<소음の韓国語例文>
| ・ | 이웃끼리 소음 문제로 실랑이했다. |
| 隣人同士で騒音問題でもめた。 | |
| ・ | 비정상적인 소음이 발생했다. |
| 異常な騒音が発生した。 | |
| ・ | 소음 수준이 현장에서 측정되었다. |
| 騒音レベルが現場で測定された。 | |
| ・ | 커튼이 두껍고 육중해서 방 안의 소음을 줄여준다. |
| カーテンが厚くて重みがあり、部屋の音を減らしてくれる。 | |
| ・ | 이웃의 소음에 주민들이 극대노했다. |
| 隣人の騒音に住民がブチ切れた。 | |
| ・ | 벽이 두꺼워서 소음이 거의 들리지 않는다. |
| 壁が厚いので騒音はほとんど聞こえない。 | |
| ・ | 회의 중에 주변 소음이 정신이 사납게 해서 집중할 수 없었다 |
| 会議中に周りの音が気が散って集中できなかった。 | |
| ・ | 지긋지긋할 정도의 소음이 들렸다. |
| うんざりするほどの騒音が聞こえた。 | |
| ・ | 그 소음은 엄청나게 시끄러웠다. |
| その騒音はものすごくうるさいものだった。 | |
| ・ | 이 자판은 소음이 적고 편안해요. |
| このキーボードは音が静かで快適です。 | |
| ・ | 카공족은 조용한 환경보다 약간의 소음이 더 좋다고 할 때도 있어요. |
| カゴンジョクには、静かな環境よりも少しの雑音が好まれることがあります。 | |
| ・ | 소음이 그의 스트레스의 원인입니다. |
| 騒音がストレスの原因になっている。 | |
| ・ | 소음이 그의 수면을 방해했다. |
| 騒音が彼の睡眠を妨げた。 | |
| ・ | 소음으로 인해 대화를 듣기 어렵다. |
| 騒音によって会話が聞き取りにくい。 | |
| ・ | 소음을 차단하기 위해 창문을 닫는다. |
| 騒音を遮断するために窓を閉める。 | |
| ・ | 소음이 그의 집중력을 방해했다. |
| 騒音が彼の集中力を妨げた。 | |
| ・ | 소음을 피해 자연 속에서 조용한 시간을 보내고 싶다. |
| 騒音を避けて自然の中で静かな時間を過ごしたい。 | |
| ・ | 소음으로 귀가 아프다. |
| 騒音で耳が痛い。 | |
| ・ | 소음에 대한 민원이 늘고 있다. |
| 騒音に対する苦情が増えている。 | |
| ・ | 한밤중의 소음이 그를 깨웠다. |
| 夜中の騒音が彼を起こした。 | |
| ・ | 공사장에서 나는 소음이 인근 주민들을 괴롭히고 있다. |
| 工事現場からの騒音が近くの住民を悩ませている。 | |
| ・ | 공사 소음으로 불편을 드려 죄송합니다. |
| 工事の騒音にご迷惑をおかけして申し訳ありません。 | |
| ・ | 그녀는 소음에 익숙하지 않아서 잠을 잘 수 없다. |
| 彼女は騒音に慣れていないので、眠れない。 | |
| ・ | 네 노랫소리는 소음이야. |
| 私の歌の音は騒音だ。 | |
| ・ | 주민 모두 소음에 민감한 상태예요. |
| 住民みんな騒音に敏感ですよ。 | |
| ・ | 건너편 공사장 소음으로 너무 괴롭다. |
| 向かい側の工事現場の騒音でとてもつらい。 | |
| ・ | 주위의 소음이 너무 커서 안 들려요. |
| 周囲の騒音がとても大きく聞こえません。 | |
| ・ | 상층 주민의 소음으로 괴롭다. |
| 上の階の住民の騒音で悩んでいる。 | |
| ・ | 소음 때문에 나는 조금도 잘 수 없었다. |
| 騒音のせいで私は少しも眠れなかった。 | |
| ・ | 이 방은 소음이 심해서 시끄러워요. |
| この部屋は騒音がうるさいです。 | |
| ・ | 그 소음은 엄청나게 시끄러웠다. |
| その騒音はものすごくうるさいものだった。 | |
| ・ | 소음이 예상되는 공사가 오후부터 시작됩니다. |
| 騒音が予想される工事が午後から始まります。 | |
| ・ | 오늘은 공사로 인해 소음이 발생합니다. |
| 本日は工事のため、騒音が発生いたします。 | |
| ・ | 과도한 소음을 규제하는 조례를 시행하고 있어요. |
| 過剰な騒音を規制する条例を施行しています。 | |
| ・ | 문을 여닫을 때 소음이 나지 않게 해 주세요. |
| ドアを開け閉めする時は騒音が出ないようにしてください。 | |
| ・ | 개폐 시의 소음을 줄여 주세요. |
| 開閉時の騒音を抑えてください。 | |
| ・ | 과도한 소음에 노출되면 청력에 영향을 미칠 수 있습니다. |
| 過度の騒音にさらされると、聴力に影響を及ぼす可能性があります。 | |
| ・ | 위층의 소음을 견딜 수가 없네요. |
| 上の階からの騒音は耐えられません。 | |
| ・ | 외부 소음을 차단하다. |
| 外部の騒音を遮断する。 | |
| ・ | 귀마개를 사용해 소음에도 아랑곳하지 않고 작업을 계속했다. |
| 耳栓を使って、騒音を気にせず作業を続けた。 | |
| ・ | 귀마개를 하고 소음으로부터 귀를 지켰다. |
| 耳栓をして騒音から耳を守った。 | |
| ・ | 귀마개를 사용하는 것은 소음으로 인한 청력 손실을 예방하는 데 도움이 됩니다. |
| 耳栓を使うことは騒音による聴力損失を予防するのに役立ちます。 | |
| ・ | 소음을 차단하기 위해서 귀마개를 하면서 공부합니다. |
| 騒音を遮断するために耳栓をしながら勉強します。 | |
| ・ | 소음 때문에 이웃과 말다툼하다. |
| 騒音のことで隣人と口喧嘩する。 | |
| ・ | 이웃끼리 소음 문제로 마당에서 말다툼하고 있었다. |
| 隣人同士が騒音問題で庭先で言い争っていた。 | |
| ・ | 소음을 제거하다. |
| ノイズを除去する。 | |
| ・ | 총구에 소음기를 달았다. |
| 銃口にサイレンサーを取り付けた。 | |
| ・ | 가로수가 도시의 소음을 줄인다. |
| 街路樹が都市の騒音を和らげる。 | |
| ・ | 소음을 자제하고 주위 환경을 배려했습니다. |
| 騒音を控え、周囲の環境に配慮しました。 | |
| ・ | 소음을 견디는 것이 고통이다. |
| 騒音に耐えるのが苦痛だ。 |
| 1 2 | (1/2) |
