【인하다】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<인하다の韓国語例文>
부주의로 인해 중요한 서류를 분실해 버렸어.
不注意によって、大事な書類を紛失してしまいました。
서류 사본을 송부하기 전에 내용을 재확인해 주세요.
書類のコピーを送付する前に、内容を再確認してください。
그의 할아버지는 노령으로 인한 합병증으로 병사했다.
彼の祖父は老齢による合併症で病死した。
병사들은 전장에서의 훈련을 통해 강인한 정신력을 기릅니다.
兵士たちは戦場での訓練を通じて強靭な精神力を養います。
저수지 설치로 인해 지역 관개 시스템이 개선되었다.
貯水池の設置により、地元の灌漑システムが改善された。
부주의로 인해 교통사고가 발생했다.
不注意のために、交通事故が起こった。
그와의 만남으로 인해 나의 인생도 변했다.
彼との出会いで、僕の人生も変わった。
항공기가 날씨 악화로 인해 지연되었다.
航空機が天候の悪化により遅延した。
기절하면 호흡에 이상이 없는지 확인해야 한다.
気絶したら、呼吸に異常がないか確認しなければならない。
공포로 인해 그는 기절했다.
恐怖によって、彼は気絶した。
적의 기습으로 인해 우리 전선은 일시적으로 혼란스러웠다.
敵の奇襲によって我々の前線は一時的に混乱した。
중독 문제로 인해 그의 인생은 바닥으로 떨어졌다.
依存症の問題により、彼の人生はどん底に落ちた。
시스템은 보안상 문제로 인해 취약합니다.
システムはセキュリティ上の問題により脆弱です。
면역력 저하로 인해 질환이 심각해지는 경우가 있다.
免疫力の低下のせいで疾患がひどくなる場合がある。
환청으로 인해 그의 사회적 관계가 손상되고 있어요.
幻聴によって彼の社会的関係が損なわれています。
나의 성공은 부분적으로 자기 노력으로 인한 것입니다.
私の成功は一部自己の努力によるものです。
그 사고는 일부 운전자의 부주의로 인한 것입니다.
その事故は一部運転手の不注意によるものです。
우리의 문제는 일부 의사소통 부족으로 인한 것입니다.
私たちの問題は一部コミュニケーション不足によるものです。
그의 건강 상태는 일부 운동 부족으로 인한 것입니다.
彼の健康状態は一部運動不足によるものです。
사용하시는 대상 제품의 세부 사항을 확인해 주십시오.
ご使用の対象製品の詳細事項をご確認ください。
택배를 받기 위해 사인해야 합니다.
宅配便を受け取るためにサインする必要があります。
화재로 인해 건물 기둥이 타버렸어요.
火事で建物の柱が焼け落ちました。
기업의 구조조정으로 인해 급여가 삭감되었다.
企業のリストラが原因で、給料が減給された。
예산 초과로 인해 급여가 삭감되었다.
予算の過剰超過が原因で、給料が削減された。
개발 계획의 실패로 인해 급여가 감봉되었다.
開発計画の失敗が原因で、給与が減給された。
프로젝트 지연으로 인해 급여가 감봉되었다.
プロジェクトの遅延が原因で、給与が減給された。
지각으로 인해 급여가 감봉되었다.
遅刻したため、給与が減給された。
지형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호 구역입니다.
地形の特性により、ここは野生生物の保護地域です。
지형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호구역이다.
地形の特性により、ここは野生生物の保護地域です。
그의 플레이로 인해 경기는 역전되었습니다.
彼のプレーによって、試合は逆転しました。
패키지에 있는 특별한 로고로 인해 이 상품은 주목 받는다.
パッケージにある特別なロゴによって、その商品は注目されます。
위궤양은 위산의 과다 분비로 인해 악화될 수 있습니다.
胃潰瘍は胃酸の過剰分泌によって悪化することがあります。
궤양은 스트레스나 과도한 음주로 인해 발생할 수 있습니다.
潰瘍はストレスや過度の飲酒から引き起こされることがあります。
상세는 영사관 및 아래 홈페이지를 확인해 주세요.
詳しくは領事館および下記のホームページでご確認ください。
수신한 정보를 확인해 주세요.
受信した情報を確認してください。
청산으로 인해 많은 직원이 해고되었습니다.
破産後、財産は清算手続きに入ります。
청산으로 인해 그는 많은 재산을 잃었다.
清算により、彼は多くの財産を失った。
거대한 빚더미로 인해 내리막길 인생을 포기하고자 했었다.
巨大な借金の山で、下り坂の人生を放棄しようとしていた。
불법행위로 인한 손해배상 청구에 대한 제소가 이루어졌습니다.
不法行為による損害賠償の請求に対する提訴が行われました。
의료과실로 인한 손해 배상을 목적으로 한 제소가 이루어졌습니다.
医療過誤による損害賠償を目的とした提訴が行われました。
환경오염으로 인한 피해에 대한 제소가 이루어졌습니다.
環境汚染による被害に対する提訴が行われました。
제품 결함으로 인한 사고의 책임을 묻는 제소가 이루어졌습니다.
製品の欠陥による事故の責任を問う提訴が行われました。
제품 결함으로 인한 사고의 책임을 묻는 제소가 이루어졌습니다.
製品の欠陥による事故の責任を問う提訴が行われました。
피해자는 사고로 인해 신체적 정신적인 다양한 피해를 입고 있습니다.
被害者は事故によって身体的、精神的なさまざまなダメージを被っております。
사고 발생으로 인해 인근 주민에게 영향을 미치고 있습니다.
事故の発生により、近隣住民に影響が及んでいます。
전자제품의 불량으로 인해 감전사고가 발생할 수 있습니다.
電化製品の不具合によって感電事故が発生することがあります。
자원 부족으로 인해 물을 배급해야 합니다.
資源の不足のため、水を配給する必要があります。
부상으로 인한 공백이 너무 크다.
けがによる空白がとても大きい。
경영자의 잘못으로 인해 회사는 파탄 위기에 처해 있습니다.
経営者の過ちにより、会社は破綻の危機に瀕しています。
가스 누출로 인해 집의 가스관이 파열되었습니다.
ガス漏れが原因で家のガス管が破裂しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.