【각하】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<각하の韓国語例文>
폭행 문제는 심각하게 받아들여진다.
暴行の問題は深刻に受け止められる。
사람과 로봇이 공생하는 사회를 생각하고 있습니다.
人とロボットが共生する社会を考えています。
기장은 승객의 안전을 최우선으로 생각하고 있습니다.
機長は乗客の安全を最優先に考えています。
그는 자신이 천재라고 착각하고 있다.
彼は自分が天才だと錯覚している。
지금 뭔가 착각하고 계시는 것 같은데요.
今、何か勘違いされてるようですね。
이름을 착각하다.
名前を勘違いする。
상냥함을 사랑으로 착각하다.
優しさを愛と勘違いする
배려를 사랑으로 착각하다.
気遣いを恋と勘違いする
이건 아주 중요한 거야, 착각하지 마.
これはとても大事なんだ, 勘違いするなよ。
각하지 말아요.
勘違いしないでください。
머릿속에서 해결책을 생각하다.
頭の中で解決策を考える。
머릿속으로 미래의 계획을 생각하다.
頭の中で未来の計画を考える。
산책하며 아이디어를 생각하다.
散歩しながらアイデアを考える。
그는 다이어트에 성공하고 환골탈태한 몸을 자랑스럽게 생각하고 있습니다.
彼はダイエットに成功し、生まれ変わった体を誇りに思っています。
그는 일의 효율을 개선하는 방법을 생각하고 있습니다.
彼は仕事の効率を改善する方法を考えています。
소비자들은 조금 비싸고 불편하더라도 생산자를 생각하는 소비를 한다.
消費者たちは多少高く、不便であっても生産者を考える消費をする。
인류학의 시각에서 사회문제를 생각하는 것이 중요하다.
人類学の視点で社会問題を考えることが重要だ。
약간 지각하고 말았다.
わずかに遅刻してしまった。
오랫동안 마음의 짐을 안고 살아왔을 그분을 생각하면 마음이 애잔하다
長い間、心の荷物を抱いて生きてきたその方を思えばいじらしい。
떨어져 사는 가족을 생각하면 서글프다.
離れて暮らす家族を思うともの悲しい。
옛 애인을 생각하면 서글프다.
昔の恋人を思い出すともの悲しい。
남은 시간을 생각하면 서글프다.
残された時間を考えるともの悲しい。
떨어져 사는 가족을 생각하면 애틋하다.
離れて暮らす家族を思うと切ない。
키우던 고양이를 생각하면 애틋하다.
飼っていた猫のことを思い出すと切ない。
멀리 이사간 친구를 생각하면 애틋하다.
遠くに引っ越してしまった友達を思い出すと切ない。
조산사는 아기의 건강을 최우선으로 생각하고 있다.
助産師は赤ちゃんの健康を第一に考えている。
사람들과의 교류를 위해서는 술이 최고라고 생각하는 사람들이 많다.
人との付き合いのためにはお酒が一番だと思う人が多い。
혼기에 대해 진지하게 생각하기 시작했다.
婚期について真剣に考え始めた。
혼기에 대해 생각하는 시간이 늘었다.
婚期について考える時間が増えた。
딸이 시집갈 것을 생각하면 쓸쓸해진다.
娘が嫁に行くのを考えると寂しくなる。
하필 중요한 세미나에 지각하고 말았다.
よりによって、大切なセミナーに遅刻してしまった。
하필 첫 번째 데이트에서 지각하고 말았다.
よりによって、最初のデートで遅刻してしまった。
밤늦은 시간에 식사하는 것은 몸에 나쁘고 살찐다고 생각하는 사람도 많을 것이다.
夜遅い時間の食事は体に悪い、太ると思っている人も多いだろう。
비관론에 휩쓸리지 않고 냉정하게 생각하다.
悲観論に流されず冷静に考える。
당신이 생각하는 것처럼 간단하지가 않아요.
あなたが考えるほど、簡単ではありません。
그는 방탕한 생활에서 벗어나고 싶다고 생각하고 있다.
彼は放蕩な生活から脱却したいと考えている。
식수 부족이 심각하다.
飲み水の不足が深刻だ。
물 오염으로 인한 식수 부족 사태가 여전히 심각하다.
水の汚染で飲み水の不足が依然として深刻な状態だ。
각하기 위한 길이 봉쇄되었다.
退却するための道が封鎖された。
각하는 병사들이 지칠 대로 지쳐 있었다.
退却する兵士たちが疲れ果てていた。
적의 포위망을 뚫고 퇴각하다.
敵の包囲網を破って退却する。
적의 함정을 알아차리고 퇴각하다.
敵の罠に気付き退却する。
각하는 도중에 동료를 잃었다.
退却する途中で仲間を見失った。
각하기 위한 길을 확보하였다.
退却するための道を確保した。
우리는 어쩔 수 없이 퇴각하기로 했다.
我々はやむを得ず退却することにした。
각하라는 명령이 떨어졌다.
退却するよう命令が下った。
군이 퇴각하고 난 뒤 수백구의 시신이 한꺼번에 발견됐다.
軍が退却した後、数百体の遺体がいっぺんに発見された。
공격을 받고 퇴각하다.
攻撃を受けて退却する。
전선에서 퇴각하다.
戦線から退却する。
그는 사람들이 자신을 어떻게 생각하건 신경 쓰지 않는다.
彼は人が自分のことをどう思おうと気にしない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.