【에서】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
그는 계산에서 몇 가지 항목을 누락시켰다.
彼は計算の中でいくつかの項目を漏れ落としてしまった。
그녀는 란제리 샵에서 마음에 드는 옷을 찾았다.
彼女はランジェリーショップでお気に入りの一着を見つけた。
깊은 절망에서 스스로 목숨을 끊었다.
深い絶望から自ら命を絶った。
반라로 수영하는 사람들을 해변에서 봤다.
半裸で泳いでいる人たちをビーチで見かけた。
그는 반라로 마당에서 일광욕을 하고 있었다.
彼は半裸で庭で日光浴をしていた。
바다에서 수영할 때 모두가 발가벗고 있었다.
海で泳いでいるとき、誰もが素っ裸になっていた。
기분이 내키지 않아서 오늘은 운동을 쉬고 집에서 편히 쉬고 있다.
気が乗らないから、今日は運動を休んで家でのんびりしている。
국립극장에서는 매달 연극이 상연돼요.
国立劇場では毎月演劇が上演されます。
공립학교 선생님은 정부에서 급여를 받아요。
公立学校の先生は政府から給料をもらっています。
사립학교에서는 독자적인 교육 방침이 있어요.
私立学校では、独自の教育方針があります。
남고에서는 운동부가 활발해요.
男子高では、運動部が盛んです。
남고에서는 남학생들만 공부해요.
男子高では、男子生徒だけが勉強しています。
여고에서는 모든 반 친구들이 여자여서 아주 친밀한 관계를 맺을 수 있어요.
女子高では、全てのクラスメートが女性なので、とても親しい関係が築けます。
여고에서의 생활은 정말 즐거웠어요.
女子高での生活は、とても楽しかったです。
그녀는 여고에서 새 친구를 만들었어요.
彼女は女子高で新しい友達を作りました。
여고에서는 여자 학생들만 공부해요.
女子高では女子生徒だけが勉強しています。
남녀공학은 교육에서 다양성을 중요시해요.
男女共学は、教育において多様性を重視しています。
가정용품 중에서 가장 중요한 게 뭐예요?
家庭用品の中で、一番大切なのは何ですか?
칸막이 너머에서 말소리가 들려요.
仕切りの向こう側から話し声が聞こえます。
그녀는 클래식 기타의 명인으로 많은 콘서트에서 연주하고 있어요.
彼女はクラシックギターの名手で、多くのコンサートで演奏しています。
그는 유명한 음악가로, 전 세계에서 콘서트를 엽니다.
彼は有名な音楽家で、世界中でコンサートを開いています。
로큰롤 라이브에서는 관객들이 열광한다.
ロックンロールのライブでは、観客が熱狂します。
그는 로큰롤 라이브에서 기타를 치고 있어요.
彼はロックンロールのライブでギターを弾いています。
로큰롤은 1950년대에 미국에서 생겨났어요.
ロックンロールは1950年代にアメリカで生まれました。
로큰롤은 아프리카계 미국인의 문화와 유럽 음악의 융합에서 태어났습니다.
ロックンロールは、アフリカ系アメリカ人の文化とヨーロッパの音楽の融合から生まれました。
미국인들의 영화는 전 세계에서 인기가 많다.
アメリカ人の映画が世界中で人気です。
미국 사람들은 자동차 사회에서 살고 있다。
アメリカ人は車社会に住んでいます。
그녀는 갑부 집안에서 태어났다.
彼女は大金持ちの家族に生まれた。
술주정뱅이가 길에서 자고 있는 걸 봤다.
酔っ払いが道で寝ているのを見かけた。
치외 법권을 가진 시설 내에서는 현지 법이 적용되지 않는다.
治外法権を持つ施設内では、地元の法律は適用されない。
치외 법권에 따라 외국인은 그 지역에서 법적으로 보호받는다.
治外法権に基づいて、外国人はその地域で法的に保護される。
대만 문제는 양안 관계에서 가장 민감한 문제이다.
台湾問題は両岸関係において最も敏感な問題である。
봄만 되면 고비사막에서 발생한 황사가 한반도의 하늘을 침공해 온다.
春になると、ゴビ砂漠で発生した砂埃が朝鮮半島の空を襲ってくる。
장대를 가지고 강에서 낚시를 했습니다.
長竿を持って、川で釣りをしました。
이 가게에서는 비닐봉투를 무료로 제공합니다.
この店ではビニール袋を無料で提供しています。
정부는 소매점에서 배포되고 있는 비닐봉투의 유료화를 검토하고 있다.
政府は、小売店で配布されるレジ袋の有料化を検討している。
한국에서도 정해진 쓰레기봉투에 쓰레기를 담아 버려야 한다.
韓国でも決まったゴミ袋にゴミを捨てなければならない。
그릇장 안에서 가장 큰 접시를 쓴다.
食器棚の中で一番大きな皿を使う。
정원에 놓인 물독에서 물을 퍼 마셨다.
庭に置かれた水壷から水を汲んで飲んだ。
세면도구 중에서 치약이 가장 자주 사용된다.
洗面用具の中で、歯ブラシが一番よく使われる。
발모제는 의사의 지도 아래에서 사용하는 것이 좋아요.
発毛剤は医師の指導のもとで使うべきです。
병원에서 약을 조제해 받았어요.
病院で薬を調剤してもらいました。
병원에서 약을 지어 받았어요.
病院で薬を調剤してもらいました。
접이식 자전거는 차에 싣고, 여행지에서 사용해요.
折りたたみ自転車は車に積んで、旅行先で使用します。
접이식 의자를 공원에서 사용했다.
折りたたみ式椅子を公園で使いました。
병풍 앞에서 회의를 열었다.
屏風の前で会議を開いた。
이층 침대 위에서 자면 천장이 가까워서 답답하다.
二段ベットの上に寝ると、天井が近くて圧迫感があります。
아이들은 이층 침대에서 사이좋게 자고 있다.
子供たちは二段ベットで仲良く寝ています。
그들은 이층 침대에서 자고 있다.
彼らは二段ベットで寝ています。
약국에서 알약을 샀다.
薬局で錠剤を買いました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/358)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.