【다가】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<다가の韓国語例文>
어둠이 스멀스멀 다가온다.
闇がじわじわ迫ってくる。
그는 10년간 도시에서 일하다가 귀어했다.
彼は10年間都会で働いた後、漁業に就いた。
두 선수가 볼을 잡으로고 하다가 잘못하여 정면충돌했다.
2人の選手がボールを拾おうとして誤って正面衝突した。
그는 상사와 말다툼을 벌이다가 퇴사했다.
彼は上司と口論した末、退職した。
정쟁하다가 결국 협상의 기회를 놓쳤다.
政争しているうちに、結局交渉の機会を逃した。
식음을 전폐하다가 병이 났다.
飲まず食わずの生活で病気になった。
아버지는 밭일하다가 새참을 드셨다.
父は畑仕事の合間に軽食をとった。
주정을 부리다가 결국 쫓겨났어.
酔って騒いで、ついに追い出された。
말장난만 하다가 중요한 이야기를 놓쳤다.
ふざけてばかりいて大事な話を逃してしまった。
수업 시간에 말장난하다가 선생님께 혼났다.
授業中にふざけて言葉遊びをして先生に叱られた。
오매불망 기다리던 날이 다가왔다.
寝ても覚めても待ち望んでいた日がやってきた。
이 책은 재미있고 게다가 공부도 된다.
この本は面白くかつ勉強になる。
머리도 좋고 게다가 키도 크잖아요?
頭も良くて、その上背も高いではありませんか。
어제는 추웠다. 게다가 바람도 강했다.
昨日は寒かった。おまけに風も強かった。
분위기도 좋고, 음식도 맛있고, 게다가 가격도 적당해요.
雰囲気も良くて、料理も美味しい。おまけに、値段もリーズナブルです。
그의 부인은 상냥하고 미인인데 게다가 요리도 잘해요.
彼の奥さんは優しくて美人で、 おまけに料理も上手なんですよ。
오늘은 추운데 게다가 눈도 내리고 있다.
今日は寒くて、お負けに雪が降っている。
그녀는 미인인데 게다가 머리도 좋다.
彼女は美人でおまけに頭も良い。
그녀는 한국어도 잘하고 게다가 영어도 잘한다.
彼女は韓国語も出来るし、それに英語も出来る。
이 스마트폰은 예쁩니다. 게다가 값도 쌉니다.
このスマートフォンはきれいです。それに値段も安いです。
여행 중에 배탈도 나고 게다가 감기까지 걸렸다.
旅行中に、腹も壊してその上風邪までひいた。
날이 저물고 게다가 비까지 내리기 시작했다.
日が暮れてその雨まで降り始めた。
다가 햇빛에 반짝 반사되고 있었다.
海が太陽にぴかっと反射していた。
괜히 나섰다가 망신살만 뻗쳤다.
出しゃばったせいで恥をかいただけだった。
그 군인은 탈영하다가 체포되었다.
その兵士は脱営して逮捕された。
친구랑 장난치다가 벌섰다.
友達とふざけていて罰を受けた。
그 개는 꼬랑지를 흔들며 나에게 다가왔다.
その犬はしっぽを振って私に近づいてきた。
시험 시간이 다가오자, 의식하게 되었다.
試験の時間が近づくと、意識するようになった。
거취를 결정할 시기가 다가오고 있다는 것을 그는 느꼈습니다.
進退を決める時期が迫っていることを彼は感じていました。
그는 수업 중에 촐랑대다가 선생님께 혼났다.
彼は授業中にふざけまわっていて、先生に怒られた。
촐랑대다가 목소리를 너무 크게 냈다.
ふざけまわっているとき、ちょっと大声を出しすぎた。
그는 너무 고민하다가 목숨을 끊었다.
彼は悩み過ぎて命を絶った。
낯선 사람이 다가와서 조금 경계했다.
見知らぬ人が近づいてきたので、少し警戒した。
수업 중 졸린 눈을 비비고 있다가 선생님에게 주의를 받았다.
授業中、眠い目をこすっていたら先生に注意された。
중요한 일의 마감이 다가오고 있어 가슴을 조이고 있다.
大切な仕事の締め切りが迫ってきて、気を揉んでいる。
무시당한 데다가 곱지 않은 시선까지 받았다.
無視された上に、冷たい視線まで浴びた。
카지노에서 너무 놀다가 완전히 개털이 되었다.
カジノで遊びすぎて、完全に無一文になった。
프로젝트 마감이 다가와서 몸이 열개라도 모자라다.
プロジェクトの締め切りが迫っていて、息つく暇もない。
기한이 다가오면서 프로젝트는 코너에 몰리고 있다。
期限が迫り、プロジェクトはがけっぷちに追い込まれている。
입맛대로 행동하다가 결국에는 자기가 곤란해지게 된다.
好き勝手に行動していたら、最後には自分が困ることになる。
명운이 달린 중요한 시험이 다가오고 있다.
命運がかかった大事な試験が迫っている。
실패를 반복하다가 결국 고배를 들었다.
失敗を繰り返し、ついに苦杯を喫した
인간관계는 알다가도 모를 일이다.
人間関係は分かりそうで分からないことだ。
그 수수께끼 같은 사건은 알다가도 모를 일이다.
あの謎の事件は分かりそうで分からない。
그녀의 마음은 알다가도 모를 일이다.
彼女の気持ちは分かりそうで分からない。
미래의 일은 알다가도 모를 일이다.
未来のことは分かりそうで分からないことだ。
그의 언행은 알다가도 모를 일이 많다.
彼の言動は分かりそうで分からないことが多い。
사람의 마음은 알다가도 모를 일이 많다.
人の心は分かりそうで分からないことが多い。
그 사람의 마음은 알다가도 모를 일이다.
あの人の気持ちは分かりそうで分からないことだ。
그는 담배 냄새를 풍기며 다가왔다.
彼はタバコの臭いを漂わせて、近づいてきた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.