<예쁘다の韓国語例文>
| ・ | 한국어 읽는 법을 연습하면 발음도 예뻐집니다. |
| 韓国語の読み方を練習することで、発音もきれいになります。 | |
| ・ | 이 쿠션 시트 너무 예쁘다.어디서 샀어? |
| このクッションシートとてもかわいい。どこで買ったの? | |
| ・ | 거실 창문에서 예쁜 경치가 보여요. |
| リビングの窓から綺麗な景色が見えます。 | |
| ・ | 불가사리 색이 너무 예뻐요. |
| ヒトデの色がとてもきれいです。 | |
| ・ | 연꽃 색깔이 너무 예뻐요. |
| 蓮華の色がとてもきれいです。 | |
| ・ | N서울타워(남산타워) 전망대로부터 보이는 서울의 야경은 정말 예쁘다. |
| Nソウルタワー(南山タワー)の展望台から見えるソウルの夜景は、とてもきれい。 | |
| ・ | 옆집 정원이 너무 예뻐요. |
| 隣の家の庭がとてもきれいです。 | |
| ・ | 너무 예뻐서 넋을 잃고 쳐다봤다. |
| とても綺麗で我を忘れて見つめていた。 | |
| ・ | 목련은 꽃이 필락 말락 할 때가 제일 예뻐요. |
| モクレンは花が咲く直前が一番きれいですよ。 | |
| ・ | 피겨 스케이팅 의상이 너무 예쁘네요. |
| フィギュアスケートの衣装がとても綺麗ですね。 | |
| ・ | 접시에 음식을 예쁘게 담았다. |
| 皿に食べものをきれいに盛り付けた。 | |
| ・ | 이 카페의 디저트는 예쁘게 꾸며져서, 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다는 표현이 딱 맞아. |
| このカフェのデザートは美しく飾られていて、見た目が良いお餅は食べても良いという表現がぴったりだ。 | |
| ・ | 단풍이 새빨게져 너무 예뻤어. |
| 紅葉が真っ赤になってとても綺麗だった。 | |
| ・ | 그녀는 예쁜 다리가 특징이다. |
| 彼女は綺麗な足が特徴だ。 | |
| ・ | 이 차는 튼튼할 뿐만 아니라 디자인도 예뻐요. |
| この車は、丈夫なだけでなくデザインもかわいいですよ。 | |
| ・ | 그녀는 눈이 참 예뻐요. |
| 彼女は目がとてもきれいです。 | |
| ・ | 이 강아지는 색깔이 하얘서 예쁘다. |
| この子犬は色が白くてかわいい。 | |
| ・ | 이 신발이 예뻐요. |
| この靴がかわいいです。 | |
| ・ | 그녀는 예쁜 꽃무늬 치마를 입고 있어요. |
| 彼女はきれいな花柄のスカートを着ています。 | |
| ・ | 그녀는 너무 예뻐서 어디에서나 많은 사람들의 눈길을 끌었다. |
| 彼女はとても綺麗なので、どこでも多くの人の目を引いた。 | |
| ・ | 친구한테서 예쁜 볼펜을 얻었어요. |
| 友人から美しいボールペンをもらいました。 | |
| ・ | 허리 라인이 예뻐보이는 디자인입니다. |
| ウエストラインが美しく見えるデザインです。 | |
| ・ | 그는 예쁜 여자만 보면 헌팅한다. |
| 彼は美しい女性をみるとナンパする。 | |
| ・ | 찻잔에 그려진 꽃이 예뻐요. |
| ティーカップに描かれた花が綺麗です。 | |
| ・ | 머리 풀고 하이힐 신으니까 너무 예뻐요. |
| 髪をほどいてヒールを履くととてもかわいいですよ。 | |
| ・ | 멜빵을 사용하면 바지가 예뻐 보여요. |
| サスペンダーを使うと、ズボンがきれいに見えます。 | |
| ・ | 멜빵을 사용하면 바지가 예뻐 보여요. |
| サスペンダーを使うと、ズボンがきれいに見えます。 | |
| ・ | 저 여자는 정말 뒤태가 예쁘다. |
| あの女性は本当に後ろ姿が美しい。 | |
| ・ | 이 세상에서 내 마누라가 제일 예쁘다. |
| この世の中で俺の女房が一番綺麗だ。 | |
| ・ | 우리 동네의 꽃집 아가씨는 정말로 예쁘다. |
| 私の街の花屋のお嬢さんは本当に美しい。 | |
| ・ | 이 벽지는 무늬가 예쁘다. |
| この壁紙は模様が可愛い。 | |
| ・ | 처마 밑에 설치된 화분이 예쁘게 피어 있습니다. |
| 軒の下に設置された鉢植えがきれいに咲いています。 | |
| ・ | 약혼식 사진이 너무 예쁘게 나왔어요. |
| 婚約式の写真がとてもきれいに撮れました。 | |
| ・ | 두상이 예쁘다. |
| 頭のかたちがいい。 | |
| ・ | 그녀는 차분하고, 예쁘고, 가녀리기까지 하다. |
| 物静かで、綺麗で、その上華奢である。 | |
| ・ | 회를 예쁘게 차려 놓았어요. |
| 刺身をきれいに並べました。 | |
| ・ | 친정엄마가 키운 꽃이 너무 예뻐요. |
| 実家の母が育てた花がとても綺麗です。 | |
| ・ | 벼랑에 피는 꽃이 너무 예뻐요. |
| 崖に咲く花がとても綺麗です。 | |
| ・ | 이 정원수 잎이 너무 예뻐요. |
| この庭木の葉がとてもきれいです。 | |
| ・ | 잎이 예쁘게 잘 다듬어져 있어요. |
| 葉がきれいに整っています。 | |
| ・ | 잎새가 예쁜 색으로 변했어요. |
| 葉っぱがきれいな色に変わりました。 | |
| ・ | 클로버 잎이 파릇파릇해서 예뻐요. |
| クローバーの葉が青々としてきれいです。 | |
| ・ | 왕벚나무의 연분홍색이 너무 예뻐요. |
| エイシュウザクラの淡いピンク色がとても綺麗です。 | |
| ・ | 지난봄에는 벚꽃이 너무 예뻤어요. |
| 昨年の春は桜がとても綺麗でした。 | |
| ・ | 지난겨울, 거리의 일루미네이션이 예뻤어요. |
| 昨年の冬、街のイルミネーションが綺麗でした。 | |
| ・ | 가성이 너무 예뻐요. |
| 裏声がとても綺麗です。 | |
| ・ | 이 블러셔는 색감이 아주 예뻐요. |
| このチークは、色味が非常にきれいです。 | |
| ・ | 볼터치 색이 피부에 잘 맞아서 너무 예뻐요. |
| チークの色が肌に合っていてとても綺麗です。 | |
| ・ | 볼터치 색감이 너무 예쁘게 나왔어요. |
| チークの色味がとても綺麗に出ています。 | |
| ・ | 뷰러로 속눈썹을 예쁘게 올리다. |
| ビューラーでまつげを綺麗に上げる。 |
