【重】の例文_94
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
중심을 잃으면 몸의 좌우가 흔들리게 됩니다.
心を失えば体の左右が揺られるようになります。
균형을 잡기 위해서는 중심을 찾는 것이 중요합니다.
バランスをとるためには、心をみつけることが大切です。
중심을 싣다.
心をかける。
중심을 잃다.
心を失う。
중심을 낮추다.
心を下げる。
건강은 생기 있게 자기답게 살아가기 위한 중요한 조건입니다.
健康は、いきいきと自分らしく生きるための要な条件です。
척수는 동물의 신체를 중력으로부터 지탱하는 역할을 가지고 있다.
脊椎は、動物の身体を力から支える役割を持っている。
척추는 신체를 지탱하는 중요한 뼈입니다.
脊椎は身体を支える要な骨です。
지금은 참 중요한 시기입니다.
今はとても要な時期です。
시기가 겹치다.
時期がなる。
이 소설은 주인공의 성공보다는 여러 굴곡들이 오히려 비중 있게 다뤄졌다.
この小説は、主人公の成功よりも様々な屈曲が、かえってみをもって扱われた。
바통을 넘겨받은 뒤 오른발을 내딛으면서 중심을 잃었다.
バトンを受け取って右脚を踏み出すところで心を失ってよろめいた。
선택보다 더 중요한 것이 선택에 대한 책임입니다.
選択より、さらに要なことが選択に対する責任です。
들어 올린 역기가 무거우서 얼른 내려 높았다.
持ち上げたバーベルがくてすぐに降ろした。
역도 선수가 무거운 역기를 들어 올렸다.
量挙げ選手がいバーベルを持ち上げた。
국가와 국가는 격을 맞춤으로써 서로를 존중해야 한다.
国家と国家は、格をあわせることでお互いを尊するべきだ。
이중창으로 노래를 부르다.
唱で歌う。
돈을 어떻게 버느냐는 것도 중요하지만 어떻게 쓰느냐가 더 중요합니다.
どうお金をかせぐかということも要ですが、どのように使うかもさらに要です。
인생은 속도가 아니라 얼마나 옳은 방향으로 달리느냐 하는 방향이 중요하다.
人生とは速さではなく、どれだけ正しい方向へ駆け抜けるかという方向が要なのだ。
생명이 가지는 소중한 가치를 다시금 깨닫게 된다.
生命が持つ貴な価値を今一度見つめなおすことになる。
상대를 존중하다.
相手を尊する。
타인의 성격와 능력을 존중해야 한다.
他人の性格と能力を尊しなければならない。
우주 공간에서의 외교와 안전 보장의 중요성은 근래 한층 높아지고 있습니다.
宇宙空間の外交・安全保障の要性は近年一層高まってきております。
내용보다 형식을 중요시하다.
内容より形式をんずる。
정중히 설명하다.
にご説明する。
정중히 거절하다.
にお断りする。
간곡하게 만류하다
に引き留める。
어른에게 물건을 드릴 때에는 두 손으로 공손하게 드립니다.
大人に物を差し上げる時には両手で丁に差し上げます。
갑각류는 아마도 인간에게 가장 중요한 해양 생물의 일부이다.
甲殻類はおそらく人間にとって最も要な海洋生物の一部である
보석금은 범죄의 경중이나 피고인의 경제력에 의해 금액이 정해집니다.
保釈金は、犯罪の軽や被告人の経済力により金額が決まります。
양질의 루비 원석은 같은 무게의 다이아몬드 원석보다도 높은 가격으로 거래되고 있다.
良質なルビーの原石は同じさのダイヤモンドの原石よりも高値で取り引きされている。
색깔은 루비의 가치에 영향을 미치는 가장 중요한 요소입니다.
カラーはルビーの価値に影響する最も要な要素です。
파나마는 중남미 국가로 중심에는 파나마 운하가 통과하고 있고, 대서양과 태평양을 잇는 중요한 수송 루트입니다.
パナマは中南米の国で中心にはパナマ運河が通っており、大西洋と太平洋を結ぶ要な輸送ルートです。
중요 문화재로 지정된 불상을 도둑 맞았다.
要文化財になっている仏像が盗まれた。
중요한 인물을 경호하다.
要な人物を警護する。
꼭 예전에 제 모습 같았어요.
きっと以前の僕の姿となったのでしょう。
본인의 의사를 존중하다.
本人の意思を尊する。
주변에서 시끄럽게 떠드는 통에 손님의 중요한 얘기를 못 들었다.
周りでずいぶんうるさくされたためお客様の要な話を聞けなかった。
중환자실은 보호자에 한해서만 면회가 됩니다.
患者室は保護者に限ってだけ面会になります。
유교는 조직의 상하 관계를 중시한다고.
儒教は組織の上下関係を視しる。
조선 왕조가 실시한 유배는, 죄의 경중에 의해 유배지를 결정하는 것이었다.
朝鮮王朝が実施した流刑は、罪の軽によって流配地を決定するというものだった。
합리적이고 원칙을 중시한다.
合理的で原則を視する。
개소식이란, 새로운 시설을 개설할 때의 중요한 행사입니다.
開所式とは、新たな施設を開設する際の要な行事です。
고관절이나 무릎 관절은 체중을 지탱해 서고 걷는 등의 이동을 하는데 있어 중요한 관절입니다.
股関節や膝関節は、体を支えて立つ・歩くなどの移動を行う上で大切な関節です。
물류는 산업 경쟁력을 강화시키는 중요한 사회 인프라입니다.
物流は、産業競争力を強化させる要な社会インフラです。
오랫동안의 공로에 보답하기 위해 중요한 보직을 마련했다.
長年の功労に報いて、要なポストを用意した。
한국은 혈연을 중시하는 나라입니다.
韓国は血縁を視する国です。
한국은 혈연을 중시하는 경향이 강한 나라다.
韓国は血縁を視する傾向が強い国だ。
이용 규약은 중요하며 고객님의 법류상 권리에 영향을 미칩니다.
利用規約は要で、お客様の法律上の権利に影響を及ぼします。
대등한 이상, 서로 존중해야 한다.
対等である以上、お互い尊し合うべきだ。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99  (94/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.