【결정되다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<결정되다の韓国語例文>
스타킹을 선택하는 방법에 따라 전체 코디가 결정됩니다.
ストッキングの選び方で、全体のコーディネートが決まります。
뇌혈관 검사 결과에 따라 적절한 치료 방법이 결정됩니다.
脳血管の検査結果によって、適切な治療方法が決まります。
적임자가 결정될 때까지 나는 임시 역할을 하게 됐다.
適任者が決まるまで、私は仮の役割を果たすことになった。
물건의 양도 가격에 따라 양도세가 결정된다.
物件の譲渡価格に応じて譲渡税が決まる。
외형의 인상으로 첫인상이 결정되는 경우가 많다.
見た目の印象で第一印象が決まることが多い。
건설 프로젝트의 예산이 결정되었습니다.
建設プロジェクトの予算が決まりました。
이벤트 취소가 결정되었습니다.
イベントの取り消しが決まりました。
국제 포럼에 저명한 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
国際フォーラムに著名な専門家を招聘することが決まりました。
기술 세미나에서 업계 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
技術セミナーで業界のエキスパートを招聘することが決まりました。
학술대회에 해외 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
学術大会に海外の専門家を招聘することが決まりました。
의료 컨퍼런스에 초빙되기로 결정되었습니다.
医療カンファレンスに招聘されることが決まりました。
학술 포럼에 초빙되기로 결정되었습니다.
学術フォーラムに招聘されることが決まりました。
그의 유골은 고향에 매장되기로 결정되었습니다.
彼の遺骨は、故郷に埋葬されることが決まりました。
갈라서기로 결정된 후에도 좋은 관계를 유지하고 싶습니다.
別れることが決まった後も、良い関係を維持したいと思います。
촌수에 의해 권리가 결정됩니다.
親等により権利が決まります。
수많은 변경을 거쳐 최종판이 결정되었습니다.
数々の変更を経て、最終版が決定しました。
당첨자는 추첨으로 결정됩니다.
当せん者は抽選で決まります。
새로운 이름으로 개명하기로 결정되었습니다.
新しい名前で改名することが決まりました。
조례안 시행일이 결정되었습니다.
条例案の施行日が決定しました。
증자 건은 이번 회의에서 결정됩니다.
増資の件は今度の打ち合わせで決まります。
이용 요금은 어떻게 결정되나요?
利用料金はどのように決まりますか?
번역본 판매가 호조로, 증쇄가 결정되었다.
翻訳本の販売が好調で、増刷が決まった。
연재 소설이 영화화되기로 결정되었다.
連載小説が映画化されることが決まった。
그의 원고는 출판이 결정되었다.
彼の原稿は出版が決まった。
워크숍 희망자가 많아 추가 개최가 결정되었습니다.
ワークショップの希望者が多いため追加開催が決定しました。
귀금속의 가격은 국제 시장에서 결정됩니다.
貴金属の価格は国際市場で決定されます。
땀샘의 수나 밀도는 유전적으로 결정될 수 있다.
汗腺の数や密度は遺伝的に決まることがある。
무엇에 몰두하느냐에 따라 그 사람의 인생이 결정됩니다.
何に没頭するかによってその人の人生が決まります。
코치가 경기를 감독함으로써 팀의 전술이 결정된다.
コーチが試合を監督することで、チームの戦術が決まる。
수상작의 영화화가 결정되었다.
受賞作の映画化が決定した。
심사 위원의 합의에 의해 수상작이 결정됩니다.
選考委員の合議によって受賞作が決定されます。
새로운 일이 결정될 때까지 그는 친정에 얹혀살고 있다.
新しい仕事が決まるまで、彼は実家に居候している。
법정에서 재산이 몰수되는 것이 결정되었다.
法廷で財産が没収されることが決まった。
채권자는 결정된 담보 금액을 법원에 공탁합니다.
債権者は決定された担保の額を裁判所に供託します。
예산 증액이 결정되었습니다.
予算の増額が決定しました。
전적을 바탕으로 다음 대전 상대가 결정되었다.
戦績に基づいて次の対戦相手が決まった。
건축사의 제안으로 디자인이 결정되었다.
建築士の提案でデザインが決まった。
분자의 결합 강도에 따라 물질의 강도가 결정될 수 있다.
分子の結合の強さによって、物質の強度が決まることがある。
물속에서 물체의 부력은 그 밀도에 따라 결정됩니다.
水中での物体の浮力は、その密度によって決まります。
새 책의 발매가 출판사에서 결정되었다.
新しい本の発売が出版社で決定された。
경기를 무관중으로 치르기로 결정됐다.
競技を観客で行うことが決まった。
사장의 파면은 오랜 논의 끝에 결정되었습니다.
社長の罷免は長い議論の末に決定されました。
쌍둥이는 수정하는 단계에서 결정된다.
双子は受精する段階で決まる。
마을 중심에 신전을 건립하기로 결정되었다.
村の中心に神殿を建立することが決まった。
새로운 다리가 건축되기로 결정되었어요.
新しい橋が建築されることが決まりました。
주주 총회의 개최 날짜가 결정되었습니다.
株主総会の開催日が決定しました。
금년도 예산 배분이 결정되었습니다.
今年度の予算配分が決まりました。
표결 결과 다수결로 결정되었습니다.
票決の結果、多数決で決定しました。
새로운 소속사와 계약이 결정되었습니다.
新しい所属事務所との契約が決まりました。
혈액형은 유전적으로 결정됩니다.
血液型は遺伝的に決まります。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.