【들어오다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<들어오다の韓国語例文>
고양이가 방 안을 기웃거리며 조심스럽게 들어왔다.
猫が部屋の中をきょろきょろしながら慎重に入ってきた。
햇살이 비껴 들어오는 오전 시간이다.
日差しが斜めに差し込む午前の時間だ。
국고에 많은 세금이 들어온다.
国庫には多くの税金が入る。
챗방에 새로운 멤버가 들어왔다.
チャットルームに新しいメンバーが入った。
냉큼 문을 열고 들어왔다.
速やかに扉を開けて入ってきた。
다짜고짜 문을 열고 들어왔다.
いきなりドアを開けて入ってきた。
이름이 팔려서 인터뷰 요청이 들어왔어요.
名が売れてインタビューの依頼が来ました。
적군이 우리 진지를 탈취하였다는 보고가 들어왔다.
敵軍が我々の陣地を奪取したという報告が入った。
다락에는 햇빛이 별로 들어오지 않는다.
屋根裏部屋にはあまり日光が入らない。
겨울에는 창문 틈새로 차가운 바람이 쌩쌩 들어온다.
冬には、窓のわずかな隙間から冷たい風がぴゅうぴゅう入ってくる
겨울철에는 통창으로 들어오는 햇볕이 따뜻하다.
冬は大きな窓から入る日差しが暖かい。
거실에는 큰 통창이 있어 햇빛이 잘 들어온다.
リビングには大きな窓があって日差しがよく入る。
그 지역에서는 밀항 조직이 활동하고 있다는 정보가 들어오고 있다.
その地域では密航組織が活動しているとの情報が入ってきている。
그는 굳은 표정으로 방에 들어왔다.
彼は固い表情で部屋に入ってきた。
부모님을 배웅하고 집에 들어오니 자꾸 부모님 모습이 눈에 밟혀서 일이 손에 잡히지 않았다.
両親を見送り、家に入ると、何度も両親の姿が目に浮かんできて、仕事が手につかなかった。
그는 종종걸음으로 교실에 들어왔다.
彼は小走りで教室に入ってきた。
보통 경기 3일 전에 현지로 가는데 닷새 전에 들어온 것은 이례적이다.
試合3日前に現地入りするのが一般的だが、5日前に入ったのは異例だ。
아이들의 목소리가 멀리서 귀에 들어왔다.
子供の声が遠くから耳に入ってきた。
어려운 단어는 좀처럼 귀에 들어오지 않는다.
難しい単語はなかなか耳に入らない。
그녀의 노래 소리가 귀에 기분 좋게 들어왔다.
彼女の歌声が耳に心地よく入ってきた。
중요한 정보가 귀에 들어왔다.
重要な情報が耳に入った。
잡음 때문에 말이 귀에 들어오지 않았다.
雑音で話が耳に入らなかった。
소문이 귀에 들어왔다.
うわさが耳に届いた。
그 이야기가 내 귀에 들어왔다.
その話が私の耳に入った。
조만간 인사이동이 있을 것이라는 이야기가 귀에 들어왔다.
近々人事異動があるという話が耳に入った。
음극은 전류가 들어오는 쪽이다.
陰極は電流が入ってくる側だ。
잡신이 집에 들어왔다고 믿었어요.
雑神が家に入ったと信じていました。
새로운 팀원이 들어왔다.
新しいチームメンバーが入ってきた。
문풍지를 붙이니 바람이 덜 들어온다.
紙を貼ったら風があまり入ってこなくなった。
창문 틈에서 우풍이 들어온다.
窓の隙間から隙間風が入ってくる。
첫눈에 들어온 사람이 바로 그 사람이었어요.
一目惚れした人がまさにその人でした。
창문을 열면 훈풍이 들어와요.
窓を開けると温かい風が入ってきます。
덜거덕 소리가 나고, 누군가 방에 들어왔다.
かたんと音がして、誰かが部屋に入ってきた。
궁녀들은 대부분 어린 시절부터 궁에 들어와 훈련을 받았습니다.
宮女たちはほとんどが幼少期から宮殿に入り、訓練を受けていました。
레미콘 차량이 공사장으로 들어왔어요.
レミコン車が工事現場に入りました。
커튼이 바람에 팔랑여 방 안에 빛이 들어왔어요.
カーテンが風にはためいて、部屋の中に光が差し込んでいました。
한 쌍의 부부가 들어왔어요.
一組の夫婦が入ってきました。
교사 설계는 매우 현대적이며 모든 교실에 자연광이 들어와요.
校舎の設計はとてもモダンで、すべての教室に自然光が入ります。
봄볕이 창문을 통해 들어와 방이 밝아졌다.
春の日差しが窓から差し込んできて、部屋が明るくなった。
점멸하는 불빛이 눈에 들어왔다.
点滅するライトが目に入った。
한정판 게임이 수중에 들어와서 곧바로 게임을 시작했다.
限定版のゲームが手に入ったので、すぐにプレイし始めた。
그녀는 향수 냄새를 풍기며 방에 들어왔다.
彼女は香水の臭いを漂わせて、部屋に入ってきた。
지금 서울행 열차가 들어오고 있습니다.
今、ソウル行きの列車が入ってきています。
귓등으로 듣고 있어서 회의 내용이 머리에 들어오지 않았어.
うわの空で聞いていたため、会議の内容が頭に入っていなかった。
콧노래를 부르며 집에 들어왔다.
鼻歌を歌いながら家に帰った。
선생님의 이야기는 언제나 귀에 쏙쏙 들어와서 바로 이해할 수 있다.
先生の話はいつも分かりやすくて、すぐに理解できる。
이 책은 설명이 간결해서 내용이 귀에 쏙쏙 들어왔다.
この本は説明が簡潔で、内容が頭に入ってきた。
그의 설명은 정말 귀에 쏙쏙 들어왔다.
彼の説明は本当に分かりやすい。耳にスッと入ってきた。
선생님의 설명은 귀에 쏙쏙 들어와요.
先生の説明は、とても分かりやすいです。
귀에 쏙쏙 들어와요.
分かりやすいです。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.