【기도】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<기도の韓国語例文>
최면 요법은 심리적 문제를 해결하기 위해 사용되기도 합니다.
催眠療法は、心理的な問題を解決するために使われることがあります。
팔로워가 게시물을 공유해 주기도 합니다.
フォロワーが投稿をシェアしてくれることがあります。
웹 디자이너는 때때로 사이트 리뉴얼을 하기도 합니다.
Webデザイナーは時にはサイトのリニューアルを行うこともあります。
부부 사이가 나빠지면 가정 내 분위기도 나빠지는 경우가 많습니다.
夫婦の仲が悪くなると、家庭内の雰囲気も悪くなることが多い。
텅스텐은 전구의 필라멘트로 사용되기도 합니다.
タングステンは、電球のフィラメントとしても使用されることがあります。
금혼식에서 부부가 결혼 반지를 교환하기도 합니다.
金婚式には、夫婦が結婚指輪を交換することがあります。
처녀막이 있다는 것이 처녀의 증거라고 여겨지기도 하지만, 그것은 오해입니다.
処女膜があることが処女の証拠と考えられることもありますが、それは誤解です。
이단아로 비판을 받기도 하지만, 그에 굴복하지 않습니다.
異端児として批判を受けることもありますが、それに屈することはありません。
모범수는 교도소에서 새로운 기술을 배우기도 합니다.
模範囚は、刑務所で新たなスキルを学ぶことがあります。
장난꾸러기는 주변을 즐겁게 하지만 가끔은 불편을 주기도 합니다.
いたずらっ子は、周りを楽しませるけど、時には迷惑をかけることもあります。
방은 약간 낡아 보이기도 했지만 전체적으로 만족합니다.
部屋は若干古びているようにも感じましたが、全体的には満足です。
군법회의에 의해 병사가 처형되기도 합니다.
軍法会議によって、兵士が処刑されることもあります。
교회에서 조용히 기도했어요.
教会で静かに祈りました。
미사에서 평화를 기도했어요.
ミサで平和を祈りました。
성당에서 기도를 드렸어요.
聖堂で祈りを捧げました。
극성팬의 행동이 문제가 되기도 합니다.
極性ファンの行動が問題になることもあります。
코미디언은 때때로 자신의 실패를 웃음으로 바꾸기도 합니다.
コメディアンは時には自分の失敗を笑いに変えることもあります。
코미디언은 때때로 사회 문제를 풍자하기도 합니다.
コメディアンは時に社会の問題を風刺することがあります。
코미디언은 때때로 사회 문제를 유머로 표현하기도 합니다.
コメディアンは時に社会問題をユーモアで表現することもあります。
'빠순이'라는 단어는 때로 과도한 팬의 행동을 지칭하기도 합니다.
「パスニ」という言葉は、時には過度なファンの行動を指すこともあります。
수록곡 중 하나는 영화의 OST로 사용되기도 했습니다.
収録曲の一つは映画のOSTとして使われたことがあります。
많은 유명 가수들이 무대에서 립싱크를 사용하기도 합니다.
多くの有名な歌手たちがステージでリップシンクを使用することもあります。
립싱크는 가수가 목소리를 유지하기 위해 사용되기도 합니다.
口パクは歌手が声を維持するために使われることもあります。
유행가를 부르면서 춤을 추기도 해요.
流行歌を歌いながら踊ることもあります。
그녀의 보컬은 많은 사람들을 울리기도 해요.
彼女のボーカルは多くの人々を泣かせることもあります。
그들은 팬카페에서 팬들과의 만남을 주선하기도 해요.
彼らはファンクラブでファンとのミーティングを開催することもあります。
친위대는 비상 상황에서 중요한 결정을 내리기도 합니다.
親衛隊は緊急時に重要な決定を下すこともあります。
유명인들은 스캔들에 휘말리기도 해요.
有名人はスキャンダルに巻き込まれることもあります。
국수는 김치를 곁들여 먹기도 합니다.
ククスにはキムチを添えて食べることもあります。
비빔면에는 김치를 넣어 먹기도 합니다.
ビビン麺にはキムチを入れて食べることもあります。
육회에 참깨를 뿌리기도 합니다.
ユッケには胡麻をふりかけることがあります。
육회에 다진 마늘을 넣기도 합니다.
ユッケには細切りのニンニクを加えることがあります。
육회에는 배를 곁들이기도 합니다.
ユッケには梨を添えることがあります。
육회에는 잣을 토핑하기도 합니다.
ユッケには松の実をトッピングすることがあります。
갑과 을의 관계가 개선되면, 회사 분위기도 좋아질 거예요.
甲と乙の関係が改善されれば、会社の雰囲気も良くなるでしょう。
낚시글은 가끔 웃음을 주기도 해요.
釣り文句はたまに笑いを与えることもあります。
불금에 술 한잔 하면서 이야기도 많이 하고 싶어.
金曜日にはお酒を飲みながらたくさん話したい。
집순이여도 가끔은 바깥 공기도 쐬는 게 좋지 않을까?
家好き女子でもたまには外の空気を吸った方がいいんじゃない?
그 배우는 정말 완소남이야. 연기도 잘하고 성격도 좋대.
あの俳優は本当に理想の男性だわ。演技も上手だし性格もいいらしいよ。
아싸들도 가끔 모여서 함께 시간을 보내기도 한다.
アウトサイダーたちも時々集まって、一緒に時間を過ごすことがある。
일기에는 사진을 붙이기도 합니다.
日記には写真を貼ることもあります。
번식기에는 독특한 냄새가 나기도 합니다.
繁殖期には独特の匂いがすることもあります。
고루하다는 말을 듣기도 합니다.
旧弊だと言われることもあります。
달맞이 날에는 달님께 감사의 마음을 담아 기도합니다.
月見の日には、お月さまに感謝の気持ちを込めて祈りを捧げます。
저항 운동은 때때로 격렬한 충돌을 일으키기도 합니다.
抵抗運動は時に激しい衝突を引き起こすこともあります。
관리직은 조직에 있어 부서를 통괄하며 부하를 평가하는 입장이기도 하다.
管理職は、組織において部署を統轄し、部下の評価を行う立場でもある。
한직은 때로는 재충전의 시간이 되기도 합니다.
閑職は、時にはリフレッシュの時間になることもあります。
그의 행동은 미치광이처럼 느껴지기도 합니다.
彼の行動は、狂人じみていると感じることもあります。
서툰 시기도 있었지만 지금은 늘었어요.
下手な時期もあったが、今では上達しました。
심장이 떨리고 눈가에 이슬이 맺히기도 한다.
心臓が震えて、目元に露がおりたりもする。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.