【심하다】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<심하다の韓国語例文>
길을 건널 때 차 조심하세요.
道を渡る時、車に気を付けてください。
소심한 소시민입니다.
小心な小市民です。
심하게 왕따를 당하다.
酷くいじめられる。
자신감 없고 말더듬이 심하다.
自信がなくどもりが酷い。
죗값을 치르고 고통의 굴레로부터 자유로워지고자 자수를 결심했다.
罪を償い、苦痛の縛りから解放されたいと自首を決心した。
미디어 등에서 보여지는 부드러운 이미지와는 달리 감정의 기복이 심한 것으로도 알려져 있었다.
メディアなどで見せるソフトなイメージとは裏腹に、感情の起伏が激しいことでも知られていた。
밤사이 심한 통증으로 잠을 깼다.
夜の間にひどい痛みで目覚めた。
인간성을 의심하다.
人間性を疑う。
가장 친했던 그들은 심하게 싸운 뒤로 남처럼 지낸다.
最も親しかった彼らはひどく喧嘩したあと、他人のように過ごす。
건강에 위기가 왔을 때 세심한 관심과 보살핌이 필요하다.
健康に危機が来たとき、細心な関心とケアが必要だ。
기온차가 심하면 컨디션이 나빠지기 쉬우니 조심하세요.
気温の差が激しいと体調を崩しやすいので気をつけましょう。
갑자기 극심한 적막감에 휩싸였다.
突然劇しい寂寞の感に襲われた。
아프리카의 수단은 오랜 내전으로 기아가 극심했다.
アフリカのスーダンは、長い内戦で飢餓が激しかった。
어느 날 극심한 치통을 느껴 치과 의사에게 진료를 받았다.
ある日、猛烈な歯痛を感じて歯科医で受診した。
친구의 권유로 출연을 결심하게 되었다고 밝혔다.
親友の勧めで出演を決心したと明かした。
길이 험하니 각별히 조심하세요.
道が険しいので格別にお気をつけてください。
다치지 않도록 각별히 조심하기 바랍니다.
怪我をしないように格別の注意を払ってください。
고저차가 심하다.
高低差が激しい。
현금카드나 통장을 편취하는 사기를 조심하세요.
キャッシュカードや通帳を騙し取る詐欺にご注意ください。
마흔 살을 목전에 앞둔 어느 날 결심했다.
40歳を目前にしたある日決心した。
공노를 기려 심심한 사의를 표하다.
功労をたたえ深甚の謝意を表す。
최근 관료의 불상사는 부패는 지위 고하를 막론하고 너무 심하다.
最近の官僚の不祥事や腐敗ぶりは地位の高下を問わずひどすぎる。
그녀는 신뢰하던 친구에게 배신을 당해 심하게 분노했다.
彼女は、信頼していた友人に裏切られて激しく憤った。
욱하는 성격으로 감정 기복도 심하다.
カッとする性格で感情の起伏も激しい。
물이 뜨거우니까 튀지 않도록 조심하세요.
水がはねないように気をつけてください。
누구와도 깊은 관계를 맺지 않기로 결심했다.
誰とも深い関係を結ばないと決心した。
심한 말을 쏘아붙이다.
ひどい言葉を投げつける。
등산을 할 때는 위험하니 발밑을 조심하세요.
登山をする時は、危険なので足元に注意してくだたい。
기체가 매우 심하게 급강하했기 때문에 양날개는 부러졌습니다.
機体が非常に激しく急降下したため、両翼は折れてしまいました。
그녀는 소심하고 귀가 얇은 기회주의자다.
彼女は小心で騙されやすい和見主義者だ。
감정의 기복이 심하고 자기연민으로 가득차 있고 히스테리가 심하다.
感情の起伏が激しく自己憐憫で一杯で、ヒステリーがひどい。
감정의 기복이 심한 사람일수록 창의성이 풍부한 것으로 밝혀졌다.
感情の起伏が激しい人ほど、創造力が豊かなことが明らかになった。
그는 일견 무서워 보이지만 의외로 소심한 사람입니다.
彼は一見怖そうに見えても、案外小心な人です。
오늘은 너무 심하지 않나 싶었어.
今日は、あまりひどいんじゃないかな思ったよ。
스트레스가 심한 것은 머리가 복잡하기 때문일지도 모릅니다.
ストレスが多いのは、頭が混乱しているからかもしれません。
그런 심한 말을 듣고 기분이 좋을 턱이 없지요.
あんなひどいことを言われて気分が良いはずがありませんよ。
용의자는 경찰이 범인이라고 의심하고 있는 인물입니다.
容疑者とは、警察が犯人と疑っている人物です。
한심한 자신을 직시하는 것이 성장을 위한 첫걸음입니다.
情けない自分を直視することが、成長への第一歩です。
자신에게 심한 굴욕을 준 상대에게 복수하다.
自分に酷い屈辱を与えた相手に復讐する。
돈을 벌기 위해 아양을 떨다니 한심하다.
金を稼ぐために媚を売るなんて情けない。
생각보다 높은 점수가 나와서 안심했습니다.
思ったより高い点数が出たくて安心しました。
한심한 얘기만 반복할 뿐이라서 상종하지 않기로 했다.
くだらない話ばかり繰り返したので、付き合わないことにした。
비행기가 심하게 흔들린 후에 기내 안내 방송이 흘러나왔다.
飛行機が激しく揺れた後、機内アナウンス流れた。
부디 몸조심하시고 건강하시길 바랍니다.
どうかお体に気を付けて元気でお過ごしください。
몸조심하세요.
気をつけてください。
이 청소기는 소음이 심하다.
この掃除機は騒音がひどい。
심한 경우는 긴급 수술로 기관을 절개하고 기도를 확보합니다.
ひどい場合は緊急手術で気管を切開して、気道を確保します。
조각배는 거센 파도에 심하게 흔들렸다.
小舟は荒波で激しく揺れた。
자중이란, 경솔하지 않도록 자신의 언동을 조심하는 것입니다.
自重とは、軽はずみにならないように自分の言動を慎むことです。
노출이 심한 복장을 하고 있다.
露出度が高い服装をしている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.