【사람】の例文_95
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사람の韓国語例文>
사람은 자고 있을 때, 오른쪽을 향하거나, 왼쪽을 향하거나 하면서 뒤척입니다.
人間は寝ているときに、右を向いたり、 左を向いたりして寝返りをうちます。
수면 시에는 사람은 무의식적으로 뒤척입니다.
睡眠時には、ヒトは無意識に寝返りを打ちます。
재해로 도내 병원에는 부상을 치료하기 위해 방문하는 사람들이 잇따르고 있다.
震災で都内の病院にはけがの手当てに訪れる人が相次いでいます。
선보러 간다는 사람이 꼴이 이게 뭐니?
今日お見合いする人が、何て格好してるの?
지하철 파업으로 귀갓길 발이 묶였던 사람들은 버스로 쇄도했다.
地下鉄のストで、帰りの足を奪われた人々はバスに殺到した。
수상한 사람이 두리번거리고 있길래 제가 말을 걸었죠.
怪しい人がきょろきょろしていたから、私が話しかけました。
해상을 표류하는 사람을 발견해 구조했다.
海上を漂流する人を発見し、救助した。
목조선이 표류하고 사람이 탄 듯해 보인다.
木造船が漂流しており、人が乗っているようだ
술을 마실 때는 손윗 사람에 신경을 써야 합니다.
お酒を飲むときは、目上の方に気を使いましょう。
나 싫다고 떠난 사람은 보내 주는 게 좋아.
私がいやだと去っていった人は、行かせてあげるのがいいよ。
그렇게 착한 사람이 오죽하면 거짓말을 했겠어요?
あんなにやさしい人が、よほどのことがあって嘘ついたのだろう。
사고 현장에 있던 사람들은 오죽하겠어요.
事故現場にいた人々はなおさらそうでしょうね。
다른 사람들의 아픔을 헤아릴 줄 아는 따듯한 성품을 지니고 있다.
他人の痛みを察する事ができる温かい性質を持っている。
그런 사람과는 약속을 안 잡는 게 상책이다.
そんな人とは約束をしないのがベターだ。
그런 걸로 사람 놀리지 마.
そんなことで人をかわかわないで。
사람을 놀리다.
人をからかう。
동네가 사람도 별로 안 다니고 고요하네요.
街が人もあまり通ってなく、静かですね。
사람은 겪어 보기 전에는 몰라요.
人は付き合う前はわかりません。
그분은 겉보기에는 차갑게 보이지만 겪어보면 참 정이 많은 사람이에요.
あの方は見かけは冷たいけど、知ってみればほんとに情にあふれた人ですよ。
많은 사람 겪어봤지만 저런 이상한 사람은 처음이야.
たくさんの人とお付き合いしたけど、あんなおかしな人は初めてだよ。
한 입 가지고 두말하는 사람은 신뢰가 안 갑니다.
二枚舌を使うは信頼できません。
세상에는 한 입 가지고 두말하는 사람이 많다.
世の中にはコロコロと話を変える人が多い。
딱 한 번 본 사람한테 사랑에 빠졌다.
たった1回会った人に恋に落ちった。
징그럽다고 얼굴을 찡그리는 사람도 있었다.
気味が悪いと顔をしかめる子達もいた。
어머니의 성격을 당해낼 사람 없어.
お母さんの性格に適う人はいない。
세상에 그를 당할 사람은 없다.
世の中に彼にかなう人はいない。
나랑 데이트했던 사람이 유부남이었다.
私とデートした人が妻帯者だった。
그는 한국 사람일 리가 없는데 한국말이 유창해요.
彼は韓国人であるはずがないのに、韓国語が流暢です。
사람은 한국 사람일 리가 없는데 한국말이 유창해요.
あの人は韓国人であるはずがないのに韓国語が流暢です。
다른 사람에게 예의를 지키고 분별없는 행동은 하지 않는다.
他人に礼儀をわきまえ、分別のない行動はしません。
많은 사람들은 물질에 눈이 멀어, 보이는 것에만 매달려 허둥지둥 살아갑니다.
多くの人々は物質に目がくらんで、見えることだけに拘ってあたふたと生きていきます。
질투에 눈이 먼 사람들에게 머리채를 붙잡혔다.
嫉妬に目がくらんだ人たちから髪を掴まれた。
옆에 서 있는 사람은 누구인가요?
隣に立っている人は誰ですか?
저기 서 있는 사람은 누구시라고요?
あそこに立っている人はどなたですって?
사람이 웬일로 거짓말을 했다.
彼が珍しく嘘をついた。
좋은 사람 만나 결혼하는 게 장땡이야.
良い人に出会って結婚すれば一番だよ。
은미 씨는 말이 많지만, 논리적으로 이야기하는 사람이에요.
ウンミさんは口数が多いですが、論理的に話す人です。
그녀는 말이 많은 사람이에요.
彼女はお喋り屋ですよ。
말이 많은 사람하고 같이 있으면 시끄럽게 느낄 때가 있어요.
おしゃべりな人といっしょにいると、うるさく感じるときがあります。
사람 사는 게 다 거기서 거기야.
人生なんて似たり寄ったりよ。
사람 누구길래 너한테 그렇게 욕을 해??
あの人が誰だからってお前にあんなに悪口言うの
사람이 범인임에 틀림없다.
この人が犯人であることに間違いない。
사람이 도둑이 틀림없다.
この人が泥棒に違いない。
저혈압인 사람들은 운동하는 것이 좋아요.
低血圧の人々は運動するのが良いです。
이 가게는 평일에는 사람이 별로 없어요.
この店は、平日は人がそんなにいません。
처음 보는 사람의 뜬금없는 질문에 그는 당황했다.
初めて見る人の突拍子もない質問に彼は当惑した。
만나 보니까 생각보다 사람이 괜찮더라구요.
会ってみたら思ったより人がよかったんですよ。
괜찮은 사람 있는데 만나 볼래?
いい人がいるんだけど、会ってみない?
물론 나야 괜찮지만 다른 사람들이 어떻게 생각할지...
もちろん私は構いませんが、他の人達がどう思うか・・・
낯선 사람들하고 밥 먹는 건 불편해요.
よく知らない人たちと食事するのは落ち着かないです。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (95/133)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.