【알다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<알다の韓国語例文>
아파본 사람만이 아픈 사람의 마음을 압니다.
痛めた人だけが、痛めている人の気持ちを知っています。
그는 아는 척을 했어요.
彼は知っているふりをしました。
알고 있는데도 모르는 척을 하다.
知っているのに知らないふりをする。
아는 척하지 마.
知ったかぶりするな。
그녀는 모르면서 아는 척한다.
彼女は知らないくせに知っているふりをする。
직영점 점장이 아는 사람이었다.
直営店の店長が知り合いだった。
가전의 절전 모드에 대해 알고 계십니까?
家電の節電モードについてご存知ですか。
그는 동료들의 노고에 감사할 줄 아는 사람이다.
彼は、仲間の苦労に感謝することを知っている人です。
레게 문화를 깊이 알고 싶어요.
レゲエの文化を深く知りたいです。
곡명을 알고 나니 더 좋아졌어요.
曲名を知ったら、もっと好きになりました。
화장솜을 사용할 때 주의사항에 대해 알고 싶어요.
化粧コットンを使う際の注意点について知りたいです。
피부가 까칠해지는 원인에 대해 알고 싶어요.
肌がざらつく原因について知りたいです。
까칠한 듯해도 알고 보면 정이 많고 따뜻하다.
取っつきにくそうだが知ってみれば、情が深く温かい。
지성 피부에 효과적인 각질 관리 방법을 알고 싶어요.
オイリー肌に効果的な角質ケア方法を知りたいです。
지성 피부에 적합한 보습 방법에 대해 알고 싶어요.
オイリー肌に適した保湿方法について知りたいです。
이 코팩의 주성분과 그 효과에 대해서 알고 싶습니다.
この鼻パックの主成分とその効果について知りたいです。
원적외선 기능이 어떻게 작용하는지 알고 싶습니다.
遠赤外線の機能がどのように働くのか知りたいです。
불가마의 온도가 고르게 유지될 수 있는 방법을 알고 싶습니다.
窯の温度が均等に保たれるための工夫を知りたいです。
수면실 설비에 대해 자세히 알고 싶어요.
睡眠室の設備について詳しく知りたいです。
열애설에 대한 진상을 알고 싶습니다.
熱愛説について、真相を知りたいです。
그 사건의 비화를 아는 사람은 거의 없어요.
その事件の裏話を知る人はほとんどいません。
한국 배우 중에서 아는 사람이 있어요?
韓国の俳優の中で知っている人がいますか。
관절염 통증을 완화하는 방법을 알고 싶습니다.
関節炎での痛みを和らげる方法を知りたいです。
토박이는 어디에 맛집이 있는지 알고 있다.
土地っ子はどこに美味しいお店があるか知っている。
토박이나 아는 숨은 명소가 있다.
土地っ子にしかわからない隠れスポットがある。
토박이는 현지에 대해 잘 알고 있다.
土地っ子は地元のことをよく知っている。
그녀가 수괴라는 것을 알았을 때, 모두가 놀랐다.
彼女が首魁だと知ったとき、誰もが驚いた。
나는 은밀히 그 비밀을 알고 있었다.
私は内々その秘密を知っていた。
이렇게 빨리 매진될 줄 알았다면 미리 예매하면 좋았을 걸 그랬다.
こんなに早く売り切れることを知っていたら、であらかじめ予約すればよかった
같은 고향이라는 것을 알고 친근감이 들었다.
同じ故郷だと知って親近感が湧いた。
그는 별자리를 잘 아는 천문학자다.
彼は星座に詳しい天文学者だ。
그녀는 무증상으로 지내고 있었지만 항체가 있다는 것을 알았다.
彼女は無症状で過ごしていたが、抗体があることが分かった。
도벽이 있다는 것을 알고 그녀는 그와의 관계를 거절했다.
盗み癖があると知って、彼女は彼との関係を断った。
그녀는 남편의 중혼을 알고 이혼을 결심했습니다.
彼女は夫の重婚を知り、離婚を決意しました。
연유를 알고 싶습니다.
緣由を知りたいと思っています。
연유를 알고 싶어하는 사람이 많다.
緣由を知りたがっている人が多い。
라일락의 꽃말을 알고 나서 더 좋아졌어요.
ライラックの花言葉を知ってからもっと好きになりました。
안내소 직원이 영어를 할 줄 알았어요.
案内所のスタッフが英語を話せました。
며칠 전에 아는 사람을 우연히 만났어.
数日前に知り合いに偶然会った。
엊그제 그 뉴스를 알았다.
数日前にそのニュースを知った。
나는 그에 관해서 약간 알고 있다.
僕は彼のことを若干知っています。
그녀를 설득하는 것은 어렵다는 것을 알았다.
彼女を説得するのは難しいと分かった。
그녀는 그 결과를 알고 실망하고 있다.
彼女は、その結果を知ってがっかりしている。
육아는 체력적으로 힘들지만 행복도 크다.
子育ては体力的に大変だが、幸せも大きい。
그림의 떡인 줄 알고 그녀에게 고백할 수 없었다.
高嶺の花と思って、彼女に告白できなかった。
그의 과거에 대해 모든 것을 알고 있다.
彼の過去について全てを知っている。
동아시아는 몬순 기후의 영향으로 여름철 강수가 집중되는 지역이다.
東アジアはモンスーン気候の影響で夏場に降水が集中する地域だ。
어른이 된 뒤에야 알았습니다.
大人になって初めて分かりました。
문소리에 누군가 왔다는 것을 알았다.
ドアの音で誰かが来たことが分かった。
답을 아는 사람은 손을 들어 주세요.
答えがわかる人は手を挙げてください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.