다.
狭くて小さい屋には家具を置くと圧迫感が増す。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (43/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.