<에서の韓国語例文>
| ・ | 건국 과정에서 여러 나라의 지원이 큰 역할을 했습니다. |
| 建国過程で多くの国々の支援が大きな役割を果たしました。 | |
| ・ | 그는 범죄 현장에서 목격되었다. |
| 彼は犯罪現場で目撃された。 | |
| ・ | 원심력이 물체를 중심에서 바깥쪽으로 밀어낸다. |
| 遠心力が物体を中心から外側に押し出す。 | |
| ・ | 솎아내는 과정에서 좋은 나무만 남긴다. |
| 間引く過程で良い木だけを残す。 | |
| ・ | 그는 서구권에서 사업을 전개하고 있습니다. |
| 彼は西欧圏でビジネスを展開しています。 | |
| ・ | 그는 미국에서 사업하고 싶다고 말했습니다. |
| 彼はアメリカで事業をしたいと言いました。 | |
| ・ | 공장에서 파업이 발생했습니다. |
| 工場でストライキが起きました。 | |
| ・ | 공장에서 파업이 발생했습니다. |
| 工場でストライキが起きました。 | |
| ・ | 외딴곳에서 평화로운 휴식을 취했다. |
| 人里離れた場所で平和な休息を取った。 | |
| ・ | 경찰은 외딴곳에서 일어난 사건을 조사 중이다. |
| 警察は人里離れた場所で起きた事件を調査している。 | |
| ・ | 외딴곳에서 자연을 만끽했다. |
| 人里離れた場所で自然を満喫した。 | |
| ・ | 외딴곳에서 캠핑을 즐겼다. |
| 人里離れた場所でキャンプを楽しんだ。 | |
| ・ | 외딴곳에서 조용한 시간을 보냈다. |
| 人里離れた場所で静かな時間を過ごした。 | |
| ・ | 잎담배는 여러 지역에서 재배된다. |
| 葉たばこはさまざまな地域で栽培されている。 | |
| ・ | 설계에서 안전 요소를 고려해야 한다. |
| 設計で安全要素を考慮しなければならない。 | |
| ・ | 한국에서 만들어진 브랜드가 해외에서 인기를 끌고 다시 역수입됐다. |
| 韓国で作られたブランドが海外で人気を得て、再び逆輸入された。 | |
| ・ | 공사 현장에서 수레가 자주 사용된다. |
| 工事現場で台車がよく使われる。 | |
| ・ | 시장에서 수레를 끌고 다닌다. |
| 市場で手押し車を引いて回る。 | |
| ・ | 그 부자는 지역사회에서 유명하다. |
| その父と子は地域社会で有名だ。 | |
| ・ | 산속에서 은거하는 삶을 선택했다. |
| 山の中で隠居生活を選んだ。 | |
| ・ | 사탄과의 싸움에서 승리하는 것이 중요하다. |
| サタンとの戦いに勝つことが重要だ。 | |
| ・ | 기독교에서는 사탄을 악의 상징으로 본다. |
| キリスト教ではサタンを悪の象徴と見なす。 | |
| ・ | 불모지라고 여겨졌던 장소에서 꽃이 피었다. |
| 不毛の地と見なされた場所で花が咲いた。 | |
| ・ | 축구는 그 나라에서 불모지에 가깝다. |
| サッカーはその国で不毛の地に近い。 | |
| ・ | 긴박한 상황에서 침착함이 필요하다. |
| 緊迫した状況で冷静さが必要だ。 | |
| ・ | 긴박감 속에서 빠른 결정을 내려야 했다. |
| 緊迫感の中で迅速な判断を下さなければならなかった。 | |
| ・ | 전쟁터에서의 긴박감은 이루 말할 수 없다. |
| 戦場での緊迫感は言葉にできない。 | |
| ・ | 생육 과정에서 병해충 관리는 중요하다. |
| 生育過程で病害虫の管理が重要だ。 | |
| ・ | 축산물 유통 과정에서 위생이 중요하다. |
| 畜産物流通の過程で衛生が重要だ。 | |
| ・ | 축산물 시장에서 좋은 고기를 구입했다. |
| 畜産物市場で良い肉を買った。 | |
| ・ | 축제에서는 맛있는 음식 향연이 펼쳐졌다. |
| 祭りでは美味しい料理の宴会が広がった。 | |
| ・ | 결혼식에서 화려한 향연이 벌어졌다. |
| 結婚式で華やかな饗宴が行われた。 | |
| ・ | 건설 현장에서 많은 인부들이 일하고 있다. |
| 建設現場で多くの人夫が働いている。 | |
| ・ | 그 선수는 경기에서 몇 등 했는지 궁금하다. |
| その選手は試合で何位だったか気になる。 | |
| ・ | 이번 시험에서 몇 등 했어요? |
| 今回の試験で何位でしたか? | |
| ・ | 토론회에서 다양한 의견이 피력됐다. |
| 討論会でさまざまな意見が披露された。 | |
| ・ | 그는 회의에서 자신의 의견을 피력했다. |
| 彼は会議で自分の意見を披瀝した。 | |
| ・ | 이 별은 지구에서 10광년 떨어져 있다. |
| この星は地球から10光年離れている。 | |
| ・ | 국회에서 중요한 결정을 내렸다. |
| 国会で重要な決定を下した。 | |
| ・ | 국회에서 새로운 법안이 논의되고 있다. |
| 国会で新しい法案が議論されている。 | |
| ・ | 가로쓰기는 영어와 여러 언어에서 기본이다. |
| 横書きは英語や多くの言語で基本である。 | |
| ・ | 아이스하키에서 선수들은 철저한 방어 장비를 착용한다. |
| アイスホッケーでは選手は徹底的な防具を着用する。 | |
| ・ | 논밭에서 곡식을 수확했다. |
| 畑で穀物を収穫した。 | |
| ・ | 남학생 친구와 도서관에서 공부했다. |
| 男子学生の友達と図書館で勉強した。 | |
| ・ | 남학생들이 운동장에서 축구를 하고 있다. |
| 男子学生たちが運動場でサッカーをしている。 | |
| ・ | 여학생들이 도서관에서 조용히 책을 읽고 있다. |
| 女子学生たちが図書館で静かに本を読んでいる。 | |
| ・ | 그 여학생은 학교에서 인기가 많다. |
| その女子学生は学校で人気がある。 | |
| ・ | 여학생들이 교실에서 공부하고 있다. |
| 女子学生たちが教室で勉強している。 | |
| ・ | 한의학 약재는 자연에서 추출된다. |
| 韓医学の薬材は自然から抽出される。 | |
| ・ | 한의학에서는 침술과 한약을 사용한다. |
| 韓医学では鍼灸と韓薬を使う。 |
