【게】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
생선구이 껍질이 바삭하 구워져 고소한 향이 감돌고 있습니다.
焼き魚の皮がカリッと焼けて、香ばしい香りが漂っています。
팬케이크를 철판에 구우면 표면이 노릇노릇하 구워집니다.
パンケーキを鉄板で焼くと、表面がきつね色に焼けます。
생선을 그릴에 구우면 껍질이 바삭하 구워져 식욕을 돋웁니다.
魚をグリルで焼くと、皮がカリッと焼けて食欲をそそります。
고기는 어떻 구워 드릴까요?
肉はどのように焼いて差し上げましょうか?
같은 재료라도 어떻 요리하느냐에 따라 음식 맛이 전혀 다릅니다.
同じ材料でも、どのように料理するかによって、食べ物の味が全く違います。
식도락 친구에를 소개받았어요.
食道楽の友達に店を紹介してもらいました。
식도락에 여행은 식사가 즐거움이에요.
食道楽にとって旅は食事が楽しみだ。
식재료에 적합한 방법으로, 제대로 된 밑 준비하는 것이 필요합니다.
食材に適した方法で、しっかりとした下処理を行うことが必要です。
에서 상품을 팔고 있습니다.
店で商品を販売しています。
올여름은 해변에서 느긋하 지내고 싶어요.
今年の夏はビーチでのんびりしたいです。
자유롭 구김살이 없이 사는 것이 내 이상이다.
自由に伸びやかに生きることが、私の理想だ。
어머니는 맛을 깊 하기 위해 고기를 재었다.
母は味を深めるために肉を漬けた。
불고기용으로 고기를 달 재었다.
焼肉用に肉を甘く漬けた。
돼지고기를 매콤달콤하 재었어요.
豚肉を甘辛く味付けしました。
부글부글 끓인 국물은 몸을 따뜻하 한다.
ぐつぐつと煮込んだスープは体を温める。
나쁜 짓을 하면 언젠가는 덜미를 잡히 된다.
悪いことをすればいつかは捕まる。
바람피우는 현장을 아내에 덜미를 잡혔다.
浮気の現場を妻に押さえられた。
스파이가 적에 덜미를 잡혔다.
スパイが敵に捕らえられた。
부정 행위가 덜미를 잡혀 사장에 불려갔다.
不正行為が発覚して社長に呼び出された。
그는 경찰에 덜미를 잡혀 끌려갔다.
彼は警察にうなじをつかまれて連れて行かれた。
어깨를 가볍 툭툭 쳤다.
肩を軽くぽんぽん叩いた。
툭툭 털고 다시 일어나 새롭 도전하다.
とんとんと払い落として、また立ち上がって、新しく挑戦する
그녀는 필요한 말만 툭툭 던져 쉽 오해를 산다.
彼女は必要な言葉だけパンパン投げて、すぐに誤解を受ける。
사고 소식은 근친자에 전해졌다.
事故の知らせは近親者に伝えられた。
친부모인 이상 친자식에 대한 부양 의무가 있습니다.
実親である以上は、実子に対する扶養義務があります。
DNA 감정 결과, 유감스럽 저의 친자식이 아닌 것으로 판명되었습니다.
DNA鑑定の結果、残念ながら、私の実の子でないことが判明しました。
줄다리기 밧줄이 팽팽하 당겨졌다.
綱引きのロープがぴんと張られた。
5회까지 양 팀은 홈런을 두 개씩 주고받으며 팽팽하 맞섰다.
五回まで、両チームはホームランを2本ずつ打ち合い、五分五分の対決をみせた。
좀 더 줄을 팽팽하 치다.
もっとロ-プをぴんと張る。
자술서는 솔직하 써야 한다.
自述書には正直に書く必要がある。
그는 기업가에 뇌물 공여를 요구했다.
彼は実業家に賄賂を渡すことを要求した。
관객들은 질서정연하 자리에 앉았다.
観客は秩序正しく席に着いた。
그 도시는 도로가 질서정연하 정비되어 있다.
その街は道路が整然と整備されている。
군인들은 질서정연하 행진했다.
兵士たちは秩序正しく行進した。
서류가 선반에 질서정연하 정리되어 있다.
書類が棚に秩序正しく並べられている。
사람들은 질서정연하 대피했다.
人々は整然と避難した。
행사장은 질서정연하 의자가 놓여 있었다.
会場は整然と椅子が並んでいた。
학생들은 질서정연하 줄을 섰다.
生徒たちは秩序正しく列を作った。
방송사 드라마에서 협찬 브랜드를 지나치 홍보하고 있다.
テレビ局のドラマで協賛ブランドを過度に宣伝している。
지역 가가 마라톤 대회를 협찬했다.
地元の店がマラソン大会を協賛した。
신입사원에 조직도를 설명했다.
新入社員に組織図を説明した。
현실감을 잃 하여 지배하는 것이 가스라이팅의 목적이다.
現実感を失わせて支配するのがガスライティングの目的だ。
부모가 자녀에 가스라이팅을 하는 경우도 있다.
親が子どもにガスライティングをする場合もある。
자신이 잘못했다고 믿 만드는 것이 가스라이팅의 특징이다.
自分が悪いと信じ込ませるのがガスライティングの特徴だ。
그는 연인에 가스라이팅을 했다.
彼は恋人にガスライティングをした。
가스라이팅은 상대의 판단력을 잃 하여 지배하는 정신적 학대입니다.
ガスライティングは相手の判断力を失わせて支配するという精神的虐待です。
언론의 자유를 지키는 것이 중요하다.
報道の自由を守ることが大切だ。
헤어진 사람에 미련을 두는 건 구질구질하다.
別れた相手に未練がましいのはよくない。
구질구질하 사랑이 어쩌고 미련이 어쩌고 그러지 않을 거거든.
うじうじと愛がどうの、未練がどうのとは言わないわ。
개는 주인에 충성한다.
犬は飼い主に忠実に仕える。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/504)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.