【사람】の例文_97
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사람の韓国語例文>
꿈이 있는 사람은 늙지 않는다.
夢ある人は老いない。
꿈을 꾸는 사람은 늙지 않는다.
夢見る人は老いない。
도시락을 한 사람사람에게 나누어 주다.
弁当を一人一人に配る。
즐거움과 힘든 일을 함께 나눌 사람이 곁에 있는 것이야말로 가장 좋은 장수의 비결이다.
苦楽を共にする人がそばにいることこそ、最も良い長寿の秘訣かもしれない。
사람들과 만나 마음을 나눌 때 세상은 더 따뜻하고 아름다워집니다.
人々に会って心を分けるとき、世の中はさらに暖かく美しくなります。
사교적인 사람은 초면에도 소탈하게 말할 수 있는 명랑하고 재미있는 사람으로 여겨진다.
社交的な人は、初対面でも気さくに話せる朗らかな人柄で面白い人と思われる。
소탈한 사람은 동성에게도 이성에게도 사랑받는다.
サバサバしている人は、同性にも異性にも好かれます。
소탈한 성격의 소유자는 주위 사람으로부터 호감을 갖는다.
気さくな性格の持ち主は周囲の人から好かれる。
주위 사람들을 격려하다.
周りの人を励ます。
교묘한 수법으로 사람을 현혹하다.
巧妙な手口で人を惑わす。
사람을 현혹하다.
人を惑わす。
자신의 선조에 대해서 알고 싶어하는 사람이 많다.
自分の先祖について知りたくなる人が多い。
나이를 먹어가면서 고집이 세지는 사람도 있지요.
年齢を重ねるにつれ我が強くなっていく人いますよね。
주위에 자신의 의견을 절대로 굽히지 않으려 하는 고집이 센 사람은 없나요?
周りに自分の意見を絶対に曲げようとしない我が強い人はいませんか?
그녀는 정말로 오만방자한 사람이다.
彼女は本当に高慢ちきな人だ。
사람은 연애에 관해서는 아직 경험이 많이 없는 풋내기로 보이는군.
あの人は恋愛に関してはまだまだ経験がかなり浅い青二才に見えるわね。
풋내기란 나이가 젊고 경험이 적은 사람을 가리켜 쓰는 말입니다.
青二才とは、年齢が若くて経験が浅い人を指して使う言葉です。
풋내기란 나이가 어리고 경험이 부족한 사람을 말합니다.
青二才とは、年齢が若く、経験が乏しい人のことです。
무용담 얘기하는 걸 좋아하는 사람일수록 같은 이야기를 몇 번이고 반복합니다.
武勇伝語りが好きな人に限って、同じ話を何度も繰り返します。
그는 자기보다 약한 처지의 사람에게 심하게 대한다.
彼は自分より弱い立場の人にキツく当たる。
오만하게 굴면 자연은 사람들을 호되게 혼을 냅니다.
傲慢に振舞えば、自然は人々を手厳しく怒ります。
부장은 아랫사람에게 방자하다.
部長は目下の者に対して横柄だ。
사람은 방자하다.
あの人は横柄だ。
사람들이 잘 어울리고 의사소통 능력이 좋다.
人当たりがよく、コミュニケーション能力が高い。
보통 사람들은 새로운 위협이 닥쳐면 위기감을 느낀다.
普通、人々は新しい脅威が差し迫ったら危機感を感じる。
사람을 잘 따르다.
人懐っこい。
우리 딸은 사람을 잘 따르다.
私の女は、懐っこい。
사람을 따르는 사람이란 어떤 사람인가요?
人懐っこい人とはどういう人ですか?
이 강아지는 사람을 잘 따르다
このご犬は、人間に良く懐く。
천박한 사람이라고 여겨지고 싶지 않다.
下品な人だとは思われたくない。
사람은 천박하다.
あの人は下品だ。
봉건 시대에는 사람의 사회적 신분이 고정되어 있었다.
封建時代には人の社会的身分が固定していた。
사람이 너무 잘난 척해서 속이 아니꼬웠다.
彼があまりにも偉ぶったので、吐き気をもよおした。
너는 내가 아는 사람 중에서 얄밉도록 재치가 있는 사람이다.
君は私の知っている人の中で憎たらしいほど機知に富んだ人だ。
그는 최근에는 좀처럼 볼 수 없는 기특한 사람이다.
彼は最近ではなかなかお目に掛かれない奇特な人だ。
건강한 사람의 소변은 연노랑입니다.
健康な人の尿は薄い黄色です。
아들에게 모은 눈으로 눈사람을 만들어 주었다.
息子に集めた雪で雪だるまを作ってあげた。
어렸을 때 눈이 오는 날에는 눈사람을 만들었어요.
幼いとき雪が降る日には、雪だるまを作りました。
사람은 품성이 비루한 느낌이 들어서 좋아할 수 없어.
あの人は、品性が卑しい感じがして好きになれない。
밝은 성격의 사람은 어떤 특징이 있나요?
明るい性格の人はどんな特徴がありますか?
다른 사람의 목소리나 동물의 울음소리를 흉내 낸다.
他人の声や動物の鳴き声を真似する。
사람이 하는 건 위험하니까 여러분은 절대 흉내 내지 마세요.
あの人がしたことは危ないですから、みなさんは決して真似しないでください。
회사에 속하지 않고 일하는 것을 자영업, 그 사람을 자영업자라고 부른다.
会社に属さず働くことを「自営業」、その人を「自営業者」と呼ぶ。
네온사인이 빛나는 거리에서 그 사람은 그림자를 남기고 사라져 갔다.
ネオンサインが光る街中であの人は 影を残して消えて行った。
집회나 행사 등을 주최하는 사람이나 단체를 주최자라고 한다.
集会や行事などを主催する人や団体を主催者という。
설사 아무리 화가 났더라도 사람을 때리면 안 됩니다.
たとえどんなに腹が立ったとしても、人を殴ってはいけません。
요즘 철없는 사람들이 너무 많아.
最近、思慮分別がない人が多すぎる。
그의 머릿속에는내전으로 사망한 사람이나 행방불명된 사람으로 가득하다.
彼の頭のなかは、内戦で死亡したした人や行方不明になった人のことでいっぱいだ。
신약성서를 쓴 사람은 누구입니까?
新約聖書を書いた人は誰ですか?
그녀는 천사같은 사람이에요.
彼女は天使のような人です。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (97/126)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.