<開の韓国語例文>
| ・ | 망치로 벽에 구멍을 뚫었어요. |
| ハンマーで壁に穴を開けました。 | |
| ・ | 차단기란 전기회로를 개폐하여 전류를 차단하는 장치입니다. |
| 遮断器とは電気回路を開閉し、電流を遮断する装置です。 | |
| ・ | 강도가 은행원에게 위협하여 금고를 열게 했습니다. |
| 強盗が銀行員に脅しをかけて金庫を開けさせました。 | |
| ・ | 햇살이 스며드는 현관문이 열린 집은 어딘가 아늑하다. |
| 日差しが入り込む玄関の扉が開けた家は、どこか居心地がいい。 | |
| ・ | 병맥주를 병따개로 열었다. |
| 瓶ビールを栓抜きで開けた。 | |
| ・ | 캔맥주 따는 소리가 기분 좋다. |
| 缶ビールを開ける音が心地よい。 | |
| ・ | 차가워진 캔맥주를 열었다. |
| 冷えた缶ビールを開けた。 | |
| ・ | 통조림 뚜껑을 열다. |
| 缶詰のふたを開ける。 | |
| ・ | 캔커피는 따기 전에 잘 흔들어 마셔요. |
| 缶コーヒーは開ける前によく振ってから飲みます。 | |
| ・ | 항아리를 열자 달콤한 향기가 났다. |
| 壺を開けると甘い香りがした。 | |
| ・ | 항아리 뚜껑이 굳어서 열리지 않는다. |
| 壺の蓋が固くて開かない。 | |
| ・ | 병뚜껑을 돌려 열다. |
| 瓶の蓋を回して開ける。 | |
| ・ | 병뚜껑이 열리지 않아요. |
| 瓶のふたが開かないです。 | |
| ・ | 병뚜껑이 굳어서 열리지 않는다. |
| 瓶の蓋が固くて開かない。 | |
| ・ | 병뚜껑을 열었다. |
| 瓶のキャップを開けた。 | |
| ・ | 항아리 뚜껑이 굳어서 열리지 않는다. |
| 壺の蓋が固くて開かない。 | |
| ・ | 뚜껑을 열자 내용물이 쏟아졌다. |
| 蓋を開けると中身がこぼれた。 | |
| ・ | 병뚜껑을 돌려 열다. |
| 瓶の蓋を回して開ける。 | |
| ・ | 뚜껑을 열자 좋은 냄새가 났다. |
| ふたを開けると、いい匂いがした。 | |
| ・ | 뚜껑을 열어 보니 정도가 훨씬 심하다. |
| ふたを開けてみると程度が相当ひどい。 | |
| ・ | 교과서를 펴다. |
| 教科書を開く。 | |
| ・ | 주스 병을 열고 잔에 부어요. |
| ジュースの瓶を開けてグラスに注ぎます。 | |
| ・ | 피자집에서 생일 파티를 열었다. |
| ピザ屋で誕生日パーティーを開いた。 | |
| ・ | 싸구려 양말은 금방 구멍이 난다. |
| 安物の靴下はすぐに穴が開く。 | |
| ・ | 특산물을 주제로 한 요리경연대회가 열렸다. |
| 特産物をテーマにした料理コンテストが開催された。 | |
| ・ | 제 가게를 개업하는 순간 성취감을 느꼈습니다. |
| 自分の店を開業した瞬間、達成感を感じました。 | |
| ・ | 요인들의 방문을 기념하여 특별한 전시가 개최되었습니다. |
| 要人の訪問を記念して、特別な展示が開催されました。 | |
| ・ | 워크숍 희망자가 많아 추가 개최가 결정되었습니다. |
| ワークショップの希望者が多いため追加開催が決定しました。 | |
| ・ | 대학 희망자를 대상으로 오픈 캠퍼스를 개최합니다. |
| 大学の希望者向けにオープンキャンパスを開催します。 | |
| ・ | 공존을 의식한 상품 개발이 진행되고 있습니다. |
| 共存を意識した商品開発が進んでいます。 | |
| ・ | 기술과 전통이 공존하는 제품을 개발했습니다. |
| 技術と伝統が共存する製品を開発しました。 | |
| ・ | 흔히 사람들은 환경과 개발은 공존하기가 어렵다고 말한다. |
| よく人々は環境と開発は共存するのが難しいという。 | |
| ・ | 지역사회와 상생하기 위한 교류회를 열었습니다. |
| 地域社会と共生するための交流会を開きました。 | |
| ・ | 지역사회와 상생하기 위한 교류회를 열었습니다. |
| 地域社会と共生するための交流会を開きました。 | |
| ・ | 새로운 고속도로가 개통되면서 사통팔달로 접근이 가능해졌다. |
| 新しい高速道路が開通し、四通八達のアクセスが可能になった。 | |
| ・ | 새로운 비즈니스 플랜을 공모하는 세미나가 개최됩니다. |
| 新しいビジネスプランを公募するセミナーが開催されます。 | |
| ・ | 예술 단체가 작품을 공모하는 전람회를 개최합니다. |
| 芸術団体が作品を公募する展覧会を開催します。 | |
| ・ | 학생들의 아이디어를 공모하는 콘테스트가 개최됩니다. |
| 学生のアイデアを公募するコンテストが開催されます。 | |
| ・ | 과장님이 모두에게 업무 개시를 호령했어요. |
| 課長が全員に仕事開始を号令しました。 | |
| ・ | 교관이 훈련 개시를 호령했습니다. |
| 教官が訓練開始を号令しました。 | |
| ・ | 국방력을 평가하는 보고서가 공개되었습니다. |
| 国防力を評価する報告書が公開されました。 | |
| ・ | 국방비의 일부가 연구개발에 투입됩니다. |
| 国防費の一部が研究開発に投入されます。 | |
| ・ | 국방비의 일부가 새로운 기술 개발에 사용됩니다. |
| 国防費の一部が新しい技術開発に充てられます。 | |
| ・ | 국방에 관한 토론회가 개최되었습니다. |
| 国防に関する討論会が開催されました。 | |
| ・ | 국방에 관한 회의가 열렸습니다. |
| 国防に関する会議が開かれました。 | |
| ・ | 아이들을 위해 새 통장을 개설했어요. |
| 子どものために新しい通帳を開設しました。 | |
| ・ | 통장을 만들려면 도장과 신분증이 필요합니다. |
| 通帳を開きたい場合は、印鑑と身分証明書が必要です。 | |
| ・ | 화성 탐사는 미래 우주 개발의 중요한 단계다. |
| 火星探査は未来の宇宙開発の重要なステップだ。 | |
| ・ | 인근 천문대에서 관측회가 열린다. |
| 近くの天文台で観測会が開かれる。 | |
| ・ | 천문대 돔이 열리는 모습을 봤다. |
| 天文台のドームが開く様子を見た。 |
