【정】の例文_90
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
할랄푸드는 특한 방식으로 처리된 고기를 사용합니다.
ハラルフードは特定の方法で処理された肉を使用します。
이 식당의 대구탕은 말 맛있다.
このレストランのタラ鍋はとても美味しい。
홍어회는 좋아하는 사람에게는 말 맛있는 요리다.
エイの刺身は好きな人にはたまらない味だ。
이 포장 김치는 말 맛있다.
このパックキムチはとても美味しい。
김치전 레시피는 가마다 조금씩 달라요.
キムチチヂミのレシピは、家庭によって少しずつ違います。
김치전은 외식이나 가에서도 인기가 있는 요리입니다.
キムチチヂミは、外食でも家庭でも人気のある料理です。
생태를 사용한 요리는 가에서도 간단하게 만들 수 있습니다.
生のスケトウダラを使った料理は、家庭でも簡単に作れます。
갓김치 만드는 방법은 가마다 조금씩 다릅니다.
カラシナキムチの作り方は、家庭によって少しずつ異なります。
보리밥은 옛날부터 전통적인 가식 중 하나입니다.
麦飯は昔ながらの家庭料理の一つです。
북엇국은 한국 가에서 자주 만들어 먹는 음식 중 하나입니다.
干しタラのスープは、韓国の家庭でよく作られる料理の一つです。
총각김치를 먹으면 한국의 따뜻한 가의 맛을 느낄 수 있어요.
チョンガキムチを食べると、韓国の温かい家庭の味を感じます。
오늘은 총각김치를 만들 예입니다.
今日はチョンガキムチを作るつもりです。
모가 있어서 오늘은 바쁘다.
定期集会があるから、今日は忙しい。
모가 끝난 후, 다음 일이 논의되었다.
定期集会が終わった後に、次回の予定が話し合われた。
모의 의제는 아직 결되지 않았다.
定期集会の議題はまだ決まっていない。
모 후, 모두 점심을 먹으러 갔다.
定期集会の後、みんなでランチを食べに行った。
오늘은 모 날이라서, 참여해야 한다.
今日は定期集会の日だから、参加しなければならない。
모 후, 모두 술 마시러 갈 예이다.
定期集会の後、みんなで飲みに行く予定だ。
모에서는 항상 중요한 결이 내려진다.
定期集会ではいつも重要な決定が下される。
모에서 새로운 멤버가 소개되었다.
定期集会で新しいメンバーが紹介された。
어제, 회사 모가 있었다.
昨日、会社の定期集会があった。
모에 참석해야 한다.
定期集会に出席しなければならない。
오늘은 모 날이니까, 모두 모인다.
今日は定期集会の日だから、みんなで集まる。
모에서는 새로운 프로젝트에 대해 이야기할 예입니다.
定期集会では新しいプロジェクトの話をする予定です。
내일, 동아리 모가 있어요.
明日、サークルの定期集会があります。
하지 않으려 했지만, 되레 신경 쓰게 됐다.
心配しないようにしていたが、かえって気にしてしまった。
선거 결과가 들쭉날쭉해서 아직 확되지 않았다.
選挙の結果がてんやわんやで、まだ確定していない。
의 전등이 흔들흔들 흔들린다.
天井のランプがぶらぶら揺れる。
미국의 이민 책이 흔들리고 있다.
米国の移民政策が揺れている。
이 찌개 국물이 말 맛있어요.
このチゲのスープがとても美味しいです。
찌개는 한국의 대표적인 가식이에요.
チゲは韓国の家庭料理の代表です。
이 가게의 찌개는 말 매워요.
このお店のチゲはとても辛いです。
집집마다 원 디자인이 독특합니다.
家ごとに庭のデザインが独特です。
친언니는 나보다 침착하고, 어떤 일이든 냉하게 대처해요.
実の姉は私よりも落ち着いていて、何事も冷静に対処します。
친언니는 어렸을 때부터 아주 다했어요.
実の姉は子供のころからとても優しかったです。
그의 일족은 오랫동안 치인을 배출했어요.
彼の一族は長年政治家を輩出してきました。
부모와 자식의 관계가 좋으면 가 전체 분위기도 밝아져요.
親と子供の関係が良いと、家族全体の雰囲気も明るくなります。
부모와 자식의 관계가 좋으면 가은 평화로워져요.
親と子供の関係が良好であれば、家庭は平和になります。
가계도를 바탕으로 가족 모임을 기적으로 열기로 했어요.
家系図に基づいて、家族の集まりを定期的に開くことにしました。
가계도를 만들기 위해 친척들의 보를 모으는 게 힘들었어요.
家系図を作るために、親戚の情報を集めるのが大変でした。
가계도를 사용하여 친척 관계를 리하고 있어요.
家系図を使って、親戚関係を整理しています。
딸이 성장해 가는 과을 지켜보는 것이 행복해요.
娘が成長していく過程を見守ることができて、幸せです。
딸은 동물을 말 좋아해요.
娘は動物が大好きです。
요즘 딸아이가 공부를 안 해서 걱입니다.
最近、娘が勉強をせず心配だ。
오늘 증손자가 집에 놀러 올 예이에요.
今日、ひ孫が家に遊びに来る予定です。
어머니는 가 내에서 가장 중요한 역할을 맡고 있어요.
母は家庭の中で最も大切な役割を担っています。
첫째 딸은 항상 가을 지키며 가족의 기둥 역할을 하고 있어요.
長女はいつも家庭を支え、家族の支柱となっています。
그는 본처와 함께 행복한 가을 이루고 있어요.
彼は本妻と一緒に幸せな家庭を築いています。
선행을 계속하는 것이 진한 행복으로 이어져요.
善行を続けることが、真の幸福につながるのです。
단짝이 성공했을 때 말 기뻤어요.
大親友が成功したとき、本当に嬉しかったです。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (90/392)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.