【部】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<部の韓国語例文>
아프리카에는 많은 부족이 존재합니다.
アフリカには、多くの族が存在します。
부족은 같은 혈연이나 문화를 가진 사람들의 모임입니다.
族は、同じ血縁や文化を持つ人々の集まりです。
공산주의는 재산의 일부 또는 전부를 공동 소유하여 평등한 사회를 지향한다.
共産主義は、財産の一または全を共同所有することで平等な社会をめざす。
유해한 연기가 방에 가득 차 있습니다.
有害な煙が屋に充満しています。
의료기기의 일부는 소모품으로 처리됩니다.
医療機器の一は消耗品として処理されます。
이 부품은 소모품이기 때문에 정기적으로 교체해야 합니다.
この品は消耗品のため、定期的に交換する必要があります。
이 기계의 일부는 소모품으로 취급됩니다.
この機械の一は消耗品として取り扱われます。
십이지장은 소장 내의 첫 번째 부분이며 소화기계의 일부입니다.
十二指腸は小腸内の最初の分であり、消化器系の一です。
소장은 소화관 중에서도 가장 긴 부분입니다.
小腸は消化管の中でも最も長い分です。
소장은 소화관의 일부이며, 위에서 직장까지 뻗어 있습니다.
小腸は消化管の一であり、胃から直腸まで伸びています。
소장은 장의 일부로 위와 대장 사이에 있다.
小腸は、腸の一で、胃と大腸との間にある。
대장은 소화관의 일부입니다.
大腸は消化管の一です。
우르르 사람들이 방에 몰려들었다.
どっと人々が屋に詰めかけた。
구리 공급 부족은 일부 산업에 영향을 미쳐 가격 상승을 일으켰습니다.
銅の供給不足は一の産業に影響を与え、価格の上昇を引き起こしました。
구리는 내식성이 높아 실외나 수중에서 사용되는 배관이나 선박 부품에 적합합니다.
銅は耐食性が高く、屋外や水中で使用される配管や船舶品に適しています。
그의 방은 잡동사니로 가득 차 있었다.
彼の屋はがらくたでいっぱいだった。
의류를 정리하면 방 전체가 깔끔해져요.
衣類を整理すると、屋全体がすっきりします。
그녀는 자기 옷을 전부 직접 꿰맨다.
彼女は自分自身の服を全自分で縫う。
그 부족은 미개하고 야만적인 지역에 살고 있다.
その族は、未開の野蛮な地域に住んでいる。
군부의 야만적인 폭력을 우리는 강력히 규탄한다.
の野蛮な暴力を、私たちは強く糾弾する。
대장암에서는 종양의 크기나 존재 부위에 따라 증상이 달라집니다.
大腸がんでは、腫瘍の大きさや存在位で症状が違ってきます。
무침은 영양가가 높고 건강한 식사의 일부로 인기가 있습니다.
和え物は栄養価が高く、ヘルシーな食事の一として人気があります。
애완동물 벼룩은 방 안에서 번식할 수 있다.
ペットのノミは屋の中で繁殖することがある。
이 방의 인테리어에는 일본식의 정취가 물씬 풍기고 있다.
この屋のインテリアには和風の趣が漂っている。
그는 논의를 고만두고 조용히 방을 나갔다.
彼は議論を止めて、静かに屋を出ていった。
방에는 그의 독특한 향기가 감돌고 있다.
屋には彼の独特の香りが漂っている。
그의 방에는 책 냄새가 풍기고 있다.
彼の屋には本の匂いが漂っている。
그는 부하에게 그 임무의 수행을 위임했어요.
彼は下にその任務の遂行を委任しました。
굿은 고대의 전통적인 의식의 일부이다.
お祓いの儀式は、古代の伝統的な儀式の一だ。
조직 내의 다른 부문 간에는 목표의 차이가 있습니다.
組織内の異なる門間には、目標の相違があります。
의견 차이는 토론의 일부입니다.
意見の相違はディスカッションの一です。
두 그룹 사이에는 문화적 차이가 있습니다.
門間には方針の相違があります。
배치된 부서에서는 여성은 딱 저 혼자뿐이에요.
配属された署では女性は私たった一人のみです。
테이블 위에 꽃병을 배치하여 방을 밝게 장식합니다.
テーブルの上に花瓶を配置して、屋を明るく飾ります。
군부는 잔혹한 폭력으로 시민들을 억누르려 했다.
は残酷な暴力で市民を押さえつけようとした。
그는 창고에서 부품을 빼돌렸다.
彼は倉庫から品を盗み取った。
지도부의 지시 아래, 개선책을 실시했습니다.
指導の指示のもと、改善策を実施しました。
지도부는 조직의 목표 달성을 위해 방침을 정했습니다.
指導は組織の目標達成に向けて方針を練りました。
지도부의 조언에 따라 프로젝트를 진행했습니다.
指導の助言に従って、プロジェクトを進めました。
지도부는 팀원의 능력을 살릴 계획을 세웠습니다.
指導はチームメンバーの能力を活かす計画を立てました。
지도부는 뛰어난 리더십을 발휘했습니다.
指導は優れたリーダーシップを発揮しました。
지도부는 조직의 방향성을 명확히 제시했습니다.
指導は組織の方向性を明確に示しました。
지도부는 팀의 진행 상황을 정기적으로 확인합니다.
指導はチームの進捗状況を定期的に確認します。
지도부의 지시에 따라 계획을 실행했습니다.
指導の指示に従って、計画を実行しました。
지도부는 어려운 결정을 신속하게 했습니다.
指導は困難な決定を迅速に行いました。
지도부는 새로운 방침을 도입했습니다.
指導は新しい方針を導入しました。
전기를 절약하기 위해 방의 불을 끄고 있습니다.
電気を節約するために、屋の明かりを消しています。
헬멧을 착용하는 것은 머리 부상을 방지하는 데 도움이 됩니다.
ヘルメットを着用することは、頭のけがを防ぐのに役立ちます。
마케팅 부서는 다음 광고 캠페인에 적절한 광고비를 계획하고 있습니다.
マーケティング門は、次の広告キャンペーンに適切な広告費を計画しています。
예의 바른 행동은 어른스러움의 일부입니다.
礼儀正しい行動は大人らしさの一です。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.