【다가】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<다가の韓国語例文>
아이들은 놀다가 장난감을 부숴버렸다.
子供たちは遊んでいて、おもちゃを壊してしまった。
거친 바다가 바위를 부수고 작은 모래사장을 형성했다.
荒れた海が岩をつぶし、小さな砂浜を形成した。
다가 유리창을 깼어요.
遊んでて窓を割っちゃいました。
그는 높이 뛰어올랐다가 착지했다.
彼は高く飛び上がってから着地した。
미끄럼틀에서 놀다가 넘어지고 말았다.
滑り台で遊んでいたら転んでしまった。
파일을 정리하다가 서류를 쏟았다.
ファイルを整理していたら、書類をこぼした。
책을 읽다가 커피를 쏟았다.
本を読んでいる最中にコーヒーをこぼした。
시골길을 걷다가 그는 아름다운 돌을 습득했어요.
田舎の道を歩いていると、彼は美しい石を拾得しました。
사택 신청 기한이 다가오고 있습니다.
社宅の申し込み期限が迫っています。
자격증 시험날이 다가오고 있어요.
資格試験の日が近づいています。
요즘에 스마트폰을 보다가 늦게 잠드는 사람이 많다.
最近、スマートフォンを見て遅く寝る人が多い。
줄넘기를 하다가 줄을 밟아서 실패했다.
縄跳びをしているときに、縄を踏んで失敗した。
전철 안에서 책을 읽다가 옆 사람에게 발을 밟혔다.
電車の中で本を読んでいたら、隣の人に足を踏まれた。
밤길을 걷다가 무심코 웅덩이를 밟았다.
夜道を歩いているときに、うっかり水たまりを踏んだ。
고양이에게 장난치다가 할퀴였어요.
いたずらをして猫にひっかかれました。
개한테 먹이를 주다가 물렸어요.
餌をやろうとしたら、犬に噛まれました。
장미를 만지다가 가시에 찔렸어요.
バラの木をいじっていたら,とげが刺さってしまいました。
멍하니 있다가 중요한 것을 놓쳤다.
ぼうっとしていて大事なことを逃した。
바느질을 하다가 실이 손가락에 엉겨서 뜨끔하다.
針仕事をしていて糸が指に絡んでちくりとする。
임금 협상의 시기가 다가오고 있습니다.
賃金交渉の時期が近づいています。
그 회사는 돈을 펑펑 쓰다가 파산했다.
あの会社は金をどんどん使って破産した。
괜히 무리해서 갔다가 무슨 일이라도 생기면 어떡해요.
無駄に無理して行って、何か起こったらどうするんですか。
법안 표결이 다가오고 있습니다.
法案の票決が近づいています。
임종의 시간이 다가오고 있다.
臨終の時が近づいている。
나날이 봄이 다가오다.
日ごとに春が近づく。
너른 바다가 푸르게 빛나고 있다.
広い海が青く輝いている。
푸른 바다가 아름답다.
青い海が美しい。
제초를 하다가 새 둥지를 발견했다.
除草をしていると、新しい鳥の巣を見つけた。
적이 다가와 쏜살같이 줄행랑 쳤다.
敵が近づいて一目散に逃げた。
해일이 다가와 줄행랑 쳤다.
津波が近づいて一目散に逃げる。
밥에다가 고추장을 넣고 비볐어요.
ご飯にコチュジャンを入れて混ぜました。
경찰이 다가오더니 차를 가장자리에 세우라고 했다.
警察官が近付いてくると、車を端に止めろと言った。
돌고래 때가 물 위로 힘껏 솟구치다가 잠수했다.
イルカの群れが水の上に力強く跳ね上がって潜った。
그의 재미있는 체험담은 언제나 웃음바다가 된다.
彼の面白い体験談はいつも笑いの渦に包まれる。
정원에서 일하다가 찔렸어.
庭で働いていて刺された。
정원 일을 하다가 벌에 쏘였다.
庭仕事中に蜂に刺された。
연극 발표회가 다가오고 있습니다.
演劇の発表会が近づいています。
거창한 계획을 세웠다가 용두사미로 끝나는 경우가 많아요.
大きな計画を立てて、竜頭蛇尾に終わる場合が多いです。
너구리는 매우 겁이 많은 동물이라서, 사람 근처에 다가오는 경우는 그다지 없습니다.
タヌキはとても臆病な動物ですので、人の近くに寄って来ることはあまりありません。
선택에 대한 부담으로 구매를 망설이다가 포기하기도 한다.
選択に対する負担のため購買を躊躇し諦めたりもする。
어느 시골에 갔다가 아주 특별한 경험을 한 적이 있습니다.
ある田舎に行って、大変特別な経験をしたことがあります。
잠시 쉬다가 가세요.
少し休んでお行きください。
여기저기 걸터앉을 곳이 있으니까 걷다가 피곤하면 휴식할 수 있어요.
あちこちに腰掛ける所があるので、歩き疲れたら休憩できます。
불필요한 일을 부하에게 강요하고 게다가 그러한 것에 전혀 못 느끼는 상사가 많다.
不必要な仕事を部下に押し付け、しかもそのことに全く気付いていない上司が多い。
세차장에서 세차를 하다가 친구를 우연히 만났다.
洗車場で車を洗っているとき、友人に偶然会った。
정원 호스로 물을 뿌리다가 흠뻑 젖었다.
庭のホースで水を撒いていたらびしょびしょになった。
무리하게 명예 회복을 하려다가 오히려 자기 무덤을 파는 경우도 있다.
無理に名誉挽回しようと思うと、反って墓穴を掘ることもある。
생일이 다가오면 기분이 들뜬다.
誕生日が近づくと気持ちが浮つく。
휴일이 다가와서 기분이 들뜬다.
休日が近づいて気持ちが浮つく。
크리스마스가 다가오면 기분이 들뜬다.
クリスマスが近づくと気持ちが浮つく。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.