【정】の例文_120
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
디스플레이는 반응이 빠릅니다.
液晶ディスプレイは反応が速いです。
디스플레이는 매우 얇습니다.
液晶ディスプレイが非常に薄いです。
디스플레이는 고온에 약합니다.
液晶ディスプレイは高温に弱いです。
화면은 터치 조작을 지원합니다.
液晶画面がタッチ操作に対応しています。
모니터를 새로 구입했습니다.
液晶モニターを新しく購入しました。
화면이 반응하지 않습니다.
液晶画面が反応しなくなった。
은 색을 확하게 표시합니다.
液晶がしっかりと色を表示します。
화면의 밝기를 조했습니다.
液晶画面の明るさを調整しました。
화면에 흠집이 생겼습니다.
液晶画面に傷がついてしまいました。
이 스마트폰은 액 디스플레이를 사용합니다.
このスマートフォンは液晶ディスプレイを使用しています。
패널은 얇고 가볍습니다.
液晶パネルが薄くて軽いです。
TV를 새로 샀습니다.
液晶テレビを新しく買いました。
화면이 망가졌습니다.
液晶画面が壊れてしまいました。
이 파손될 가능성이 있으므로 화면을 강하게 터치하지 말아 주세요.
液晶が破損する可能性がありますので、画面を強くタッチしないでください。
말풍선을 사용하여 등장인물의 감을 전달했습니다.
吹き出しを使って登場人物の気持ちを伝えました。
말풍선을 사용하여 감을 표현했어요.
吹き出しを使って感情を表現しました。
플러그 상태를 기적으로 점검합시다.
プラグの状態を定期的にチェックしましょう。
걸상 높이를 조해 주세요.
椅子の高さを調整してください。
셔츠 칼라를 안전핀으로 고했습니다.
シャツの襟元を安全ピンで留めました。
셔츠의 밑단을 안전핀으로 고한 채 외출했습니다.
シャツの裾を安全ピンで留めたまま外出しました。
코트 소매가 찢어져서 안전핀으로 고했습니다.
コートの袖口が破れたので、安全ピンで留めました。
옷핀으로 고한 부분이 눈에 띄지 않도록 신경 썼습니다.
安全ピンで留めた部分が目立たないように工夫しました。
치마가 흘러내려서 옷핀으로 고시켰습니다.
スカートがずれたので、安全ピンで留めました。
옷핀으로 셔츠의 단추를 고시켰습니다.
安全ピンでシャツのボタンを留めました。
드레스가 커서 옷핀으로 고시켰다.
ドレスが大きく、安全ピンで止めた。
시계 바늘이 자 12시를 가리키면 새로운 하루가 시작됩니다.
時計の針が午前0時を指すと、新しい日が始まります。
오븐 청소를 기적으로 하면 오래 사용할 수 있습니다.
オーブンの清掃を定期的に行うと、長持ちします。
복대를 사용하면서 안된 보행을 할 수 있었습니다.
腹帯を使いながら、安定した歩行ができました。
비사에게 배터리 교체를 부탁했어요.
整備士にバッテリーの交換を依頼しました。
체온계로 측한 체온은 반드시 의사에게 보고하세요.
体温計で測った体温は、必ず医師に報告するようにしましょう。
체온계로 측하는 데 시간이 조금 걸릴 수 있습니다.
体温計で測定するのに、少し時間がかかることもあります。
체온계는 가에 하나는 반드시 가지고 있어야 합니다.
体温計は家庭に一つは必ず持っておくべきです。
체온계로 측한 결과, 상 체온이었습니다.
体温計で測った結果、平熱でした。
체온계로 측했을 때, 체온이 38도였습니다.
体温計で測ったとき、体温が38度でした。
체온계로 측한 결과, 조금 열이 있었어요.
体温計で測った結果、少し熱がありました。
체온계로 자신의 체온을 측했어요.
体温計で自分の体温を測りました。
그는 병상에서도 가족들을 걱했습니다.
彼は病床からも家族のことを気にかけていました。
처방된 약의 효과를 확인하기 위해 기적으로 진료를 받으세요.
処方された薬の効果を確認するために定期的に受診してください。
투석 과에서 혈액의 흐름을 주의 깊게 모니터링합니다.
透析の過程で、血液の流れを注意深く監視します。
투석을 하고 있는 사람은 기적인 혈액 검사가 필요합니다.
透析を行っている人は、定期的な血液検査が必要です。
오늘 주사를 맞을 예입니다.
今日、注射をする予定です。
백신 주사는 기적으로 맞아야 합니다.
ワクチン注射は定期的に行うべきです。
우선 절차부터 하자.
まず手順から決めよう。
교통체증으로 늦게 도착했지만 다른 일에는 영향이 없었습니다.
交通渋滞で遅れて着いたが、他の予定には影響ありませんでした。
보다 늦게 도착할 것 같습니다.
予定より遅れて着くことになりそうです。
인천공항에는 오후 8시에 도착할 예입니다.
仁川空港には午後8時に到着する予定です。
어제 짐이 도착할 예이었다.
昨日、荷物が届く予定でした。
오랫동안 기다린 후 저는 뛰어오르고 싶을 도로 기뻤어요.
長い間待った後、私は飛び上がりたくなるほど嬉しかった。
부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다.
政府は循環型経済を推進しています。
현대 사회에서는 보의 순환이 매우 중요합니다.
現代社会では情報の循環が非常に重要です。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (120/411)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.