【제로】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<제로の韓国語例文>
그 정치인은 국민들에게 숭배받고 있지만, 실제로는 다르다.
あの政治家は国民に崇拝されているが、その実態は異なっていた。
제로 숙박하신 분이 투고한 댓글입니다.
実際に宿泊された方が投稿したコメントです。
그는 학교에서 종종 말썽꾼이라고 불리지만, 실제로는 가정 사정이 있다.
彼は学校でよく問題児と言われているが、実は家庭の事情がある。
이중인격자처럼 행동하는 것은 실제로는 마음 속 깊은 상처가 관련되어 있을 수 있습니다.
二重人格者のように振る舞うことは、実際には心の深い傷が関係していることがあります。
피시방 요금은 시간제로 책정됩니다.
ネットカフェの料金は時間制です。
그는 무관심한 척하지만 실제로는 걱정하고 있습니다.
彼は無関心なふりをしているが、実際は心配している。
네트워크 문제로 지금 오프라인 상태입니다.
ネットワークの問題で、今オフラインになっています。
이 가방은 일제로 소재도 우수합니다.
このバッグは日本製で、素材も優れています。
이 가방은 일제로 매우 튼튼합니다.
このバッグは日本製で、とても丈夫です。
전깃줄 문제로 정전이 발생했습니다.
電線のトラブルが原因で停電が発生しました。
집중치료실에서는 24시간 체제로 의사가 환자를 모니터링하고 있어요.
集中治療室では24時間体制で医師が患者を監視しています。
그의 감염증은 항균제로 빠르게 치료되었어요.
彼の感染症は抗菌薬によって速やかに治療されました。
경제적인 문제로 인해 부부간에 갈등이 생겼다.
経済的な問題により、夫婦間に対立が生じた。
업무 문제로 상사와의 관계가 삐걱거렸다.
仕事のトラブルで上司との関係がぎくしゃくした。
부산국제영화제는 아시아 영화의 축제로서 세계적으로 유명합니다.
釜山国際映画祭はアジア映画の祭典として、世界的に有名です。
건강 문제로 아이돌 그룹은 활동을 일시 정지했어요.
健康の問題で、アイドルグループは活動を一時停止しました。
대종상은 한국에서 제일 역사가 길고 권위가 있는 영화제로써 잘 알려져 있어요.
大鐘賞は、韓国でもっとも歴史が長く、権威がある映画賞としてよく知られています。
이 가요는 사랑과 이별을 주제로 하고 있어요.
この歌謡は愛と別れをテーマにしています。
표현의 자유를 주제로 강연하다.
表現の自由をテーマに討議する。
귀책 문제로 인해 신뢰가 흔들렸습니다.
帰責問題で信頼が揺らぎました。
유명인을 실제로 만나본 적 있나요?
有名人に実際に会ったことがありますか?
갑과 을의 관계는 사회적 문제로 지적돼요.
甲と乙の関係は社会問題として指摘されています。
커플통장은 금전 문제로 인한 갈등을 줄여줘요.
カップル通帳はお金の問題による対立を減らしてくれます。
부카니스탄을 주제로 한 다큐멘터리를 봤어요.
プカニスタンをテーマにしたドキュメンタリーを見ました。
온라인 게임 중독은 사회적 문제로 대두되고 있습니다.
オンラインゲーム依存症は社会問題として浮上しています。
미투 운동은 단지 여성의 문제만이 아니라, 사회 전체의 문제로 인식되고 있다.
Me Too運動は女性の問題だけでなく、社会全体の問題として認識されている。
상간녀 문제로 부부 관계가 파탄 나 이혼에 이르렀다.
夫の不倫相手の問題で夫婦関係が破綻し、離婚に至った。
손찌검을 하면 법적인 문제로 이어질 수 있어.
手を出すと、法的な問題に発展するかもしれません。
인터넷에서 신상 털기가 심각한 문제로 대두되었다.
インターネットで個人情報を暴露する問題が深刻な問題として浮上した。
뒷광고 문제로 많은 사람들이 그 크리에이터를 비판하고 있다.
裏広告の問題で、多くの人がそのクリエイターを批判している。
연예인의 가족 문제로 빚투가 발생하는 경우가 많아.
芸能人の家族問題で借金告発が発生する場合が多い。
한글 강좌에서 외운 단어를 실제로 사용해 봤어요.
ハングル講座で覚えた単語を実際に使ってみました。
민족 분쟁을 주제로 연구하고 있습니다.
民族紛争をテーマに研究しています。
민어를 주제로 한 요리책이 출판되었습니다.
民魚をテーマにした料理本が出版されました。
소독제로 확실히 제균하고 있습니다.
消毒剤でしっかり除菌しています。
소독제로 테이블을 닦았어요.
消毒剤でテーブルを拭きました。
소독제로 표면을 닦습니다.
消毒剤で表面を拭きます。
소독제로 손을 소독했어요.
消毒剤で手を消毒しました。
갑작스러운 문제로 계획이 틀어졌어요.
突然のトラブルで計画が狂ってしまいました。
그는 미치광이를 주제로 한 작품을 만들고 있어요.
彼は狂人をテーマにした作品を作っています。
아이들이 오랜 기간 학교에 가지 않는다면 학력 저하의 문제로 이어질 것이다.
子どもたちが長い間学校に通わないと学力低下の問題につながる。
연꽃을 주제로 한 행사에 참가합니다.
蓮華をテーマにしたイベントに参加します。
주방 세제로 식기를 정성스럽게 씻었습니다.
食器用洗剤で食器を丁寧に洗いました。
후사 문제로 친족간에 다툼이 일어나고 있어요.
跡継ぎ問題で親族間に争いが起きています。
예상치 못한 문제로 서비스가 일시적으로 중단되었습니다.
予期せぬトラブルのため、サービスが一時的に中断されました。
제로 만나고 나서가 아니면 정할 수 없습니다.
実際にお会いしてからでないと、決められないです。
대참사를 주제로 한 영화가 개봉됩니다.
大惨事をテーマにした映画が公開されます。
대참사를 주제로 한 소설을 집필 중입니다.
大惨事をテーマにした小説を執筆中です。
대참사를 주제로 한 다큐멘터리를 봤어요.
大惨事をテーマにしたドキュメンタリーを観ました。
도감에서 본 동물을 실제로 봤어요.
図鑑で見た動物を実際に見ました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (4/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.