【달려가다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<달려가다の韓国語例文>
구급대가 인공호흡기를 지참하고 달려왔다.
救急隊が人工呼吸器を持参して駆けつけた。
들것에는 안전벨트가 달려 있었다.
担架には安全ベルトが取り付けられていた。
구급대가 들것을 들고 달려왔다.
救急隊が担架を持って駆けつけた。
미끄럼틀에는 난간이 달려 있습니다.
滑り台には手すりがついています。
동그란 모양의 단추가 셔츠에 달려있어요.
丸い形のボタンがシャツに付いています。
한밤중의 섬뜩한 광경에 그는 무서워서 집으로 달려갔다.
夜中の不気味な光景に彼は怖くて家に駆け戻った。
그의 임종에 달려갔다.
彼の臨終に駆けつけた。
그녀가 보고 싶어서 쏜살같이 달려가다.
彼女に会いたくて一目散に走る。
인류의 진화는 유전의 변이에 달려 있습니다.
人類の進化は遺伝の変異によります。
그는 수년간 호흡기 문제에 시달려 왔습니다.
彼は長年にわたって呼吸器の問題に苦しんできました。
오징어 다리는 빨판이 달려 있습니다.
イカの足は吸盤が付いています。
손금을 믿을 수 있는지 아닌지는 개인의 판단에 달려 있습니다
手相が信じられるか否かは個人の判断に依ります
그날의 혼란스러움은 제게 오랫동안 시달려온 악몽이 되었습니다.
あの日の混乱は、私にとって長く悩まされる悪夢となりました。
비보를 듣고 그는 즉시 병원으로 달려갔다.
悲報を聞いて、彼はすぐに病院に駆けつけた。
그의 왼쪽 가슴에는 빨간 명찰이 매달려 있었다.
彼の左の胸には赤い名札がぶら下がっていた。
천장에 전구가 달려 있어요.
天井に電球がついています。
핏자국이 남겨진 장소에는 경찰 수사견이 달려왔다.
血痕が残された場所は、犯人の逃走経路として推定された。
그 잔가지에는 아직 초록색 잎사귀가 달려 있었다.
その小枝にはまだ緑色の葉っぱがついていた。
거미가 천장에 매달려 있는 것을 보았다.
クモが天井からぶら下がっているのを見た。
타자는 공을 치고 1루로 달려갔다.
打者はボールを打って一塁に駆け抜けた。
그녀의 스카프에는 아름다운 브로치가 달려 있습니다.
彼女のスカーフには、美しいブローチが取り付けられています。
그녀의 브로치는 그녀의 가방에 달려 있습니다.
彼女のブローチは、彼女のバッグに取り付けられています。
그 브로치는 그녀의 핸드백에 달려 있습니다.
そのブローチは、彼女のハンドバッグに付けられています。
그 브로치는 그녀의 스카프에 달려 있습니다.
そのブローチは彼女のスカーフに取り付けられています。
그의 옷깃에는 우아한 펜던트가 매달려 있습니다.
彼の襟には、エレガントなペンダントがぶら下がっています。
김 모 씨에 따르면 횡단보도를 건너고 있을 때 갑자기 트럭이 달려왔다고 한다.
キム某氏によれば、横断歩道を渡ってる時に、突然トラックが走ってきたそうだ。
그녀는 악몽에 시달려 겁먹고 땀을 흘렸다.
彼女は悪夢にうなされて、怯えて汗をかいた。
프로그램의 성공은 방송 작가에 달려있다.
番組の成功は放送作家次第だ。
꿈을 향해 힘차게 달려가세요!
夢に向かって力強く走ってください!
나뭇가지에는 많은 열매가 달려 있다.
枝にはたくさんの果実がなっている。
나뭇가지 끝에는 새싹이 많이 달려 있다.
枝の先には新芽がたくさんついている。
가방에는 지퍼와 자물통이 달려 있습니다.
バッグにはジッパーと錠がついています。
보석함에는 귀중품을 보호하기 위한 자물통이 달려 있습니다.
宝石箱には貴重品を保護するための錠がついています。
부패 척결은 정부의 투명성과 성실성에 달려 있습니다.
腐敗の撲滅は、政府の透明性と誠実さにかかっています。
나는 그와 함께 목표를 향해 달려가는 것을 선택했습니다.
僕は彼と一緒に目標に向かって走ることを選びました
그녀의 액세서리는 컬러풀한 구슬이 달려 있습니다.
彼女のアクセサリーはカラフルなビーズがついています。
창 끝에는 날카로운 칼날이 달려 있다.
槍の先端には鋭い刃がついている。
그 방의 중앙에는 원형 샹들리에가 매달려 있습니다.
その部屋の中央には円形のシャンデリアが吊り下げられています。
그 가디건은 주머니가 달려 있어요.
そのカーディガンは、ポケットが付いています。
제 잠옷에는 별 무늬가 달려 있어요.
私のパジャマには星の模様がついています。
위독하다는 소식을 듣고 친구가 병원으로 달려갔다.
危篤の知らせを聞いて、友人が病院に駆けつけた。
어머니가 위독한 상태라고 들어 병원으로 달려갔다.
母が危篤状態になったと聞いて病院へ駆けつけた。
혼절한 그녀를 구하기 위해 의사가 달려왔다.
昏絶した彼女を救うために医師が駆けつけた。
적의 공격을 피하기 위해 우군이 엄호하러 달려왔다.
敵の攻撃から逃れるために友軍が援護に駆けつけた。
놀랄 만큼의 속도로 그는 단숨에 선두로 달려 나갔다.
驚くほどの速さで彼は一気に先頭に走り出た。
낚싯줄에 낚싯봉이 달려있다.
釣り糸に重りがつるされている。
그의 코트에는 많은 주머니가 달려 있다.
彼のコートにはたくさんのポケットが付いている。
과일이 주렁주렁 달려 있다.
果物がふさふさとなっている。
넝쿨이 벽에 얽혀서 벽에 매달려 있다.
蔓が壁に絡みついて、そこから垂れ下がっている。
가지에는 많은 열매가 달려 있다.
枝にはたくさんの果実がなっている。
1 2 3 4 5 6  (4/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.