<金の韓国語例文>
| ・ | 보리밭이 황금빛으로 물들어 아름다운 경치를 자아내고 있습니다. |
| 麦畑が黄金色に色づいて、美しい景色を醸し出しています。 | |
| ・ | 성공한 부자들은 명확히 소통하는 법을 알고 있다. |
| 成功したお金持ちたちは明確に疎通する方法を知っている。 | |
| ・ | 단기간에 고액의 돈을 벌었다. |
| 短期間で高額のお金を稼いだ。 | |
| ・ | 미국 국채시장에서 장·단기 금리가 역전되었다. |
| 米国債市場で長・短期金利が逆転した。 | |
| ・ | 생년월일로부터 오늘의 운세, 연애운,금운을 점치다. |
| 生年月日から今日の運勢、恋愛運、金運を占う。 | |
| ・ | 그 회사는 새로운 제품 라인을 개발하기 위해 많은 돈을 투자했습니다. |
| その会社は新しい製品ラインを開発するために多額の資金を投じました。 | |
| ・ | 철사로 자동차 수리를 했어요. |
| 針金で自動車の修理をしました。 | |
| ・ | 철사로 컴퓨터 케이블을 수리했습니다. |
| 針金でパソコンのケーブルを修理しました。 | |
| ・ | 철사로 집 장식품을 만들었어요. |
| 針金で家の装飾品を作りました。 | |
| ・ | 철사로 액세서리를 만들었습니다. |
| 針金でアクセサリーを作りました。 | |
| ・ | 철사를 사용하여 정원 울타리를 보수했습니다. |
| 針金を使って、ガーデンのフェンスを補修しました。 | |
| ・ | 철사로 자전거 수리를 했어요. |
| 針金で自転車の修理をしました。 | |
| ・ | 철사로 크리스마스 장식을 만들었어요. |
| 針金でクリスマスのオーナメントを作りました。 | |
| ・ | 철사를 사용하여 그림 액자를 수리했습니다. |
| 針金を使って、絵画の額縁を修理しました。 | |
| ・ | 철사로 열쇠를 만들었어요. |
| 針金で鍵を作りました。 | |
| ・ | 철사로 냄비 손잡이를 수리했습니다. |
| 針金で鍋の持ち手を修理しました。 | |
| ・ | 철사를 구부려서 집 수리를 했어요. |
| 針金を曲げて、家の修理をしました。 | |
| ・ | 철사로 새장을 만들었어요. |
| 針金で鳥かごを作りました。 | |
| ・ | 굵은 철사를 끊다. |
| 太い針金を切る。 | |
| ・ | 철사를 구부리다. |
| 針金を曲げる。 | |
| ・ | 부자들의 하루 습관에는 공통된 특정 패턴이 있다. |
| 金持ちの一日の習慣には共通する特定のパターンがある | |
| ・ | 돈을 모으려면 수입에 걸맞은 생활을 하는 것이 중요합니다. |
| お金を貯めるなら収入に見合った暮らしをすることが大切です。 | |
| ・ | 왕년에는 은이 금보다 가치가 높았다. |
| 往年は銀の方が金より価値が高かった。 | |
| ・ | 은은 예전에 금보다 산출량이 적은 시기도 있었다. |
| 銀は、かつては金よりも産出量が少ない時期もあった。 | |
| ・ | 은은 금과 함께 인류가 취급해 왔던 귀금속으로 오랜 역사가 있다. |
| 銀は金と同様に、人類が扱ってきた貴金属として長い歴史がある、 | |
| ・ | 구리는 지구상에서 가장 풍부한 금속 중 하나이며, 많은 나라에서 채굴되고 있습니다. |
| 銅は地球上で最も豊富な金属の一つであり、多くの国で採掘されています。 | |
| ・ | 구리는 고대부터 귀중한 금속으로 취급되어 화폐나 장식품으로도 사용되었습니다. |
| 銅は古代から貴重な金属として扱われ、貨幣や装飾品としても使用されました。 | |
| ・ | 구리는 많은 합금의 기초가 되다. |
| 銅は多くの合金の基礎となる。 | |
| ・ | 고대 문명에서는 구리가 최초의 금속으로 사용되었습니다. |
| 古代文明では、銅が最初の金属として使用されました。 | |
| ・ | 밀알이 빛에 비치면 마치 금처럼 빛난다. |
| 小麦の実が光に照らされると、まるで金のように輝く。 | |
| ・ | 밀밭에는 황금빛으로 빛나는 이삭이 펼쳐져 있다. |
| 小麦畑には黄金色に輝く穂が広がっている。 | |
| ・ | 산적들이 도로를 봉쇄하고 행인들로부터 금품을 빼앗고 있다. |
| 山賊が道路を封鎖して通行人から金品を奪っている。 | |
| ・ | 보증금은 대출자가 손실을 회피하기 위한 보험입니다. |
| 保証金は、貸主が損失を回避するための保険です。 | |
| ・ | 보증금은 대출자에게 위험을 경감하기 위한 수단입니다. |
| 保証金は貸主にとってリスクを軽減するための手段です。 | |
| ・ | 보증금을 반환하기까지 몇 주가 걸릴 수 있습니다. |
| 保証金を返還するまでに数週間かかる場合があります。 | |
| ・ | 보증금은 상품을 대여할 때 일반적으로 요구됩니다. |
| 保証金は商品をレンタルする際に一般的に要求されます。 | |
| ・ | 보증금을 지불하면 계약이 유효해집니다. |
| 保証金を支払うことで、契約が有効になります。 | |
| ・ | 보증금은 퇴거 시에 환불됩니다. |
| 保証金は退去時に返金されます。 | |
| ・ | 보증금은 가구나 설비의 손상에 대한 보증으로 사용됩니다. |
| 保証金は家具や設備の損傷に対する保証として使われます。 | |
| ・ | 차를 렌트하려면 보증금이 필요합니다. |
| 車をレンタルするには、保証金が必要です。 | |
| ・ | 이 아파트를 빌리기 위해 보증금이 필요합니다. |
| このアパートを借りるために保証金が必要です。 | |
| ・ | 이 집은 보증금이 비싼대신 월세가 싸다. |
| この家は保証金が高いかわり、家賃が安い。 | |
| ・ | 보험금은 예기치 않은 사건에 대비하기 위한 중요한 자금원입니다. |
| 保険金は予期しない出来事に備えるための重要な資金源です。 | |
| ・ | 보험금은 이재민의 경제적인 부담을 줄여줍니다. |
| 保険金は被災者の経済的な負担を軽減します。 | |
| ・ | 보험 금액은 피해 정도에 따라 결정됩니다. |
| 保険金の額は被害の程度に基づいて決定されます。 | |
| ・ | 보험금 청구 절차는 신속하게 이루어져야 합니다. |
| 保険金の請求手続きは迅速に行われるべきです。 | |
| ・ | 보험금은 예기치 못한 사건에 대비하기 위해 중요합니다. |
| 保険金は予期せぬ出来事に備えるために重要です。 | |
| ・ | 보험금 지급은 일반적으로 손해 평가에 따라 이루어집니다. |
| 保険金の支払いは通常、損害の評価に基づいて行われます。 | |
| ・ | 보험 금액은 보험 계약에 따라 결정됩니다. |
| 保険金の額は、保険契約に基づいて決定されます。 | |
| ・ | 보험금 청구 절차는 간단합니다. |
| 保険金の請求手続きは簡単です。 |
