【게】の例文_499
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
평소에 장세 흐름을 주의 깊 보는 것이 중요하다.
日頃から相場の流れを注意深く見ることが大切である。
노상 주차는 도로를 좁해 시야를 방해하고 교통사고의 원인이 되기도 합니다.
路上駐車は、道路を狭くし見通しを妨げ、交通事故の原因にもなってしまいます。
노상 주차는 인근 주민에 폐를 끼치니 삼가해 주시기 바랍니다.
路上駐車は、近隣住民の迷惑となっていますので、ご遠慮下さい。
십 년 전부터 환경 문제를 진지하 다루고 있습니다.
10年前から、環境問題に真剣に取り組んできました。
그에는 인간적인 감정이 전혀 없다.
彼には人間的な感情がまったくかけている。
첫인상을 좋 하기 위해서는 자세를 바르 하고 평소보다 더 큰 목소리로 이야기하는 것이 좋습니다.
第一印象をよくするために、姿勢は正して、普段よりちょっと大きめに声で話したほうがいいです。
재해 시에는 인명을 구하는 것이 모든 것에 우선한다.
災害時には、人命を救うことが全てに優先する。
정부는 외생 변수에 크 흔들리지 않으면서 경제를 안정적으로 운영해나가야 한다.
政府は、外生変数に大きく動揺せずに経済を安定的に運営していかなければならい。
씻김굿은 억울하 죽어간 사람들의 넋을 달랜다.
シッキムクッは悔しい思いで死んでいった人の霊を慰める。
한때나마 시장을 지지했던 시민들조차 분노하 만들고 있다.
一時的であれ市長を支持した市民すら怒らせている。
이 사건은 한국 사회의 많은 것을 곱씹어 보 한다.
この事件は、韓国社会の多くのことに思い至らせる。
석고대죄 해도모자랄 것이다.
犯した罪に対する処分を行ったとしても十分ではないだろう。
자회사의 주식 가치를 부당하 부풀렸다.
子会社の株式価値を不当に膨らませた。
약품은 산업과 생활 각방면에서 기초적인 원재료로써 폭넓 사용되고 있습니다.
薬品は、産業と生活の各方面で、基礎的な原材料として幅広く使用されています。
한국은 징병제를 도입하고 있어, 남성은 군대에 가는 것이 의무입니다.
韓国は徴兵制を導入しており、男性は軍隊に行くのが義務です。
만약 전쟁이 일어난다면 군대는 국민을 지켜줄 것이라고 생각하나요?
もし戦争が起きたら、軍隊は国民を守ってくれると思いますか。
경쟁 입찰 공고문이 재되어 있다.
競争入札の公告文が掲載されています。
각자의 취향에 맞 향신료를 넣으세요.
各自のお好みに合わせて香辛料を入れてください。
뽀드득뽀드득 이를 심하 갈다.
ぎしぎちとすごい歯ぎしりをする。
그것이 사실이라면 내가 성을 갈.
それは事実なら、私の姓を変えるぞ。
이제는 발을 뻗고 살 수 있 되었어요.
これからは安心して暮らせるようになりました。
기입할 페이지가 꽉 찬 통장을 새로운 통장으로 이월하는 것이 가능합니다.
記入するページがいっぱいになってしまった通帳を新しい通帳に繰越することができます。
건전지를 따뜻하 하면 일시적으로 부활하는 것이 정말인가요?
乾電池を温めると一時的に復活するのは本当ですか。
인간의 목숨은 원칙적으로 신의 것이라 하여 많은 종교가 자살을 금한다.
人間の命は原則的に神のものだとして、多くの宗教が自殺を戒める。
가시광선보다 파장이 짧은 것이 자외선입니다.
可視光線よりも波長の短いものが紫外線です。
임업체에서는 임 출시를 앞두고 주말도 없는 노동과 야근을 강행한다.
ゲーム会社では、ゲームの発売を控えて週末もない労働と残業を強いられる。
인생을 드라마틱하 살다.
人生をドラマティックに生きる
주인공은 전쟁에 휩쓸려 기구한 운명을 겪 된다.
主人公は、戦争に巻き込まれて数奇な運命をたどることになる。
격렬하 논쟁하다.
激しく論争する。
다리를 꼼으로써 한 쪽 다리에만 강한 힘이 걸려 버리 됩니다.
足を組む事により、片方の足だけに強い力がかかってしまいます。
다리를 꼬는 것은 자세의 뒤틀림이나 요통에 크 관련됩니다.
脚組みは姿勢の歪み、さらには腰痛に大きく関わっています。
다리를 꼬는 것이 신체에 악영향을 미친다는 것을 알고 있습니까?
足組が身体に悪い影響を及ぼす事を知っていますか?
합격자에는 합격 발표일에 합격 통지서 및 입학 절차 서류를 발송합니다.
合格者には合格発表日に合格通知書および入学手続書類を発送します。
신용카드 4자릿수 비밀번호를 잊어버렸는데 어떻 하면 되나요?
クレジットカードの4桁の暗証番号を忘れてしまったのですが、どうすればいいですか。
점선은 선을 표현하기 위해서 일정 간격으로 점을 표시해 놓은 것이다.
点線は、線を表現するために一定間隔で点を表示したものである
체지방이란 지방이 지나치 축적된 상황을 말한다.
肥満とは、脂肪が過剰に蓄積した状況のことです。
두 점을 곧 이은 선을 선분이라고 합니다.
ふたつの点をまっすぐ結んだ線を線分といいます。
메이 영국 총리가 보수당 당수로서 불신임 투표에 직면하 되었다.
メイ英首相が保守党党首として不信任投票に直面することになった。
입냄새가 심하 나는 원인은 혹시 병이 원인일지도 모릅니다.
息が臭い原因はもしかして、病気が原因になっているかもしれません!
우리들의 몸은 갑작스런 사고나 병 등으로 그 기능을 잃 되는 경우가 있습니다.
私たちの体は、突然の事故や病気などで、その機能を失ってしまうことがあります。
전립선은 남성에만 있는 생식기입니다.
前立腺は男性だけにある生殖器です。
조금이라도 자신과 견해가 다르면 화내거나 불쾌하 느끼는 사람이 많아요.
少しでも自分と見解が違うと怒ったり不快に感じる人が多いです。
부동산은 그 소유자를 공동 명의로 하는 것이 인정되고 있습니다.
不動産はその所有者を共有名義にすることが認められています。
차 충돌로 3명이 목숨을 잃 되었습니다.
車の衝突で、3名が命を落とされてしまいました。
지역사회의 과제가 복잡하고 다양화되는 등 둘러쌓인 환경이 크 변화한다
地域の社会課題が複雑・多様化するなど取り巻く環境が大きく変化する。
서울은 오늘 밤 직간접으로 태풍의 영향을 받을 것이다.
ソウルは今夜、直接的または間接的に台風の影響を受けるだろう。
망막은 안구의 내측을 뒷바침하는 신경으로 생긴 막으로 여기서 빛을 느끼 됩니다.
網膜は眼球の内側を裏打ちする神経でできた膜で、ここで光を感じ取ります。
미술을 여러분이 좀 더 쉽 받아 들이고, 재미있 받아 들일 수 있끔 만든 이벤트입니다.
より美術を皆さんが受け入れやすくし、楽しめるように作られたイベントです。
아내는 추우면 난방을 사용하기 보다 옷을 두껍 입어야 한다고 말합니다.
妻は、「寒いのなら暖房を使うより厚着すべき」と言います。
석면의 위험성은 간과할 수 없는 심각한 것이다.
アスベストの危険性は、看過できない深刻なものである。
[<] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500  [>] (499/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.